「获」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 获の意味・解説 > 获に関連した中国語例文


「获」を含む例文一覧

該当件数 : 5093



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 101 102 次へ>

eNB可以将符号周期中的接收采样变换到频域,以得接收符号 (方框 1212)。

eNBは、受信記号を獲得するために、シンボル期間中の受信サンプルを周波数領域に変換することができる(ブロック1212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以将所提取的符号与根据基序列推导的符号相乘,以得输入符号 (方框 1216)。

eNBは、入力記号を獲得するために、抽出された記号に基本系列から導出された記号を乗算することができる(ブロック1216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,eNB可以将输入符号变换到时域,以得输入采样 (方框 1218)。

その後、eNBは、入力サンプルを獲得するために、入力記号を時間領域に変換することができる(ブロック1218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是对在得阻抗匹配的情况下和在第一实施例的情况下的传输特性进行比较的曲线图;

【図5】インピーダンスマッチングがとれた場合及び第1実施形態の場合の伝達特性を比較したグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结本实施例的技术构想,并且将简单描述由该技术构想所得的运行效果。

最後に、本実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,如图 7所示,在串行传输速率低的情况下,在无线通信中能够得所期望的通信质量。

もちろん、シリアル伝送速度が低速の場合、図7に示すように、無線通信において良好な通信品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,无线通信中所发送的无线电波的强度实际上足够高,以致得图 8所示的频谱。

また、現実的に無線通信における送信電波の強度は、図8に示したスペクトルが得られる程度に強い。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 200的图像发送功能是将通过例如扫描原稿而得的图像数据发送至目的地的功能。

MFP200の画像送信機能は、原稿をスキャンするなどで得られる画像データを宛先へ送信する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,CPU 201请求从 LDAP服务器 300搜索经过认证的用户的 homeDirectory属性值,并取搜索结果。

具体的には、LDAPサーバ300に対して認証されたユーザのhomeDirectory属性値のサーチを要求し、サーチ結果を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果继承认证信息,则继承通过执行发送认证而得的场境 5000。

認証情報を引き継ぐ場合には、送信認証を実行したことで得られたコンテキスト5000が引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 24是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的取响应的描述示例的视图;

【図24】本実施形態に係る情報提供装置により送信される取得応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出由根据所述实施例的信息处理设备发送的取响应的描述示例和显示示例的视图;

【図25】本実施形態に係る情報提供装置により送信される取得応答の記述例および表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,信息处理设备 200遵循 DLNA(数字生活网络联盟 )从信息提供设备 100取内容和内容列表。

すなわち、情報処理装置200は、DLNA(Digital Living Network Alliance)にしたがって、情報提供装置100からコンテンツやコンテンツリストを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,信息处理设备 200取附加操作菜单以用于具有附加操作菜单的内容。

続いて、情報処理装置200は、追加オペレーションメニューのあるコンテンツについて追加オペレーションを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送有效性确定单元 227,其确定由接收单元 250接收的发送有效性信息是否指示第一操作具体信息能够由信息提供设备 100发送到信息处理设备 200; 以及取请求产生单元 228,当发送有效性确定单元 227确定发送有效性信息指示第一操作具体信息能够被发送时,取请求产生单元 228产生用于取第一操作具体信息的取请求。

その場合には、情報処理装置200は、受信部250により受信された送信可否情報が情報提供装置100により第1操作内容情報を情報処理装置200に送信可能であることを示すか否かを判断する送信可否判断部227と、送信可否判断部227により送信可否情報が第1操作内容情報を送信可能であることを示すと判断された場合に、第1操作内容情報を取得するための要求である取得要求を生成する取得要求生成部228と、をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的取响应的描述的示例的视图。

図24は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される取得応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出由根据所述实施例的信息处理设备发送的取响应的描述示例和显示示例的视图。

図25は、本実施形態に係る情報提供装置により送信される取得応答の記述例および表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

象画面 G3那样显示象描述示例 D12那样描述的取响应中包含的操作列表。

記述例D12により記述された取得応答に含まれるオペレーションリストは、画面G3に示すように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200从信息提供设备 100得用户从内容列表中选择的内容。

情報処理装置200は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置100から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而得的结果。

次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100至少包括接收单元 110、取响应生成单元 122、发送单元 140和执行响应生成单元 123。

情報提供装置100は、少なくとも、受信部110と、取得応答生成部122と、送信部140と、実行応答生成部123とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息处理设备 200的类型可以包括在信息处理设备 200的取请求中。

情報処理装置200の種別は、例えば、情報処理装置200により取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVL是未示出的服务提供设备向信息处理设备 200提供包括表单的取响应的服务的示例。

BIVLは、図示しないサービス提供装置が情報処理装置200にフォームを含む取得応答を提供し得るサービスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,信息提供设备 100的接收单元 110从信息处理设备 200接收取请求 (步骤 S101)。

まず、情報提供装置100の受信部110は、情報処理装置200から取得要求を受信する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,信息处理设备 200的发送单元 260向信息提供设备 100发送包括文件夹 ID的取请求 (步骤 S201)。

まず、情報処理装置200の送信部260は、フォルダIDを含む取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200向信息提供设备 100发送包括“av:BIVL”的取请求 (步骤S301)。

情報処理装置200は、「av:BIVL」を含んだ取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300从信息提供设备 200得用户从内容列表中选择的内容。

情報処理装置300は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置200から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发送响应生成单元 123生成包括得的内容的内容发送响应。

コンテンツ送信応答生成部123は、取得したコンテンツを含んだコンテンツ送信応答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可以将信息处理设备 300的类型包含在信息处理设备 300的列表取请求中。

情報処理装置300の種別は、例えば、情報処理装置300によりリスト取得要求に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信息确定单元 320将选择的编号 X和选择的项数 Y输出到列表取请求生成单元 331。

入力情報判断部320は、選択した番号X、件数Yをリスト取得要求生成部331に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

习惯了旅游而眼光变得挑剔的游客开始追求只有在当地才能够得的深层体验。

旅慣れして目の肥えた観光客は地元でしか味わえないディープな体験を求めるようになってきている。 - 中国語会話例文集

附设有托儿所的关爱家庭的企业在早期的年代得了很大的支持。

託児所を併設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな支持を集めている。 - 中国語会話例文集

在股票指数期权交易中,买方通过支付卖方期权费而得权力。

株価指数オプション取引では、買方は、オプション料を売方に支払うことで権利を取得する。 - 中国語会話例文集

间接披露是想得信息的人前往特定的地方从而能够得到信息的披露方法。

間接開示は、情報を入手したい者が特定の場所に出向くことによって入手できる開示方法だ。 - 中国語会話例文集

如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。

業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。 - 中国語会話例文集

因持有的大楼得的收益比当初预估的少,所以进行了减损价格。

所有しているビルが、当初見込んでいた収益よりも少なくなったために、減損価格を行った。 - 中国語会話例文集

取概念是在初期阶段促进使用自家公司的产品营销活动的一种。

コンセプトインとは、初期の段階で自社製品の採用を促進する営業活動の一種である。 - 中国語会話例文集

为了让评价者得评价技能,那家企业实施了评价者训练。

評価者が評価スキルを獲得できるようにするため、その企業は評価者訓練を実施しました。 - 中国語会話例文集

因为期货价格性价比较高,所以敝社推荐已利为目标的基差交易。

先物価格が比較的割安なので、弊社は利益獲得を狙ったベーシス取引を推奨する。 - 中国語会話例文集

只要没有特别的合同规定,关于职务上的发明,由使用者得专利。

特に契約の定めがない限り、職務上の発明について使用者はその特許権を取得する。 - 中国語会話例文集

得最高市场份额当然有品质和信用的因素,更重要的是将品质和信用标准化这一行为得到了高度评价的结果。

トップシェアを獲得し得たのは、品質・信頼性はもとより、その標準化が高く評価された結果でもあります。 - 中国語会話例文集

特殊情况下,在得知必须加班的时候必须要得上司的同意并向人事部报告。

例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承認を得て、人事部に報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集

如果男爵的企业收购成功的话,该公司将会得树立了名声的霍华德酒店品牌及其豪华的接待技术。

Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。 - 中国語会話例文集

赫西·凯特得了国内减肥与健康领域的头号领袖人物的美誉。

Kate Herseyは、ダイエットと健康に関して、国内でナンバーワンのカリスマ的指導者としての評判を得ている。 - 中国語会話例文集

因为功劳奖的授予与奖纪念派对在以下日程举行,我来为您介绍。

功労賞の授与および受賞記念パーティーを以下の日程で開催することになりましたので、ご案内いたします。 - 中国語会話例文集

我想要在“全国文具展销会”上展出新产品,我能得许可吗?

『全国文房具フェア』に新製品を出展したいと考えておりますが、許可をいただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

关于您著作的一部分,我想着在注明著作权信息的情况下能不能得转载的许可,这次就与您联络了。

貴殿の著作の一部について、著作権情報を明示した上で転載許可を頂けないかと思い、この度連絡いたしました。 - 中国語会話例文集

虽然已经向客户说明了下一个计划,但是关于计划的方向性还没有得同意。

次の企画についてクライアントに説明をしましたが、企画の方向性そのものについて、同意を得られませんでした。 - 中国語会話例文集

我国以生鲜而非罐头装的状态,首次引进了在当地收量也很少的品种。

現地でも収穫量の少ない品種で、缶詰としてではなく生の状態としては本邦初入荷となります。 - 中国語会話例文集

我心脏病发作的工伤请求根据劳动灾害的判断标准进行受理,得了劳灾补偿。

私の心臓発作の労災請求は、業務上外判断に基づいて行われ、労災補償が与えられた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS