「节点」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 节点の意味・解説 > 节点に関連した中国語例文


「节点」を含む例文一覧

該当件数 : 2045



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

这四个节点保持各自的源于各个节点的播发树。

これら4つのノードは、それぞれのノードを起点とする自身の配信ツリーを維持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有四个节点 (节点 A至 D)接收所有相同的 ALM转发表。

4つのノード(ノードA〜ノードD)すべては、いずれも同じALM転送テーブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。

ステップS1030では、第2ノードが、第1ノードから第1サービス広告を読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的候选节点 (未图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。

同様の候補ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。

最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。

【図9】制御ノードから受信ノードまでの複数の経路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,WTRU 110与节点 B 120通信,该节点 B 120与 CRNC 130和 SRNC 140通信。

図1に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、ノードB120は、CRNC130及びSRNC140と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。

同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,在入口节点 A与出口节点 E之间建立 LSP 105。

図4を参照すると、LSP105は、入口ノードAと出口ノードEの間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述网络节点(2)例如是一无线传感器网络的传感器节点

ネットワークノード(2)は例えば無線センサネットワークのセンサノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集


用户 m 318可停留在对应于节点 6(326)的子带内并报告节点 6(326)的 CQI值。

ユーザm 318は、ノード6(326)に対応するサブバンド内に留まり、ノード6(326)のCQI値を報告してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送方节点可能希望与接收方节点通信。

例えば、送信側ノードは、受信側ノードと通信したいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,节点 L已传送包含节点 ID=L的链路状态通告。

図1では、ノードLは、ノードID=Lを含むリンク状態広告を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。

むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 204a、204b传送 CRC结果至该 RNC 206。

各ノードB204a、204bは、そのCRC結果をRNC206に対して送付する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,节点 3还具有主应用程序 5。

さらに、ノード3は、ホストアプリケーション5を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,这种功能性可以在节点之间被分离。

さらに、この機能はノード間で分割可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理链路 1121连接节点 111A和 111B。

物理的リンク1121は、ノード111Aとノード111Bを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理链路 1122连接节点 111B和 111C。

物理的リンク1122は、ノード111Bとノード111Cを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理链路 1123连接节点 111C和 111A。

物理的リンク1123は、ノード111Cとノード111Aを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM 120适于与 CN 110的节点通信。

NSM120は、CN110のノードと通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111被配置用于 IP连接。

ノード111は、IP接続のために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于从节点111A(源节点 )到节点 111C(目的地节点 )的逻辑连接,可选择 LSP路径 A-B-C(代替 LSP路径 A-C,这是在图 2的实例中选择的 )。

例えば、ノード111A(起点ノード)からノード111C(終点ノード)に至る論理接続に関して、LSPパスA−B−Cが、選択されることもあり得た(図2の例において選択されたLSPパスA−Cの代わりに)。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 111从 NMS 120接收配置信息。

ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置节点 111X用于 IP连接。

ノード111Xは、IP接続のために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS核心包括 RA服务器 506和 HSS节点 508。

IMSコアはRAサーバ506およびHSSノード508を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.2连接节点中波形数据的桥接

2.2 接続ノードにおける波形データのブリッジ - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,各个四边形表示剪辑 (节点 )。

図14において、各四角は、クリップ(ノード)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了由图 7中示出的无线发射节点 702来执行的若干操作,该无线发射节点 702向若干无线接收节点 (例如,接收节点 704)发送信息。

図5に、図7に示すようにいくつかのワイヤレス受信ノード(例えば、受信ノード704)に情報を送信するワイヤレス送信ノード702によって実行できるいくつかの動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME 46是进行 LTE的移动性 (Mobility)管理的节点

MME46は、LTEのモビリティ管理を行うノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是第二实施例光节点 20的结构图。

【図12】第二の実施例の光ノード20の構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是第三实施例光节点 20A的结构图。

【図14】第三の実施例の光ノード20Aの構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是第三实施例光节点 20B~ D的结构图。

【図15】第三の実施例の光ノード20B〜Dの構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置90是一般被称为EMS(Element Management System/元件管理系统)的、通过网络内各节点的结构管理或在多个节点中进行设定,来设定从某个节点前往别的节点的数据路径 (path)的装置。

管理装置90は、一般にEMS(Element Management System)と呼ばれる、ネットワーク内の各ノードの構成管理や、複数のノードに設定を行なうことで、あるノードから別のノードへのデータ経路(パス)を設定する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本实施例中光节点 20的结构图。

図12は本実施例での光ノード20の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是本实施例中光节点 20A的结构图。

図14は本実施例での光ノード20Aの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

列 602表示 AV内容起始源节点的 IP地址,未考虑AMF表所在的当前 ALM-MCU节点 (例如,图 2的节点 A表示作为节点 A的树源的项目 604)。

列602は、AMFテーブルが位置している現在のALM−MCUノードには関係なく、AVコンテンツの生成元であるノードのIPアドレスを表している(例えば、図2のノードAが、ノードAのツリーソースとしてのエントリ604を表している)。 - 中国語 特許翻訳例文集

字段 604(节点 A)、606(节点 B)、608(节点 C)和 610(节点 D)表明所述 ALM树的根段,所述 ALM树与图 2所示相同。

フィールド604(ノードA)、フィールド606(ノードB)、フィールド608(ノードC)、およびフィールド610(ノードD)は、ALMツリーのルートを示している(ALMツリーは図2と同じである)。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于节点的标号请参考图 3。

ノードの参照記号については図3を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,基础设施节点可为该节点广播发现信号,并且该节点可自己侦听来自其他节点的发现信号。

実例として、インフラストラクチャ・ノードはノードのために発見信号をブロードキャストし、そのノードは別のノードからの発見信号を受信しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,16个节点 212到节点 242对应于实例性 16-QAM群集中的 16个符号,其中节点 212到节点 242中的每一者表示发射对应的符号的初始发射天线。

したがって、16個のノード212から242は、16−QAMコンスタレーション例における16個のシンボルに対応し、ノード212から242の各々は、対応するシンボルを送信する初期送信アンテナを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图2还展示节点 222、224以及 226的扩展。

図2は、また、ノード222、224、および226の拡がりを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是控制节点的功能的框图。

【図11】制御ノードの機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可针对系统中的所有节点界定值、针对一组给定节点 (例如,相关联的节点 )界定值,或针对每一节点个别地界定值。

値は、システム中のノードのすべてのものに対して規定されてもよく、所定の組のノード(例えば、関係するノード)に対して規定されてもよく、または、各ノードに対して個々に規定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当两个 picoFLO节点接近其它 picoFLO节点时,picoFLO节点 330、335、340、345和 350中的一者或一者以上经由 UMM 380可操作以配置 picoFLO节点

さらに、ピコFLOノード330、335、340、345および350のうちの1つまたは複数は、2つのピコFLOノードが他方の近傍内にあるとき、UMM380を介してピコFLOノードを構成するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还提供了一种源节点

本発明はまた、ソースノードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地节点 100包括系统存储器 102。

ローカルノード100は、システムメモリ102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,领导节点 A 202可将资源请求发送到节点 E 210,告诉节点 E 210将需要的资源提供到原资源请求者节点 C 206。

また、リーダーノードA 202は、ノードE 210にリソース要求を送って、ノードE 210から本来のリソース要求者であるノードC 206へと必要なリソースを提供させるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦节点接合 MoCA网络,则该节点使用信标 100来跟踪 CTC,确定何时出现下一个 MAP 120,并且跟踪 NC切换,例如,NC何时从一个节点变到另一个节点

ノードは、一旦MoCAネットワークに参加すると、ビーコン100を使用して、CTCを追跡し、次のMAP120が起こるときを確定し、たとえば、NCが1つのノードから別のノードへ変わるときにNCハンドオフを追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些方面提供一种无线节点

ある特定の態様は無線ノードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS