意味 | 例文 |
「联」を含む例文一覧
該当件数 : 4246件
如果须要什么信息的话请随时联系我。
何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。 - 中国語会話例文集
全球共通的互联网社会仅仅不过是梦而已。
世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。 - 中国語会話例文集
电视机出现之前,有很多没有联通外面世界通道的人们。
テレビが登場するまで、外界への窓を持たない人々がいた。 - 中国語会話例文集
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。 - 中国語会話例文集
请联系负责人,告知支持的详细方法。
担当者に連絡をしてサポートの方法を詳しく伝えてください。 - 中国語会話例文集
有什么问题的话请跟我联系。
何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。 - 中国語会話例文集
在那里他们被问到给那句话联系上了什么。
そこで彼らはその言葉を何に結び付けたのか聞かれた。 - 中国語会話例文集
只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。
私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。 - 中国語会話例文集
如果有什么问题的话请联系铃木或者山田。
もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
没有事先联系的取消会产生取消费。
事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。 - 中国語会話例文集
如果有什么问题的话,请不要客气随时联系我们。
もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。 - 中国語会話例文集
我应该和他们直接用邮件进行联系吗?
私が直接彼らにメールで連絡をとるべきですか? - 中国語会話例文集
他在1951年美国超级棒球联赛中首次亮相。
彼は1951年にメジャーリーグデビューを果たした。 - 中国語会話例文集
等山田告诉我结果之后我就和你联系。
山田さんから結果を聞いたらあなたに連絡しますね。 - 中国語会話例文集
如果他们和我们的竞争者之间联系起来的话……
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ…… - 中国語会話例文集
因为有了网络,随时联络变成了可能。
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。 - 中国語会話例文集
他是上赛季国家联赛的最佳选手。
彼は昨シーズンのナショナルリーグ最優秀選手だ。 - 中国語会話例文集
关于我们的材料从负责人那里来了联系。
責任者が私達の書類について連絡してきた。 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话,请尽管联系我。
もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。 - 中国語会話例文集
在送货地址的信息中请填写联系方式。
配達先の情報に連絡先を入力してください。 - 中国語会話例文集
请把我们的联系方式按照所添加的附件那样更新。
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。 - 中国語会話例文集
很期待下周能得到你的联系。
来週あなたから連絡をもらうのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我正在管理协助系统和联络系统。
私は協力システムと連絡システムを管理しています。 - 中国語会話例文集
在联邦政府中,有为工作的最优先的权利吗?
連邦政府において、仕事の最優先となる権利を持つのですか? - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话请不要客气的跟我们联系。
もし質問があれば遠慮せずに連絡してください。 - 中国語会話例文集
如果你没问题的话,我们可以发邮件联系哦。
もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。 - 中国語会話例文集
所以说我总是与你联系不上。
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。 - 中国語会話例文集
如果有什么紧迫的事情的话,请跟佐藤先生联系。
もし差し迫った問題があったら、佐藤さんに連絡してください。 - 中国語会話例文集
我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。 - 中国語会話例文集
关于那个,如果有不理解的地方请和我联络。
それについて、もし分からないことがあったら連絡します。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
关于那件事已经用邮件和铃木先生联络过了。
その件については鈴木さんにメールで連絡済です。 - 中国語会話例文集
有新的信息的时候我会再和您联系的。
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
关于那件事情我稍后会用邮件联系你。
それについて、この後のメールであなたにご連絡します。 - 中国語会話例文集
如果你决定了会面的时间,请联系这边。
打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。 - 中国語会話例文集
隔了好久,我今天联系到她了。
今日私は久し振りに彼女と連絡を取る事が出来た。 - 中国語会話例文集
她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。
彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。 - 中国語会話例文集
我们在他去美国之后就再也没收到任何联系。
私たちは彼がアメリカに行って以来何の連絡も受けていない。 - 中国語会話例文集
我从没有忽略或者无视过你来的联络。
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。 - 中国語会話例文集
我从没有忽略或者无视过你来的联络。
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。 - 中国語会話例文集
我收到了顾客要求更改那个的联络。
お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。 - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
多亏了你的联络,我们终于能够把握他的状况了。
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。 - 中国語会話例文集
如果有什么进展了我们会再次联络您。
何か進展がございましたら改めてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
从花子小姐那里收到回信了之后和你联络。
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
检查中发生异常的情况下和负责人联系。
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。
もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。 - 中国語会話例文集
他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。
彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。 - 中国語会話例文集
我们今后也能用这个邮箱地址跟你联系吗?
これからもこのアドレスであなたと連絡できますか? - 中国語会話例文集
关于那个我们会探讨后联系您。
私たちはそれについて検討した上であなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |