意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
较精确的经量化滤波系数可实现较佳性能。
フィルタ係数がより正確に量子化されることによって、より優れた性能が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。
例えば、反転表示機能は、撮像画像の上下のみを反転させるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了用作基站的计算系统的可能配置。
【図2】基地局として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了用作基站 102的计算系统的可能配置。
図2に、基地局102として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储媒体 404可足以启用 picoFLO服务器以支持 DVR功能性。
記憶メディア404は、ピコFLOサーバがDVR機能をサポートすることを可能にするのに十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA可具有与 OFDMA系统的性能及总体复杂性类似的性能及基本上相同的总体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムのものと同じ性能および本質的に同じ複雑さを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA具有与 OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的整体复杂性本质上相同的整体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムと同様の性能および同じ全体複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,端子扩展装置 127用作具有高级功能的电源板。
つまり、端子拡張装置127は、高度な機能を有する電源タップとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,能够减少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。
その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A示出第一示例中的调制功能部分 8300A的配置,该功能配置提供在发送侧。
図2(1)には、送信側に設けられる第1例の変調機能部8300Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B示出第一示例中的解调功能部分 8400A的配置,该功能部分提供在接收侧。
図2(2)には、受信側に設けられる第1例の復調機能部8400Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A到 3C示出调制功能部分 8300B和调制功能部分 8300B的外围电路的第二示例的配置示例。
図3には、変調機能部8300Bとその周辺回路の第2例の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A到 4C示出解调功能部分 8400B和解调功能部分 8400B的外围电路的第二示例的配置示例。
図4には、復調機能部8400Bとその周辺回路の第2例の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。
その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。
同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再一个实例中,可能需要添加附加的功能和接口。
さらに別の例としては、追加の機能およびインタフェースを付加しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务节点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。
サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降低。
その結果、パケット中継処理能力が不適切に低下することを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
全列表是指: 在所选的动作模式下,可选择的功能的一览。
なお、この全リストとは、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。
これはプライバシ侵害と考えることができ、装置の複製を作るために使用される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能量扫描模式下,PLL1730在功能上可以与图 16中的 PLL1630类似。
エネルギースキャンモードでは、PLL1730は、図16のPLL1630と同様に機能することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得可能消除由于添加人传感器功能导致的组件成本的增加。
これにより、人感センサ機能の追加による部品コストの増大をなくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可能能够限定一种新的控制信道结构。
しかしながら、新たな制御チャネル構造を定義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像发送功能可以利用多种发送方法来发送图像数据。
画像送信機能は複数種類の送信方法で画像データを送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在显示部 4上显示通过文字输入利用功能 (邮件制作功能 )制作中的邮件文本,而在显示部 5上显示通过文字输入利用功能 (制作文章的字处理器功能 )制作中的文章的状态下,在大致水平的壳体为显示部壳体 2的情况下,字处理器功能变为有效,而邮件制作功能变为无效。
例えば、文字入力利用機能(メール作成機能)で作成中のメール文が表示部4に表示され、文字入力利用機能(文章作成のワープロ機能)で作成中の文章が表示部5に表示されている状態において、略水平な筐体が表示部筐体2の場合には、ワープロ機能が有効となり、メール作成機能が無効となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个变更没能传达到,所以在可能的范围内就可以。
この変更は伝えていなかったものですので可能であればで結構です。 - 中国語会話例文集
我认为在下次会议之前,他能采访你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。 - 中国語会話例文集
虽然你说的话有时我能理解,但是我还没有英语会话能力。
あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない。 - 中国語会話例文集
以我的英语能力还不能写那么长的文章。
私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。 - 中国語会話例文集
他在睡眠中学到了什么。但是他只能在睡觉时才能够使用那个技能。
彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。 - 中国語会話例文集
如果可能的话可能会花一点时间但请你尝试做做看。
もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください。 - 中国語会話例文集
我觉得在下次会议前他能拜访你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。 - 中国語会話例文集
也有时能明白你在讲的事,但我还没有说英语的能力。
あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない。 - 中国語会話例文集
通过生物反馈能够更好地控制身体的机能。
バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。 - 中国語会話例文集
14岁的孩子可能没有认识自己行为的违法性的能力。
14歳の子供は自分の行為の不法性を認識する能力がないかもしれない。 - 中国語会話例文集
那个时候,能不能请老师来担任指导教授?
その場合に、先生に指導教授になっていただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
如果是不能识别日语的电脑的话,发送给你的文件可能不能打开。
日本語に対応しているパソコンでないと、送付したファイルが開けないかもしれません。 - 中国語会話例文集
就算继续这样交涉下去,弊公司能拿到合同的可能性也很低。
このまま交渉を継続しても、弊社が契約を取れる可能性は低いように思えます。 - 中国語会話例文集
台湾的工厂有能够生产设想数量的产品的生产能力。
台湾の工場は、想定している数を作れるだけの生産能力があります。 - 中国語会話例文集
因为我注意到了和外国人交流能开拓自己的可能性。
海外の人とコミュニケーションできることは、自分の可能性を広げると気づいたから。 - 中国語会話例文集
良知良能((成語))
(学ばずしてよく知り学ばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力. - 白水社 中国語辞典
他的消化机能还很弱,只能吃些流质。
彼の消化機能はまだとても弱いので,少しの流動食しか食べられない. - 白水社 中国語辞典
为了解决上述的课题,本发明提供一种信息处理装置、能够与该信息处理装置进行通信的图像形成装置以及包括它们的图像形成系统,在具有各种功能且这些功能中的一部分作为可选功能而导入的图像形成装置中,通过适当地提示与经常使用的功能相关的可选功能,从而适当地导入准备的可选功能,用户能够合适地使用功能。
本発明は、上述の課題を解決するために、多種多様な機能を備え、それらの機能の一部がオプション機能として導入される画像形成装置において、よく使用する機能に関連するオプション機能を適切に提示することにより、準備されたオプション機能を適切に導入して、ユーザが好適に機能を使用することのできる、情報処理装置、その情報処理装置と通信可能な画像形成装置およびそれらを備えた画像形成システムを提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为示出了根据示例性实施方式的图像处理装置的功能结构的功能框图;
【図3】実施の形態に係る画像処理装置の機能的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为示出了根据本发明示例性实施方式的图像处理装置 20的功能结构的功能框图。
図3は、本実施の形態に係る画像処理装置20の機能的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域技术人员应当认识到,这些功能块可以提供这里没有描述的其它功能。
これらの機能ブロックが、本明細書において説明されていないその他の機能を提供しうるということを、当業者は認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络适配器 604可以被配置为提供发射机功能和接收机功能的收发机。
ネットワーク・アダプタ604は、送信機機能と受信機機能の両方を提供するトランシーバとして構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是所评估节点 -B所控制的最佳小区的性能,而不是与节点 -B相关联的所有小区的性能。
評価するのは、ノードBが制御する最良のセルの性能であって、ノードBに関連付けられた全てのセルの性能ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RNC 106也可以通过评估 UL性能 (如上所述 )及由 WTRU 102测量所得到的 DL性能来选择该主节点 -B 104a。
RNC106は、上述のUL性能およびWTRU102測定値から得られるDL性能の両方を評価することによっても、プライマリノードB104aを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(8)电话系统 8不限于上述,并且例如可以是包括电话功能和传真功能的传真装置。
(8)電話装置8は、これに限らず、例えば、電話機能およびファクシミリ機能を備えたファクシミリ装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |