「色 =色」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色 =色の意味・解説 > 色 =色に関連した中国語例文


「色 =色」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4663



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 93 94 次へ>

更にまた、読み取ったデータのうち隣接する3データから作成した1画素の画素データに含まれる各データ値の差分に基づいてこの画素が無彩であるか否かを特定するため、比較的容易な処理で無彩の領域を特定することができる。

另外,根据从读取的色数据中相邻的 3色的色数据作成的一个像素的像素数据所包含的各色数据值的差分来确定该像素是否是中和色,因此,可以以比较容易的处理确定中和色的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は温黒調の調調整テーブルの例である。

图 8示出了用于暖色调的色调调整表格的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大温黒調は、調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。

当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明においては、黒文字のほかに1文字の視認性を重視するモード(2文字モード)がユーザによって選択された場合に、上述した黒文字に対する処理を、指定された1文字に対しても行なう。

此外,在本发明中,在用户选择了不仅重视黑色文字的视认性还重视一种颜色的彩色文字的视认性的模式 (双色文字模式 )的情况下,对所指定的一种颜色的彩色文字也进行上述的对于黑色文字的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

M、C、及びBKについても同様にして、回転する感光体ドラム31M、31C、31Kの回転軸に平行な方向(主走査方向)にレーザ光を走査することにより、感光体ドラム31M、31C、31KにはM、C、及びBK用の静電潜像が形成される。

对于 M色、C色以及 BK色也同样,通过在与旋转的感光鼓 31M、31C、31K的旋转轴平行的方向 (主扫描方向 )扫描激光,由此在感光鼓 31M、31C、31K上形成 M色、C色以及 BK色用的静电潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の信号は、が緑でも、青信号と言います。

日本的信号灯颜色是绿的但叫蓝灯。 - 中国語会話例文集

皮膚科学的な病気のために彼の肌は茶く変している。

由于患上皮肤病他的皮肤变成了茶色。 - 中国語会話例文集

これらの捕虜は一人一人衣服がぼろぼろであり,顔は土である.

这些俘虏一个个衣服破烂,脸色蜡黄。 - 白水社 中国語辞典

(2)度が発光初期から変化し、読み取り画質の差に影響を与える。

(2)从初始发射状态起色度发生变化,从而影响读取图像的色差。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】HSV空間において相値Hが分布する円形領域の模式図である。

图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


RGB空間とは、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる空間をいう。

所谓 RGB颜色空间是指由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSV空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗いで明度Vが表現される。

在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、HSV空間において相値Hが分布する円形領域の模式図である。

图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この空間としては、例えばL*a*b*表系等を使用することができる。

例如,颜色空间可以是 L*a*b表色系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.一実施の形態(モニタの温度を調整する制御:温度調整システムの構成例)

1.实施例 (对调节监视器的色温的控制:色温调节系统的配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

表示デバイス14に度と輝度を設定するコマンドを「度輝度設定コマンド」と呼ぶ。

用以设定显示设备 14中的色度和亮度的命令被称为“色度亮度设定命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間領域21は赤空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。

色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラーマッチング処理とは、デバイス非依存の空間のカラーデータを、RGB表系で定義されるデバイス依存の空間のカラーデータに変換する処理である。

颜色匹配处理将设备无关的颜色空间上的颜色数据转换为由 RGB颜色系统定义的设备相关的颜色空间上的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示可能なの数が256である場合、パレット番号は8ビットの値である。

注意,当可显示的色彩的数量是 256时,调色板编号是 8位值。 - 中国語 特許翻訳例文集

S320では、代表算出部22は、内部メモリ12から肌域定義情報12aを読み出す。

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、顔画像の肌部分のも理想的な肌に極めて近くなる。

并且,脸图像的肌肤部分的颜色也极为接近理想的肤色。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間変換部17は、画像データの空間をRGB空間からL*A*B*空間に変換し、圧縮伸張部19に出力する。

颜色空间转换单元 18将来自 RGB颜色空间的图像数据的颜色空间转换到 L*A*B*颜色空间,并将该 L*A*B*颜色空间输出到压缩和解压缩单元 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、3のCMY信号は、CMYK4のデジタル信号(以下、CMYK信号という)へ変換される。

其结果,三色的 CMY信号变换为 CMYK四色的数字信号 (以下,称为 CMYK信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成下除去部26が行う黒生成処理の一例としては、一般に、スケルトン・ブラックによる黒生成を行なう方法が用いられる。

作为黑色生成底色除去部 26进行的黑色生成处理的一个例子,一般使用基于轮廓·黑色进行黑色生成的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す表のx、y値は、CIE度の座標データであり度情報を正確に判定できる。

图 5所示的 x、y值是 CIE色度的坐标数据,可以正确地判定色度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

「階調」は、一般的にはの変化、またはの変化の滑らかさを示す。

术语“灰度”通常指颜色变化或者颜色变化的平滑度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、複数の基準パッチとは、パッチと同じ版で、濃度が同じパッチである。

另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、アルバム作成装置100は、主要人物を含む画像における特徴を含む領域内にある、カラーパレットが含むを選択して配することができる。

为此,影集制作装置 100,能够选择包括在包含主要人物的图像中的特征颜色的颜色区域内,且调色板包含的颜色进行配色。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、アルバム作成装置100は、主要人物の特徴に近く、かつカラーパレットに含まれるを用いて配するので、全体として調和のとれた配のアルバムを作成することができる。

这样,由于影集制作装置 100,使用与主要人物的特征色接近,且包含在调色板中的颜色进行配色,所以能够制作出获得整体性协调配色的影集。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、特徴抽出部238が特徴を抽出する抽出方法の一例を示す。

图 7表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置から消トナー選択の印刷データを受信した場合には、消トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(消トナー単独使用)。

在从终端装置接收到选择了脱色调色剂的印刷数据的情况下,选择 /使用脱色调色剂来印刷文档 (单独使用脱色调色剂 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、RGB空間からYCC空間への変換処理を行うものとした。

这里,进行从 RGB色空间到 YCC色空间的变换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

10rは赤フィルタを受光面に形成した受光部、10gは緑フィルタを受光面に形成した受光部、10bは青フィルタを受光面に形成した受光部である。

10r是将红色滤色片形成于受光面的受光部,10g是将绿色滤色片形成于受光面的受光部,10b是将蓝色滤色片形成于受光面的受光部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この分解処理で用いる分解テーブルの一例を、図12を使用して説明する。

图 12图示了在这种分色处理中使用的分色表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、CMY3のデジタル信号は、CMYK4のデジタル信号(以下、CMYK信号という)に変換される。

其结果是,CMY三色数字信号被转换为 CMYK四色数字信号 (以下称为 CMYK信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2文字モード(黒文字重視と2文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2文字・高精細モードの選択が可能になる。

在图 25A中,能够进行 (1)黑色文字重视模式、(2)双色文字模式 (在黑色文字重视和双色文字的复选框中打钩 )、(3)黑色文字重视·高精细模式、(4)双色文字·高精细模式的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

C1〜Cnの発光素子16で発せられた光は、各C1〜Cnの受光素子18で受光される。

通过每个颜色 C1到 Cn的发光器件16产生的光在每个颜色 C1到 Cn的光接收器件 18中被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットで調べたら白は昼光に比べて目に優しいとのことです。

我上网查了一下,据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集

あなたは立派です。

你很出色。 - 中国語会話例文集

もう暗くなりました。

天色已经变暗了。 - 中国語会話例文集

濃厚な青と優しい青、ピュアーな白がお客様にとってもお似合いでした。

浓厚的蓝色和柔和的蓝色、纯净的白色非常适合客人。 - 中国語会話例文集

血の気が引きました。

面无血色。 - 中国語会話例文集

私の髪は黒いです。

我的头发是黑色的。 - 中国語会話例文集

気がないわね。

你没有诱惑力。 - 中国語会話例文集

その白衣を脱ぐ。

我脱掉那件白色的衣服。 - 中国語会話例文集

その白衣を着る。

我要穿上那件白色的衣服。 - 中国語会話例文集

循環物相場

循环选择市场 - 中国語会話例文集

彼女は白です。

她很白。 - 中国語会話例文集

プリズムの分散能

三棱镜的色散能力。 - 中国語会話例文集

私の目は青い。

我的眼睛是蓝色的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS