意味 | 例文 |
「苛っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
寒波がやって来たのか,道理でこんなに寒いわけだ.
寒潮来了,怪不得这么冷。 - 白水社 中国語辞典
(老人をののしって)死に損ない,くたばり損ない.
棺材瓤儿 - 白水社 中国語辞典
この問題は建設計画と緊密につながっている.
这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典
特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.
关系户 - 白水社 中国語辞典
先生は彼に対して十分心を配っていると言える.
老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典
彼らは昨年観光のため桂林へ行った.
他们去年到桂林观光。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの期に及んでまだ形勢をうかがっている.
他到现在还在观望。 - 白水社 中国語辞典
それは(おれは口出しできない→)おれの知ったことか!
那我才管不着呢! - 白水社 中国語辞典
この市は中央政府によって直接管轄される.
这个市由中央直接管辖。 - 白水社 中国語辞典
生涯妻をめとることができなかった.
终身打光棍儿。 - 白水社 中国語辞典
この川の流れる道は元来とても不規則であった.
这条河流的水道原来很不规则。 - 白水社 中国語辞典
これらのばらばらになったものを1つにまとめる.
把这些零散的东西都归并起来。 - 白水社 中国語辞典
敵はトーチカに縮こまって出て来る勇気がない.
敌人龟缩在碉堡里不敢出来。 - 白水社 中国語辞典
ごろつきどもはしっぽを巻いてすたこら逃げうせた.
一群恶棍夹起尾巴滚了蛋。 - 白水社 中国語辞典
(元首などが他国の招待によって)公式訪問する.
进行国事访问 - 白水社 中国語辞典
もしこのようであれば,私もすっかり満足である.
果能如此,我也就心满意足了。 - 白水社 中国語辞典
何か問題があったら(後で話そう→)後のことにしよう.
有什么问题过后再说。 - 白水社 中国語辞典
君はそこで待っていなさい,私はすぐに行きます.
你在那儿等我,我马上就过去。 - 白水社 中国語辞典
このページをめくって,次のページを見る.
把这页翻过去,看下一页。 - 白水社 中国語辞典
若い人は苦しい日々を送ったことがない.
年轻人没过过苦日子。 - 白水社 中国語辞典
この豆はちょっとふるいにかける必要がある.
这豆子要过过筛子。 - 白水社 中国語辞典
この制度は今や既に時代後れになった.
这个制度现在已经过时。 - 白水社 中国語辞典
よくも大学まで行っていて,この字も知らないなんて.
亏你还上过大学呢,连这个字也不认得。 - 白水社 中国語辞典
万一彼にもしものことがあったら,どうしよう?
万一他有个好歹,这可怎么办? - 白水社 中国語辞典
甘い言葉を聞かされて得意満面になっては困る.
不要听了好话就沾沾自喜。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中たいへん不思議であった.
他心中好生奇怪。 - 白水社 中国語辞典
その人に私はどこかで会ったみたいだ.
这个人我好像在哪儿见过[似的]。 - 白水社 中国語辞典
私はあそこで多くの友人に会った.
我在那里见到了好些个朋友。 - 白水社 中国語辞典
この話はまあまあ情理にかなっている.
这话倒还合辙。 - 白水社 中国語辞典
これは皆が協力し合ったたまものである.
这是大家合作的胜利。 - 白水社 中国語辞典
この村には,昔の面影がほとんどなくなっている.
这个村子,旧日的痕迹几乎完全消失。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中たいへんいらだっている.
他心里很是焦急。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは心を鬼にして私を売った.
妈妈狠着心把我卖了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぐっとこらえて,どうしても考えを変えない.
她狠了心,怎么也不改变主意。 - 白水社 中国語辞典
心を鬼にして,彼女を捨てて出て行った.
心一横,扔下她走了。 - 白水社 中国語辞典
私は腹をくくって,行かないことにした.
我横了心,决定不去了。 - 白水社 中国語辞典
このニュースはやがて言い伝えられて広まった.
这个消息不久就哄传开了。 - 白水社 中国語辞典
君の言っていることはどのみち正しいのだ.
你说的红黑都是对的。 - 白水社 中国語辞典
この通りは次第ににぎやかになった.
这条街渐渐红火起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は偉大な理想と志を持っている.
他有着宏大的理想和志愿。 - 白水社 中国語辞典
先生はたぶんこういったたぐいの人でしょう?
先生其此类乎? - 白水社 中国語辞典
君にばかなことばかり言っているあの人は誰ですか?
直对你说胡话的那个人是谁呀? - 白水社 中国語辞典
あの割れたガラスをひとまず紙で張っておこう.
把那块破玻璃先用纸糊起来吧。 - 白水社 中国語辞典
言っていることはわけがわからず,要領を得ない.
说的话糊糊涂涂,不得要领。 - 白水社 中国語辞典
この服は色があせてまだらになっている.
这件衣服掉得花花搭搭的。 - 白水社 中国語辞典
この生地は派手すぎて,服にしたらみっともない.
这块布太花哨了,做衣服不好看。 - 白水社 中国語辞典
小船は向かい側から[こがれて]やって来た.
小船从对面划过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた故郷を恋しく思っている.
他又怀念上故乡了。 - 白水社 中国語辞典
この懐かしさには時にはちょっぴり苦い味がする.
这种怀念有时会带点苦味儿。 - 白水社 中国語辞典
皆の歓呼は彼の言葉を消し去った.
大家的欢呼淹没了他的话音。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |