「自己的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 自己的の意味・解説 > 自己的に関連した中国語例文


「自己的」を含む例文一覧

該当件数 : 866



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

有了自己的车,他可以不再受拴车的人们的气。

自分の車があったら,車屋の親方連中から二度といじめられない. - 白水社 中国語辞典

孩子们一吵起来,她总是袒护自己的孩子。

子供たちが口げんかを始めると,彼女はいつも自分の子供の肩を持つ. - 白水社 中国語辞典

性格内向的男同志,都不善于外露自己的感情。

性格の内向的な男性は,自分の感情を外に出すことが上手でない. - 白水社 中国語辞典

人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。

みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある. - 白水社 中国語辞典

为了实现四个现代化的雄图,不惜牺牲自己的一切。

4つの近代化という雄大な計画を実現するため,自分のすべてを犠牲にすることをいとわない. - 白水社 中国語辞典

嫉妒别人的才能,也许正是宣示自己的无能。

他人の才能をねたむことは,自分の無能を表明していることかも知れない. - 白水社 中国語辞典

他要求参战,并写了血书以表示自己的决心。

彼は戦争に出ることを求め,嘆願書を書いて自分の決心を示した. - 白水社 中国語辞典

艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。

芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある. - 白水社 中国語辞典

指标再多再少,粮食也还是咱们自己的

生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである. - 白水社 中国語辞典

他极力想找一些理由,为自己的行为进行辩护。

彼は極力幾らかの理由を捜して,自分の行為を弁護しようとする. - 白水社 中国語辞典


他对待这位老大娘好像对待自己的亲人一样。

このおばあさんへの彼の接し方はまるで自分の身内に対するかのようだ. - 白水社 中国語辞典

作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。

作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない. - 白水社 中国語辞典

你对待自己的子女,要求得再严格一点儿就好了。

あなたは自分の子供を扱う時,もう少し厳格に求める方がよい. - 白水社 中国語辞典

你再这样仗恃下去,会毁了你自己的

君が更にこのように権勢を当てにしていくならば,きっと君自身を損ねることになる. - 白水社 中国語辞典

不仅完成自己的工作,还主动帮助别人。

自分の仕事を完遂するばかりでなく,その上自分から積極的に人を助ける. - 白水社 中国語辞典

这样做完全是我自己的愿望,并不是他的主使。

このようにするのは全く自分の意志からで,決して彼に唆されたからではない. - 白水社 中国語辞典

你连自己的嘴巴都管不住,还能管得了什么?

自分の口さえちゃんと管理できないやつに,いったい何が管理できるというのか? - 白水社 中国語辞典

保存自己的目的,在于消灭敌人;而消灭敌人,又是保存自己的最有效的手段。

自分を生かし続けることの目的は敵を消滅することにあり,敵を消滅することは同時にまた自分を生かし続けるための最も有効な手段でもある. - 白水社 中国語辞典

用 B的公钥加密并用它自己的私钥 (即,A的私钥 )签名它的信息。

その際、その情報はBの公開鍵を用いて暗号化され、その秘密鍵、つまりAの秘密鍵を用いて署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个其它通信网关300、400、500、600将具有它自己的对应动态模块命名列表 (未示出 )。

他の通信ゲートウェイ300、400、500、600の各々は、それ自体の対応する動的モジュール命名リスト(図示せず)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用者为了区分自己的打印物和其他利用者的打印物而能够利用这些信息。

それらの情報は、利用者が自分の印刷物と他の利用者の印刷物とを区別するために活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,下行链路相关的上行链路控制信令可以创建其自己的集群分配。

例えば、ダウンリンクに関連したアップリンク制御シグナリングは、それ自身のクラスター割り当てを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了计算 CRC,接收台将首先用其自己的 MAC地址代替 ADDR2字段和用BSSID代替 ADDR3字段。

CRCを計算するために、受信局は、まず、ADDR2フィールド用のそれ自身のMACアドレスおよび、ADDR3フィールド用のBSSIDを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,处理逻辑能够将当前节点的资源列表保存到其自己的盘存储块 (处理框 408)。

処理ロジックはこの後、現在ノードのリソースリストを自分のディスクストレージブロックに保存することができる(処理ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对接底座可具有其自己的打盹硬件按钮 720和闹钟关闭硬件按钮 730。

更に、ドッキングステーションは、それ自体、スヌーズハードウェアボタン(720)及びアラームを停止するハードウェアボタン(730)を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

-如果收信方 14在一段延长的时间里离开自己的终端,那么收信方可以在电子邮局网站上租用电子邮政信箱,其中在这段时间里,收信方的输入电子信件可以保存在这个网站上。

-受信者14が長時間彼の端末から離れている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

●所有这些特性很容易以无缝方式与来自收信方 14自己的电子邮件应用一起工作。

・これらの全ての機能は受信者14自身の電子メールアプリケーションから容易かつシームレスに動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-当在 WAN侧接收到 DHCP ACK消息时将接收到的 DHCP消息 IP地址改为其自己的 IP地址;

−WAN側でDHCP ACKメッセージを受信したときに、それ自体のIPアドレスによって受信DHCPメッセージIPアドレスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,能够对打印输出动作赋予较高优先度,用户使自己的打印输出请求得以满足。

これによれば、印刷出力動作には高い優先度が付与され、ユーザは自らの印刷出力要求を充足させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是例示图 4中的步骤 S4-008中执行的针对将数据发送至用户自己的文件夹设置认证信息的处理的示例的流程图。

図7は、図4のステップS4−008の自分宛送信時の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

我觉得学生们访问了突尼斯,用自己的眼睛和身体感受了突尼斯的历史、文化和和平的重要性。

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。 - 中国語会話例文集

他不是只说明教科书的内容上课,还想办法总结自己的想法。

彼はテキストの内容を説明するだけでなく、授業を自分なりに工夫している点を評価する。 - 中国語会話例文集

在批判性思维中,为了了解自己的假设、偏见和倾向,必须要有自我意识。

クリティカルシンキングでは、自分の持っている仮定や偏見、傾向を知るために、自分自身について意識的である必要がある。 - 中国語会話例文集

我将自己的股票卖了,但是不巧的是正好是月底所以下个月才能交割,变成了换月交易。

私は自分の株を売ったが、月末だったためにあいにく受渡しが翌月の、月替わり商いになってしまった。 - 中国語会話例文集

他年轻时候起就很有才华,和很多画家认识,,确立了自己的风格。

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。 - 中国語会話例文集

口述权是当你自己的作品被别人口头朗诵时,你有说可以读或者不可以的权利。

口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。 - 中国語会話例文集

我虽然也有梦想和目标,但是有人告诉我为了那个付出的努力和时间绝不会背叛自己的

私にも夢や目標があるが、それに向かって頑張る努力や時間は絶対に自分を裏切らないんだと教えてもらった。 - 中国語会話例文集

用版图系统保护自己的商业领域,其中一个显而易见的好处便是特许经营。

テリトリー制によって自分の商域が守られることは、フランチャイズの明らかな優位性の一つだ。 - 中国語会話例文集

那个通过约会传销将不要的东西高价卖给自己的粉丝的演员因欺诈的嫌疑被告发了。

デート商法によって自らのファンに不必要な高額商品を売りつけた元俳優が詐欺の疑いで告発された。 - 中国語会話例文集

她会毫不吝惜的斩断与老朋友的关系,如果这些关系妨碍到自己的话。

彼女は、自分の邪魔になるようであれば古い親友と関係を絶つことも厭わないと思っている。 - 中国語会話例文集

但是,我们想让你做的唯一一件事是用自己的话来应对我们的谈话。

しかし、私たちがあなたにやって欲しい唯一のことは私たちの会話に自分の言葉で反応することです。 - 中国語会話例文集

有太多的人尽全力工作,你也必须做到自己的最好。

たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。 - 中国語会話例文集

他从年轻时就有才华,认识许多画家,确立了自己的风格。

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。 - 中国語会話例文集

伽利略的学说被当时的权威人士所反对,为了让他撤回自己的学说向他施加了种种迫害。

ガリレオの説は当時の権威者の反感を買い、彼に自説を撤回させるために様々な迫害が加えられました。 - 中国語会話例文集

华人圈没有孩子的夫妻为了有人照顾自己的老年生活而领养孩子,但是日本人一般不会那样做。

中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。 - 中国語会話例文集

当上司开始对我的企划书大声嘲讽的时候,我感觉到了自己的脸在变红。

上司が私の企画書を大声であざけり始めたとき、私は自分の顔が赤くなるのを感じた。 - 中国語会話例文集

与其说是心情的变化,不如说只是由于环境的变化而导致自己的行动发生了改变。

気持ちの変化というよりは、環境の変化によって自分がとる行動が変わったに過ぎません。 - 中国語会話例文集

后期也选修日语文学以外的课程,在自己的毕业研究中加深对中国的理解。

後期は日本語文学学科以外の学科の授業も履修し、自分の卒業研究に向けて中国への理解を深めたいと考えています。 - 中国語会話例文集

中元是指在夏日问候的同时向平时关照自己的人和工作客户赠送礼物。

中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。 - 中国語会話例文集

没有兵力不能固定自己的政权,革命党人便和实力派苟合了。

兵力なくして自分の政権を固めることはできないので,革命党の人々は実力派と野合した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS