「耦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 耦の意味・解説 > 耦に関連した中国語例文


「耦」を含む例文一覧

該当件数 : 1024



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

半导体芯片 103连接到发送线合部分 108。

半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34合。

同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 102(1)经由有线连接 106合到装置 102(2)。

デバイス102(1)は、有線接続106を通じて、デバイス102(2)と連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理器可合至接收机 38和发射机 40。

プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理器可合到接收器 38和发射器 40。

プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,图像处理器合到存储器 306。

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ306に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,图像处理器合到存储器 406。

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ406に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 1317可电合到收发器 1315。

アンテナ1317は、トランシーバ1315に電気的に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140合。

CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 220的输出可合到功率检测器 222。

バンドパスフィルタ220の出力は、パワー検出器222に連結され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


第一差分放大器420合到平衡检测器 414的输出。

第1の差分増幅器420は、バランス検出器414の出力に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一特定实施例中,揭示一种系统,其包括合到第一发射线路的第一发射器、合到第二发射线路的第二发射器及合到第三发射线路的第三发射器。

特定の実施形態において、第1の送信線に連結した第1の送信機、第2の送信線に連結した第2の送信機及び第3の送信線に連結した第3の送信機を含むシステムが開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用的,使用术语合或连接不仅指直接合或连接也指间接合。

本明細書で使用する、結合または接続という用語は、直接的な結合または接続と同様に、間接的な結合を意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

正向串扰合系数在公式 (2)中由代表归因于电容合的串扰的“kcx”以及代表归因于电感合的串扰的“kIx”数学地给出。

順方向クロストーク結合係数は、容量結合によるクロストークを表す「kcx」と誘導結合によるクロストークを表す「klx」により式(2)で数学的に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于图 10中所描绘的电路,发送器包括十四个电容合电路 (对应于 2*(2N-3),其中“N”为在“隔一线”电容合系统中应被电容合的数据线路的数量 )。

したがって、図10に示す回路では、送信機は14個(2×(2N−3)に対応する。「N」は「2つ向こうの」容量結合方式において容量結合されるべきデータ線の数である)の容量結合回路を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学调制器还包括光学谐振腔和光学合器,光学合器适用于将光学谐振腔和第一内臂光学合。

光変調器はさらに、光共振器、及び光共振器と第1の内部アームを光学的に結合するように構成された光カプラを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,如图 2所示,在发送装置 100侧上的合器 150的发射器 151和在接收装置 200侧上的合器 250的发射器 251之间获得电场合状态。

すなわち、図2に示すようにして、送信装置100側のカプラ150の放射器151と、受信装置200側のカプラ250の放射器251と間で電界結合した状態が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

短距离合应用 (即,松散合体系,合因数通常为 k< 0.1)依据天线大小提供通常 10cm到 2m范围内的距离上的相对低效率的能量传送。

近傍結合用途(すなわち、緩慢に結合された体制であって、結合ファクタは、一般的にk<0.1)は、アンテナのサイズによって、一般的に10cm乃至2mの範囲の距離で、比較的低い効率のエネルギー伝達を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11的图示出了在其中嵌入高频合器的信息装置处于空气中、处于淡水中以及处于海水中时,在所使用的每个频率下高频合器之间的合强度的测量结果。

【図11】図11は、高周波結合器を内蔵した情報機器を空気中、真水中、海水中に置いたときの、各使用周波数における高周波結合器間の結合強度の測定結果を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,天线 505A可以通过经由合 535A连接其低频环以及经由合 536A连接其高频环而合至收发器 515A。

例えば、アンテナ505Aはトランシーバ515Aへ、その低周波数ループをカップリング535Aを介して接続しかつその高周波数ループをカップリング536Aを介して接続することによって結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线合部分在狭义上是指用于将半导体芯片内的电子电路合到芯片内或芯片外放置的天线的部分,而在广义上是指用于半导体芯片到毫米波信号传输线的信号合的部分。

アンテナ結合部とは、狭義的には半導体チップ内の電子回路と、チップ内またはチップ外に配置されるアンテナを結合する部分をいい、広義的には、半導体チップとミリ波信号伝送路を信号結合する部分をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

被示出或讨论为彼此合或直接合或进行通信的其他项目可以通过某种接口、设备或中间组件来(不论是电、机械还是以其他方式 )间接合或进行通信。

連結された、または直接連結された、あるいは、互いに通信するように、図示または記載される他の項目は、電気的、機械的、またはその他の形態に関わらず、いくつかのインターフェース、デバイス、または中間コンポーネントを介して、間接的に連結または通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于电容串扰在邻近线路上合正极性信号,电容合电路将会在邻近线路上合互补信号 (即,反极性 ),以补偿这种形式的串扰。

容量性クロストークは近傍線上に正極性信号を結合するので、容量結合回路はこの形式のクロストークを補償するために近傍線上に補完信号(すなわち逆極性信号)を結合するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果正确地确定了 Tx天线的大小,则可在主机装置上的 Rx天线放置在被驱动的 Tx环形天线的合模式区 (即,在近场或强合体系中 )内时实现高合效率 (例如,30% )。

Txアンテナが適切な寸法であれば、高い結合効率(たとえば、30%)が、ホストデバイスのRxアンテナが、ドライブされたTxループアンテナの結合モード領域内(すなわち、近接場または強く結合された体制(regime))に配置されている場合に、達成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接近超短距离合应用 (即,强合体系,合因数通常为 k> 0.1)依据天线大小提供通常大约数毫米或数厘米的短或极短距离上的能量传送。

密接した近接結合用途(すなわち、強く結合された体制であって、結合ファクタは、一般的にk>0.1)は、アンテナのサイズによって、一般的に数ミリメートルまたは数センチメートル程度の、短い、または非常に短い距離で、エネルギー伝達を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线合部分在狭义上指用于将半导体芯片内的电子电路合到芯片内或芯片外布置的天线的部分,并且在广义上指用于将半导体芯片信号合到毫米波信号发送线 9的部分。

アンテナ結合部とは、狭義的には半導体チップ内の電子回路と、チップ内またはチップ外に配置されるアンテナを結合する部分をいい、広義的には、半導体チップとミリ波信号伝送路9を信号結合する部分をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以许多不同的方式将图像分析器 450与设备 400的剩余部分相合;

画像解析器450は、多くの異なる方法で装置400の残りの部分に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A示出了图 10中所示的高频合器的改进;

【図11A】図11Aは、図10に示した高周波結合器の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B示出了图 10中所示的高频合器的另一个改进;

【図11B】図11Bは、図10に示した高周波結合器の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光源 10被合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。

レーザ光源10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种用于无线监控患者 (4)的方法,所述方法包括在所述患者 (4)身体上收集医疗数据,提供用于与监控器 (3)合的合接口 (2),经由身体合通信 (5)向所述合接口 (2)流传输所收集的医疗数据。

9. 患者を無線で監視するための方法であって、前記患者の身体に関する医療データを収集するステップと、モニタと結合するための結合インターフェースを設けるステップと、前記収集された医療データを身体結合通信を介して前記結合インターフェースへストリーミングするステップとを有する、方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据由位于床 7上的合接口 2接收。

このデータはベッド7上にある結合インターフェース2によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。

この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据编码器 108合到第一发射器 120、第二发射器 122及第三发射器 124。

データエンコーダ108は、第1の送信機120、第2の送信機122及び第3の送信機124に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行接口 360包括编码器 362,所述编码器合到处理电路 310。

直列インターフェース360は、処理回路310に連結したエンコーダ362を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 442还可位于系统 422外部且合到无线控制器 440。

アンテナ442もシステム422の外部にあってもよいし、ワイヤレス制御装置440に連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1实施例中,记录器 114可以以任何有效方式被合到 PA 116。

図1の実施形態では、いずれかの効果的な態様でレコーダ114をPA116に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM接收器 ASIC 22经由合到天线 18的导体 220接收 FM无线电信号。

FM受信機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 100包括合到两个并行测试电路 106、108中的每一个的测试系统 102。

装置100は2つの並列試験回路106、108のそれぞれに連結した試験システム102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制系统 334可被合到装置 300或者与装置 300集成在一起。

制御システム334は、装置300に連結しても装置300と一体化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制系统 334被合到复用器 400CN 10201748913 AA 说 明 书 4/6页的选择输入。

制御システム334はマルチプレクサ400の選択入力に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括操作性地接到移动设备 304的存储器 316。

システム300は、移動機304に動作可能に結合されているメモリ316を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 504可被合至处理器 506。

ネットワーク・インターフェース504は、プロセッサ506に結合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,谐振器 221-224分别光学地合到波导 213-216。

たとえば、共振器221−224は、それぞれ、導波路213−216に光学的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学信号渐逝地从波导 1204合到微环 1202中。

光信号は、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(または一時的に結合)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被选出的调谐器输入被合到复用器输出。

選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 200包括合至数据缓冲器 220的数据捕捉模块 210。

受信機200は、データバッファ220に結合されたデータ補足モジュール210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自搜索器230-1到 230-j的输出被合至互相关处理器 240。

探索器230−1〜230−jからの出力は相互相関プロセッサ240に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自互相关处理器 240的输出被合至定位处理器 250。

相互相関プロセッサ240からの出力は位置プロセッサ250に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机花饰中的每一个照相机均被接到控制器 608。

カメラローゼットの中の各々のカメラは、コントローラ608に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS