「舗」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 舗の意味・解説 > 舗に関連した中国語例文


「舗」を含む例文一覧

該当件数 : 91



<前へ 1 2

在正规代理店以外的店铺订购的话不能享受免费服务。

正規代理店以外の店にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。 - 中国語会話例文集

特定产品销售额的大部分是由一家店铺完成的。

特定の商品の売り上げのほとんどが、たった一店で達成されている。 - 中国語会話例文集

在这次第五次的总会上,来自全国500店铺的1200名店员参加了。

5回目となる今回の総会は、全国の500店の1200人の店員が参加しました。 - 中国語会話例文集

方便的是Nice-n-Fit的总店位于旁边的Blake Tower里面,市区也有四家店铺。

便利なことにNice-n-Fitの本店は隣のBlake Tower内にあり、街中にも4 つの店があります。 - 中国語会話例文集

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。

市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店では、正社員を5 名補充しようとしています。 - 中国語会話例文集

我们会立即安排把所有椅子的替代品发送给贵公司的店铺。

すべてのいすの代替品が御社の店へただちに発送されるよう手配いたします。 - 中国語会話例文集

这次,因为店内装修,4月30日之前举行清仓甩卖。

この度、店改装に伴い、4月30日まで在庫一掃セールを開催いたします。 - 中国語会話例文集

随着店铺歇业,清仓甩卖的日期决定如下。

販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。 - 中国語会話例文集

这次店铺的翻新,感谢您的大力支持。

このたびの店のリニューアルでは、多大なご尽力をいただき大変感謝しております。 - 中国語会話例文集

保证书上写了您购买商品的店铺名称。

保証書に、ご購入日とお買い上げになった店名が記載されています。 - 中国語会話例文集


请告知保证书上写着的购买日期和店铺名称。

保証書に書かれている購入日および店名もあわせてご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。

保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

灵活的经营方式,已在全国大区建立了个销售网点。

弾力性のある経営方式で,既に全国の6大地区で32の販売店を設けた. - 白水社 中国語辞典

在一条相当杂沓的背街上,瞻仰到了那神往已久的老店。

かなりごちゃごちゃした裏通りで,久しくあこがれてきた老を仰ぎ見た. - 白水社 中国語辞典

此外,作为所述图标的其它例子,可以在规定范围的所在地共同存在的店铺群,可以假定各店铺的广告信息 1160的取得请求命令对应的一个代表图标 1175。

なお、前記アイコンの他の例として、所定範囲の所在地にまとまって存在する店群について各店の広告情報1160の取得要求コマンドが対応付けされた1つの代表アイコン1175が想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

力争打造出只要购买日本特产大家就会提到本店的店铺,与以往的店铺相比,对“食品”、“电力”、“民间工艺品、玩具”、“时装”的柜台进行进一步升级并重生。

日本土産を買うなら当店と言っていただけるような店づくりを目指し、従来の店より「食品」「電気」「民芸・玩具」「ファッション」のコーナーもさらにパワーアップして生まれ変わります。 - 中国語会話例文集

在店铺终端 300的各种功能部和通信部 306之间,I/O部 307执行数据的缓冲和各种中间处理。

端末300の各種機能部と通信部306との間ではI/O部307がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对店铺终端 300例如根据程序 302构成·保持的功能部进行说明。

次に、店端末300が、例えばプログラム302に基づき構成・保持する機能部につき説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先从店铺终端 300向系统 100发送与本店有关的广告的调换或一部分修改的请求 (S500)。

この場合、まず、店端末300から、自店に関する広告の差し替え又は一部修正のリクエストが、システム100に送信される(S500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3 是示出提供紧凑型移动通信设备和 /或附件的零售场所的示意图试样。

【図3】モバイル小型通信装置および/またはアクセサリを提供する小売店を示すサンプル概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这不仅对于附件而言是正确的,对于从配销商 2提供到零售场所 400的移动通信设备而言也是正确的。

これは、アクセサリの用途だけでなく、発売元2から店400に提供されるモバイル通信装置についても当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经营者如何对顾客消极的反馈作出反应决定这那个店铺能否成功。

マネージャーが顧客からのネガティブフィードバックにどう反応するかによって、その店の成功の可否が決まる。 - 中国語会話例文集

“7-11”、“麦当劳”都是被个体店铺所有者以加盟的方式所经营的现有品牌的例子。

「セブンイレブン」や「マクドナルド」は、個人店オーナーとのフランチャイズ方式の契約のもとに運営されている既存ブランドの例である。 - 中国語会話例文集

不巧,您希望的店铺在您指定的日期是休息日因此无法接受预约。

あいにく、ご希望の店はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集

已经跟送货卡车的司机说好了,届时将所有初次发送的商品从贵公司的店铺收回。

配達トラックの運転手には、そのときに初回発送品をすべて、御社の店から引き取るように指示しておきます。 - 中国語会話例文集

所述店铺终端 300具有空席信息发送部 310,其通过输入接口接收关于相应的店铺中的空席状况的信息输入,并将其发送给数字内容分配系统 100。

前記店端末300は、該当店における空席状況についての情報入力を入力インターフェイスより受け付けて、これをデジタルコンテンツ配信システム100に送信する、空席情報送信部310を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,假定从系统 100分配给便携式终端 200的数字内容 1100是将与各种店铺的广告信息 1160的取得请求命令关联的图标 1170在相应的店铺的所在地上显示的地图数据 1150。

まず、システム100から携帯端末200に配信されたデジタルコンテンツ1100が、各種店の広告情報1160の取得要求コマンドに紐付いたアイコン1170が該当店の所在地上に表示された地図データ1150であった場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 2(d)所示,在广告数据库 128的广告内容列中,对于具有下划线的短语,使其链接到例如相应店铺的商品一览表、折扣率一览表的下拉菜单,可以在店铺终端300一侧自由地选择构成广告信息 1160的短语的商品名和折扣率 (所述登录审查合格 )。

例えば、図2(d)で示したように、広告データベース128の広告内容欄において、下線が引かれた文節については、例えば該当店の商品一覧や割引率一覧のプルダウンメニューにリンクさせて、広告情報1160の文節を構成する商品名や割引率(前記登録審査に合格している)を店端末300側で自由に選択できるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述店铺终端300通过所述通信部306,与所述数字内容分配系统100等经由例如因特网或 LAN,串行接口通信线等网络 140连接,执行数据收发。

前記店端末300は、前記通信部306により、前記デジタルコンテンツ配信システム100らと例えばインターネットやLAN、シリアル・インターフェース通信線などのネットワーク140を介して接続し、データ授受を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,例如可以向提供给所述便携式终端 200的该店铺的广告信息 1160中,附加当前的空席状况。

これにより、例えば、前記携帯端末200に提供される当該店の広告情報1160に現在の空席状況を付加することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述店铺终端 300假定所述数字内容分配系统 100为 Web服务器,进行基于http请求 /响应的数据通信,具有访问所述系统 100的 Web浏览器 311。

また、前記店端末300は、前記デジタルコンテンツ配信システム100がWebサーバであって、httpリクエスト/レスポンスに基づくデータ通信を行うと想定し、前記システム100にアクセスするWebブラウザ311を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统100接收该请求 (S501),并生成在所述广告数据库 128中存储的完成了登录审查的广告信息一览表 1161,并将其提示给所述店铺终端 300(S502)。

システム100ではこれを受信し(S501)、前記広告データベース128に格納されている登録審査済みの広告情報リスト1161を生成し、これを、前記店端末300に提示する(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

零售场所 400优选是顾客(典型地终端用户 /用户)购买他们的通信设备和 /或附件的零售商店。

小売店400は、好ましくは、顧客、典型的にはエンドユーザー/加入者がこれらの通信装置および/またはアクセサリを購入する小売店である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,零售场所 400还可以是有人或无人的售货亭或自动售卖机以允许购买设备 100和 /或附件。

しかし、小売店400は、また、ヒト係員の有無にかかわらず、装置100および/またはアクセサリを購入することができるキオスクまたは自動販売機でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3,可选零售场所400任选地包括顾客结账台401、一个或多个附件展示台402及一个或多个移动通信设备展示台403。

図3、随意の小売店400は、任意に顧客チェックアウト401、1つまたは複数の付属のディスプレイ402および1つまたは複数のモバイル通信装置ディスプレイ403を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统使得使用移动终端的用户能够得知位于例如当前位置附近的店铺的信息 (参见例如日本特开第 2009-265864号公报的段落 [0051]、[0052]等 )。

このシステムにより、携帯端末を使用するユーザは、例えば現在地から近い位置にある店の情報を知ることができる(例えば特許文献1の明細書段落[0051]、[0052]等参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述广告数据库 128是对在数字内容 1100之间插入广告的广告信息和在作为数字内容 1100的地图数据上插入的广告信息等进行存储数据库,是例如将广告 ID作为关键字,将广告源的店铺 (设施 )、广告内容 (例如:图中具有下划线的字段根据来自店铺300的指示,可以选择更改为其它文字 )、对应的位置信息、对应的数字内容 1100的属性这样的信息关联起来的记录的集合体。

また、前記広告データベース128は、デジタルコンテンツ1100の間に差込広告される広告情報や、デジタルコンテンツ1100としての地図データ上に挿入される広告情報等を格納するデータベースであり、例えば広告IDをキーとして、広告元の店(施設)、広告内容(例:図中下線の文節は店端末300よりの指示で他の文言に選択変更可能)、対応付けた位置情報、対応付けたデジタルコンテンツ1100の属性といった情報を関連づけたレコードの集合体となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,对数量实时增长的广告信息1160迅速地进行审查是不现实的,所以,例如系统 100对所述每个店铺终端 300,作为一览表保存预先审查多个广告信息 1160并审查合格的广告信息。

一方で、リアルタイムで膨大な数の広告情報1160を迅速に審査するのは現実的でないから、例えば前記店端末300毎に、予め複数の広告情報1160を審査して審査に合格したものをリストとしてシステム100が保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行这样的处理,所述系统 100从所述店铺终端 300接收来自所述广告信息一览表1161的希望分配的广告信息的选择事项(S505),并从所述广告数据库218中提取相应的广告信息 1160(S506)。

こうした処理を行うべく、前記システム100は、前記広告情報リスト1161中からの配信希望の広告情報の選択事象を、前記店端末300より受け付けて(S505)、該当広告情報1160を前記広告データベース218より抽出する(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,系统 100在存储了每个店铺的广告信息 1160的所述广告数据库 128中,检索具有与从便携式终端 200接收到的所述分配希望数字内容的属性关联的属性的广告信息 1160(S600)。

この場合、システム100は、店毎の広告情報1160が格納された前記広告データベース128において、携帯端末200より受付済みの前記配信希望デジタルコンテンツの属性に紐付けされている属性を備える広告情報1160を検索する(S600)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在所述判定中,如果存在对应图标 (S409:YES),则进行将所述广告信息 1160的取得请求命令对应的图标 1170在地图数据 1150中的相应店铺的所在地上进行显示的处理 (S411),分配给便携式终端 200(S412),然后结束处理。

他方、前記判定において、対応アイコンがあるということになれば(S409:YES)、前記広告情報1160の取得要求コマンドが対応付けされたアイコン1170を、地図データ1150における該当店の所在地上に表示する処理を行って(S411)、携帯端末200に配信し(S412)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS