「耦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 耦の意味・解説 > 耦に関連した中国語例文


「耦」を含む例文一覧

該当件数 : 1024



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 20 21 次へ>

在特定实施例中,输入装置 530及电源 544合到芯片上系统装置 522。

特定の実施形態において、入力デバイス530および電源544が、システム・オン・チップ・デバイス522に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

31.根据权利要求 25所述的电路,其中所述第一校正电路进一步包含第一加法器及第二加法器,其中所述第一加法器合到所述第一乘法器及所述第三乘法器,其中所述第二加法器合到所述第二乘法器及所述第四乘法器,其中所述第二校正电路进一步包含第三加法器及第四加法器,其中所述第三加法器合到所述第五乘法器及所述第六乘法器,且其中所述第四加法器合到所述第七乘法器及所述第八乘法器。

31. 前記第1補正回路が第1加算器および第2加算器をさらに具備し、前記第1加算器が前記第1乗算器および前記第3乗算器に結合されており、前記第2加算器が前記第2乗算器および前記第4乗算器に結合されており、前記第2補正回路が第3加算器および第4加算器をさらに具備し、前記第3加算器が前記第5乗算器および前記第6乗算器に結合されており、前記第4加算器が前記第7乗算器および前記第8乗算器に結合されている、請求項25の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,信号从发射器 12到接收器 13的合可经由变换器而执行。

あるいは、送信器12からの信号を受信器13に結合することは変圧器によって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,系统 100可包括与多个传感器 104a-n合的认证系统 102。

図1に示すように、システム100では、認証システム102が複数のセンサ104a−nに結合されているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应指出,Y-合器 12、滤光器 18和20以及收发器 14和 16的形状是稍微任意的。

Y結合器12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 100在它的外壳 110中包括控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和合器 150。

この送信装置100は、その外筐110の内部に、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在数据传输时,合器响应于从通信处理单元 140上输出的传输信号产生电场。

例えばデータ送信に際しては、通信処理部140から出力される送信信号に応じて電界を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,通信处理单元 240对通过合器接收的信号执行解调和获取数据的处理。

また、通信処理部240は、カプラ250経由で受信した信号から、データを復調して取得する処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 3A是从前面观看的位于外壳 110内的合器 150的正视图。

まず、図3(a)は、外筐110内にカプラ150が位置している状態を正面方向から見た正面図であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些图中,如像图 3A和 3B中那样,提取和示出了关于发送装置 100的外壳 110和合器 150。

この図においては、図3(a)および図3(b)と同様に、送信装置100について、外筐110とカプラ150とを抜き出して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,就将在基片 170上形成的合器 150固定地装在了发送装置 100之中。

従って、基板170上に形成されるカプラ150は、送信装置100内に固定して設けられていることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,壳内的树脂部分 183安装在靠近其上形成合器 150的左侧的地方。

そのうえで、このカプラ150が形成されている左側近傍には、筐体内樹脂部183が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以将电场增强部件 160装配另一装置中而不是装配在实际上具有合器 150的装置中。

このようにして、電界補強部材160は、カプラ150を実際に有する装置とは別の装置に設けられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送装置 100侧,在外壳 110中,根据图 8所示的结构,在基片 170上生成了合器 150。

送信装置100側では外筐110において、例えば図8に示した構造に倣って、基板170にカプラ150を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,合服务器 103以通过网络 113向多个客户 105、107和 109广播信息。

図示されるように、サーバ103は、ネットワーク113を経由して複数のクライアント105、107および109へ情報を配信するために接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1C中图示的实施例中,合客户 105以通过链路 115与来自服务器 103的广播进行通信。

図1(c)に示された実施形態において、クライアント105はサーバ103からの配信と通信するためにリンク115を経由して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100还包括合至 MFD 100的盖 126,从而盖 126可以移动到“打开”位置和“闭合”位置。

MFD100はさらに、MFD100に連結されており「開」位置と「閉」位置との間で動くことのできるカバー126を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 16所述的装置,进一步包含合于所述处理器地理定位系统。

19. 前記プロセッサに結合された地理的測位システムをさらに含む請求項16のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 606可进一步操作性地合到封装模块 610和 /或解码模块 612。

プロセッサ606はさらに、パッケージ・モジュール610および/または復号モジュール612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 120还包含媒体访问控制 (MAC)功能 240,其合到物理层控制功能 260。

制御回路120は、媒体アクセス制御(MAC)機能240をさらに具現し、この媒体アクセス制御(MAC)機能240は、物理層制御機能260に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,网络设备 400可包括合到总线 422的至少一个 ASIC芯片 (未示出 )。

1つの実施形態では、ネットワーク装置400が、バス422に結合された少なくとも1つのASICチップ(図示せず)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMM 704可操作以与嵌入或合到监视器 708(即,picoFLO终端 )的 UMM 706无线通信。

UMM704は、モニタ708(すなわちピコFLO端末)に埋め込まれたまたは結合されたUMM706とワイヤレス通信するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1展示包括合到双工器 110的天线 100的现有技术无线装置 180的框图。

図1は、送受信切り替え器110に結合されたアンテナ100を含む従来の無線デバイス180のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示范性实施例包含处于彼此的近场的两个天线之间的合功率。

本発明の例示的な実施形態は、互いの近接場にある2つのアンテナ間の結合電力を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,天线 120-124中的每一个和对应的延迟线 130-134可以合到分立的数据路径。

他の実施形態では、各アンテナ120〜124及び対応する遅延線130〜134は、別々のデータ経路に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一特定实施例中,输入装置630和电源 644合到芯片上系统装置 622。

特定の一実施形態では、入力デバイス630および電源644はシステムオンチップデバイス622に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于使斜坡产生器 210复位并且用于触发另一个斜坡产生器 211的比较器 213的输出的类似交叉合被实现。

同様に、比較器213の出力が交差結合されることにより、ランプ発生器210がリセットされ、他のランプ発生器211がトリガされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧信号合部分将由发送侧信号生成部分生成的毫米波信号提供给毫米波信号发送线。

送信側の信号結合部は、送信側の信号生成部によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波导发送的半导体芯片 103和发送线合部分 108安装在第一通信设备 100的板 102上。

第1通信装置100は、基板102上に、ミリ波帯送信に対応した半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117放大频率转换后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到发送线合部分 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大部分 117经由图中未示出的天线端子连接到双向的发送线合部分 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送线合部分 108将由发送侧信号生成部分 110生成的毫米波信号发送到毫米波信号发送线 9。

伝送路結合部108は、送信側信号生成部110によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路9に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波段接收的半导体芯片 203和发送线合部分 208安装在第二通信设备 200的板 202上。

第2通信装置200は、基板202上に、ミリ波帯受信に対応した半導体チップ203と伝送路結合部208が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送线合部分 208从毫米波信号发送线 9接收毫米波信号,并且输出毫米波信号到接收侧信号生成部分 220。

伝送路結合部208は、ミリ波信号伝送路9からミリ波の信号を受信して受信側信号生成部220に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片203提供有用于合到毫米波信号发送线9的毫米波发送和接收端子232。

半導体チップ203には、ミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子232が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103提供有用于合到毫米波信号发送线 9的毫米波发送和接收端子 132。

半導体チップ103にはミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子132が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 606操作性地与波形控制部件 610和 /或信号生成部件 612相合。

プロセッサ606は、波形制御構成要素610および/または信号生成構成要素612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 714还与参数评估部件 718和 /或波形检测部件 720相合。

プロセッサ714はさらに、パラメータ評価構成要素718および/または波形検出構成要素720に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个主机处理器12可以 (例如,经由各自未示出的专用总线段 )合到芯片组 14。

ホストプロセッサ12各々は、チップセット14に連結されてよい(例えば、所有バスのそれぞれ図示されていないセグメントを介して)。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路板 102’和电路 118’可以经由一个或多个链路 50通信地合到电路板 102和电路 118。

回路基板102'および回路118'は、回路基板102および回路118に1以上のリンク50を介して通信可能に連結されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了通过通信链路 315与 MoCA通信网络中的第二节点 320接的 MoCA通信网络的节点 300的一个示例。

図3は、MoCA通信ネットワーク内の第2のノード320に通信リンク315を通して連結したMoCA通信ネットワークのノード300の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305接到前导符生成器。

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 WLAN单元 10相反,RF信号不合至天线 22,而是连接上 /下变换器 31。

WLANユニット10とは異なり、RF信号は、アンテナ22に結合されるのではなく、アップ/ダウン変換器31に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方块 50频移合至端口 51的 RF信号到端口 68中的低频 (IF)信号。

ブロック50は、ポート51に結合されるRF信号の周波数を、ポート68における低周波数(IF)信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过BPF188b滤波之后,通过调制器 191I-Q调制该信号并合至基带处理器 18。

BPF188bを通過した後、信号は、変調器191によりI−Q変調されて、ベースバンドプロセッサ18に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,RF信号通过共享设备 101合在 RF-IF变换器 16和 TX/RX开关 19之间。

しかし、RF信号は、共有デバイス101により、RF−IF変換器16とTX/RXスイッチ19との間で結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 66c经由无线桥 121a和天线22b无线合至电话布线 62,经由其天线 22a与适配器 130a通信。

コンピュータ66cは、無線ブリッジ121aおよびアンテナ22bにより、無線で電話配線62に結合され、アダプタ130aとは、そのアンテナ22aを介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 706可进一步在操作上合到收集模块 710和 /或参考信号模块 712。

プロセッサ706は、さらに、収集モジュール710および/または基準信号モジュール712に動作可能に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间间隔 706的延迟减小了错误的 (errant)上行链路信号合到 RF检测器 316的可能性。

時間区間706にわたって遅延させることは、逸脱したアップリンク信号がRF検出器316に結合される可能性を低下させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1A的实施例中,(一个或多个 )传感器 109处于基站 103处,即,直接与基站 103合。

図1Aの実施形態では、センサ109は基地局103にある、すなわち、基地局103に直接結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS