意味 | 例文 |
「英」を含む例文一覧
該当件数 : 2384件
他浑身透着豪气。
彼は体じゅうに英雄的な気慨をみなぎらせている. - 白水社 中国語辞典
武松打虎。
(『水滸伝』中の英雄)武松が素手でトラを退治した. - 白水社 中国語辞典
刘胡兰烈士英勇就义了。
劉胡蘭烈士は雄々しくも革命に命をささげた. - 白水社 中国語辞典
这小伙子英俊而漂亮。
この若者はきりっとしてハンサムである. - 白水社 中国語辞典
群英欢聚
多くの優れた才能を持つ人々が楽しく集う. - 白水社 中国語辞典
全国文教群英会
全国文化教育先進工作者会議. - 白水社 中国語辞典
蒲公英的种子随风散布。
タンポポの種が風の吹くままに散らばる. - 白水社 中国語辞典
英国统治了印度很多年。
イギリスは長い間インドを統治していた. - 白水社 中国語辞典
他年青英俊,人又外场。
彼は若くてりりしく,人柄も如才がない. - 白水社 中国語辞典
用全人类的知识武装自己
全世界の英知でみずからを武装する. - 白水社 中国語辞典
含英咀华((成語))
(花を含み華をかむ→)文章の精髄を玩味する. - 白水社 中国語辞典
逞英豪
つわものぶる,その道のつわものであるかのようにふるまう. - 白水社 中国語辞典
我们的小伙子都非常英俊。
我々の若者は皆とても才能が優れている. - 白水社 中国語辞典
这个小伙子长得高大,英俊。
その若者は体格も大きく,顔立ちもりりしい. - 白水社 中国語辞典
这位青年有一种英俊的气概。
この青年はりりしい気概がある. - 白水社 中国語辞典
烈士的英名传扬天下。
烈士の優れた名声は天下に伝わる. - 白水社 中国語辞典
眉字间透出一股英武气概。
眉のあたりにりりしい気概がにじみ出る. - 白水社 中国語辞典
他显得十分英武。
彼はいかにもきりっとしているように見える. - 白水社 中国語辞典
在战斗中,他非常英勇。
戦闘中,彼は並み外れて勇敢である. - 白水社 中国語辞典
英勇的战士们打退了敌人的进攻。
勇敢な兵士たちは敵の進攻を撃退した. - 白水社 中国語辞典
他是新文化运动的伟大英勇的旗手。
彼は新文化運動の偉大で勇敢な旗手である. - 白水社 中国語辞典
英勇就义
(烈士が処刑される時に)雄々しく死につく. - 白水社 中国語辞典
英姿勃勃((成語))
勇ましい姿をして元気にあふれている. - 白水社 中国語辞典
英雄无用武之地((成語))
才能がありながら発揮する場がない. - 白水社 中国語辞典
约翰
ジョン(英語),ヨハン(ドイツ語),ジャン(フランス語),ヨハネ. - 白水社 中国語辞典
上级的指挥真是英明。
上官の指揮は本当にもう賢明である. - 白水社 中国語辞典
他是一个状貌英武的年轻将领。
彼はきりりとした様子の青年将軍であった. - 白水社 中国語辞典
当由实施例区分每一个功能要素时,将用大写英文参考符号 (如 A、B、C......)来标识每一个功能要素。
各機能要素について実施形態別に区別する際には、A,B,C,…などのように大文字の英語の参照子を付して記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含在主机首部内的数据被规定为,如“1.1.1.1:80”那样用英文数字记述即可。
ホストヘッダに含まれるデータは、“1.1.1.1:80”のように英数字で記述されていればよいと規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
火炬尖端安装在空中约 200英尺至约 400英尺 (约 60米至约 120米 )是常见的。
フレアチップが、空中約60メートルから約120メートル(約200フィートから約400フィート)に取り付けられることは珍しいことではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后她说我的英语水平比我来加拿大时更好了。
そして彼女は私の英語のスキルが私がカナダに来た時よりさらに向上していると言ってくれた。 - 中国語会話例文集
但是我的英语能力匮乏,几度感受到了无法表达想说的话的着急心情。
しかしながら、私の英語力が乏しく、言いたいことを伝えられないもどかしさを何度も感じました。 - 中国語会話例文集
由于我英语能力不足而给你带来了不好回忆,真的很抱歉。
私の英語力が足りないために不快な思いをあなたにさせてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
我困惑的事是到底应该优先学习英语会话还是阅读?
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。 - 中国語会話例文集
做菜单的时候,英语是必须的,中文版本也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
制作菜单的时候,英语不用说,中文部分也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時、英語は言うまでもなく、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
做菜单的时候,英语的翻译不用说,中文翻译也在向中国人员工确认。
メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集
英国并购交易的大部分都是根据关于收购和合并的城市代码来管理。
英国のM&A取引のほとんどは買収と合併に関するシティコードによって管理されている。 - 中国語会話例文集
因为我不能很好地用英语为你解释那个,所以我想现在给负责人打电话。
上手にそれをあなたに英語で説明できないので、これから担当者に電話をつなぎたいと思います。 - 中国語会話例文集
这些说明用的屏幕面板是日语版的。不用说我们也需要英语版的说明的屏幕面板。
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。 - 中国語会話例文集
我需要更多的学习,但是我要是能理解英语的话我就会得到更多的选项了吧。
私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。 - 中国語会話例文集
我困惑的点就是应该优先学习英语会话还是阅读?
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。 - 中国語会話例文集
有不懂单词用英语给我说明,用手势来表达的氛围中我最终能理解了。
単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。 - 中国語会話例文集
在我英语还不是很好的时候,参加会议也几乎没能理解对方说的话。
私はあまり英語が得意ではなかったころは、ミーティングに参加しても、相手の言っていることが余り理解できていませんでした。 - 中国語会話例文集
然后她和我说我的英语水平比我刚来加拿大的时候提高了。
そして彼女は私の英語のスキルが私がカナダに来た時よりさらに向上していると言ってくれた。 - 中国語会話例文集
我完全不会英语,所以大家看着我也许会很难受,真心为此而道歉。
僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。 - 中国語会話例文集
你要想研究国际问题,应该学习几种外国语,比方英语、法语。
君が国際問題を研究しようとすれば,何種類かの外国語を学ばねばならない,たとえば英語,フランス語など. - 白水社 中国語辞典
儿女情长,英雄气短((成語))
(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长. - 白水社 中国語辞典
学外语并不难,举个例说,他都岁了,还学会了英语。
外国語学習は決して難しくない,例を挙げて言うと,彼は50歳になっているのに,英語を会得した. - 白水社 中国語辞典
第二次世界大战结束前夕,由苏联做东,召开了苏、美、英三国参加的雅尔塔会议。
第二次世界大戦終結前夜,ソ連がホスト役となり,ソ米英三国が参加したヤルタ会談を開いた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |