意味 | 例文 |
「聢と」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
図1に示すカメラ100は、制御部101と、撮像部102と、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103と、顔検出部104と、表示部105と、移動検出部106と、操作部107と、記録部108と、時計部109とを有している。
图 1所示的照相机 100具有控制部 101、摄像部 102、变焦 /调焦 /光圈驱动部 103、脸检测部 104、显示部 105、移动检测部 106、操作部 107、记录部 108以及计时部 109。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照すると、送信装置100は、例えば、MPU150と、ROM152と、RAM154と、記録媒体156と、入出力インタフェース158と、操作入力デバイス160と、表示デバイス162と、通信インタフェース164とを備える。
参考图 14,发送设备 100包括例如 MPU 150、ROM 152、RAM 154、记录介质 156、输入和输出接口 158、操作输入设备 160、显示设备 162、通信接口 164。 - 中国語 特許翻訳例文集
VPNクライアント601とVPNゲートウェイ103との間のIPSecトンネルが設定できると、VPNクライアント601は、トンネル設定完了をPDG205に応答する(823)。
在能够设定VPN客户机 601与 VPN网关 103之间的 IPSec隧道后,VPN客户机 601向 PDG 205应答隧道设定完成 (823)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時は、arctan(−0.7g/0.7g)=135度と算出される。
此时,arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。
针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F 11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ケーブルの接続に際しては、第1受信I/F11と第1送信I/F12とを1組とし、第2送信I/F13と第2受信I/F14とを1組とする。
针对所述通信电缆的连接,第一接收 I/F11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。
在AU定界符后,SPS和 PPS继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。
在AU定界符之后是 SPS和 PPS。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは、デコーダへとPAPR出力をただ送信することにより、ACKが仮定されることができるという点において暗黙的とすることができる。
其可为暗示的,因为通过仅将 PAPR输出发送到解码器,可假设 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.4μm画素を例として検討する。
考虑 1.4μm像素作为实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
両者は、サービス適合層(SAL)210と、オーバーレイ・ネットワーク層(ONL)212と、接続層(CL)214とIPスタック層216と、リンク層218とをインプリメントする。
它们都实现了服务适配层(Service Adaption Layer,SAL)210、覆盖网络层 (ONL)212、连接层 (CL)214、IP堆栈层 216以及链路层 218。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすることで、下りデータが一つのポートへ偏ることを防止することが可能となり、さらにOAM機能の提供も可能となる。
由此,可以防止下行数据偏向一个端口,可以进一步实现 OAM功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、AVアンプ300は、オーディオ増幅回路318と、オーディオ出力端子319a〜319fと、内部バス320と、CPU321と、フラッシュROM322と、RAM323とを有している。
进一步,AV放大器 300包括音频放大电路 318、音频输出端子 319a到 319f、内部总线 320、CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323。 - 中国語 特許翻訳例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、DPF1は、ユーザインターフェイス(I/F)10と、表示部11と、通信部12と、メディアカード部13と、記憶部14と、制御部15と、を備える。
如图 2所示,DPF1具备用户接口 (I/F)10、显示部 11、通信部 12、媒体卡部 13、存储部 14以及控制部 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、S/P変換部102と、変調部104と、乗算器106と、キャリア割り当て部108と、ドライバ回路110と、複数の発光素子112とを有する。
发送装置100包括 S/P转换器 102、调制器 104、乘法器 106、载波分配器 108、驱动器电路 110和多个发光器件 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、優先順位としては、1:
例如,作为优先位次,如 1: - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置200は、少なくとも、要求受信部210と、要求送信部230と、応答受信部240と、応答送信部260とを備えるものである。
信息提供设备 200至少包括请求接收单元 210、请求发送单元 230、响应接收单元 240和响应发送单元 260。 - 中国語 特許翻訳例文集
チョコレートをありがとう。
谢谢你的巧克力。 - 中国語会話例文集
チョコレートをくれてありがとう。
谢谢你给我巧克力。 - 中国語会話例文集
欧米とは異なる耐性菌
与欧美不同的抗药菌 - 中国語会話例文集
東京は4日とも晴れだった。
东京4天都是晴天。 - 中国語会話例文集
ひとつの花にしかピントが合わない。
只能对焦一朵花。 - 中国語会話例文集
上記のとおり回答します。
按上述内容作回答。 - 中国語会話例文集
忙しい所、ありがとう。
谢谢您在百忙之中的处理。 - 中国語会話例文集
流れが一つにまとまる。
流程整理成一个。 - 中国語会話例文集
子供は8歳と10歳です。
孩子是8岁和10岁。 - 中国語会話例文集
この服を着ると太って見える。
穿这个衣服的话显胖。 - 中国語会話例文集
会社の人との外食
和公司的人在外吃饭 - 中国語会話例文集
それは妥当だと思います。
我觉得那个妥当。 - 中国語会話例文集
フルーツを採ることを禁じます。
禁止采摘水果。 - 中国語会話例文集
オートログイン機能とは?
自动登录功能是什么? - 中国語会話例文集
友達できるといいですね。
能交到朋友就好了。 - 中国語会話例文集
あとでもう一人来ます。
之后会再来一个人。 - 中国語会話例文集
実務担当者と打ち合わせします。
和实务负责人商量。 - 中国語会話例文集
担当者と打ち合わせします。
和负责人商量。 - 中国語会話例文集
当院に前に来たことがある。
以前来过本院。 - 中国語会話例文集
プレゼントくれてありがとう。
谢谢你给我礼物。 - 中国語会話例文集
後任も良い人だといいな。
如果后任也是好人就好了。 - 中国語会話例文集
主として話し言葉に使われる。
主要用于口语。 - 中国語会話例文集
コンサートは、あと5分で始まる。
演唱会还有5分钟开始。 - 中国語会話例文集
おとなしい人が多いですか。
老实人多吗。 - 中国語会話例文集
仕事をしたことは有りますか?
工作过吗? - 中国語会話例文集
寝ることは健康の源だ。
睡觉是健康之源。 - 中国語会話例文集
どうぞもうひとつお取り下さい。
请再取一个。 - 中国語会話例文集
私の弟は今年十歳です。
我弟弟今年10岁。 - 中国語会話例文集
おとなしい人のように装う。
装成老实人。 - 中国語会話例文集
京都には行ったことがあります。
去过京都。 - 中国語会話例文集
仕事を手伝うことはできますか。
能帮我做些工作吗。 - 中国語会話例文集
彼女とは会うのも一苦労だ。
跟她见面也是件难事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |