意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
道を渡って、右に曲がってください
过了马路之后请向右转。 - 中国語会話例文集
服を着ていても胸の大きさがわかる。
就算是穿着衣服也知道胸的大小。 - 中国語会話例文集
そのことについてはかなり前から知ってたよ。
关于那件事情我很早之前就知道了哦。 - 中国語会話例文集
彼は疲れていて無気力に見えた。
他看起来很累没有精神。 - 中国語会話例文集
彼らは黙って視線で分かりあっていた。
他们默默地用眼神互通了心意。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんが寝ているから静かにしてね。
因为宝宝在睡觉所以保持安静哦。 - 中国語会話例文集
5人のダンスが揃っていて良かった。
五个人的舞蹈跳得很齐很不错。 - 中国語会話例文集
病院に行って喉を診てもらうつもりです。
我准备去医院检查喉咙。 - 中国語会話例文集
私の職場は早朝手当も充実している。
我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集
もしとても疲れてたらタクシーに乗りなさい。
如果很累了的话请坐计程车。 - 中国語会話例文集
大きな波が来て砂の城をさらっていった。
大波浪来了冲散了沙堡 - 中国語会話例文集
当てはまる項目を全て選んで下さい。
请选择所有符合条件的项目。 - 中国語会話例文集
決してその予想が間違っていたわけではなかった。
那个预想是不会错的。 - 中国語会話例文集
食器を分別して返却してください。
请把餐具分类后返还。 - 中国語会話例文集
困っている人を見たら、助けてあげましょう。
看到遇到困难的人帮助一下吧 - 中国語会話例文集
昨晩は眠くて起きていられなかった。
昨晚太困没能起来。 - 中国語会話例文集
奥さんは、里帰りして、6か月も戻ってこない。
妻子回老家6个月还没回来。 - 中国語会話例文集
文章を確認してくれてありがとうございます。
感谢你帮我确认文章。 - 中国語会話例文集
もう話しかけても返事が返ってくることはない。
就算是搭话也已经不回话了。 - 中国語会話例文集
いつも私に寄り添ってくれてありがとう。
谢谢你总是陪在我身边。 - 中国語会話例文集
暖かくして、体に気をつけてください。
注意保暖,当心身体。 - 中国語会話例文集
怖い目にあわせてしまってごめん。
对不起让你有了恐怖的遭遇。 - 中国語会話例文集
展示室は、展示替えのためお休みしています。
展览室因为替换展示品而暂停开放。 - 中国語会話例文集
購入用紙を持って、受付で支払ってください。
请带着购买单在柜台处付款。 - 中国語会話例文集
ペディキュアを受けて爪をきれいにしてもらった。
做了美甲,把指甲弄漂亮了。 - 中国語会話例文集
このミスについては目をつむってくれ。
对这个失误你就当没看到吧。 - 中国語会話例文集
日本語がわかる人を連れて来てください。
请带懂日语的人来。 - 中国語会話例文集
コンビニで、電池を買ってきてくれないか?
你能在便利店给我买电池来吗? - 中国語会話例文集
堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。
被护城河和墙壁包围,有9个门。 - 中国語会話例文集
こちらも人気ですよ。少し食べてみてください。
这个也很受欢迎哦。请尝一点。 - 中国語会話例文集
そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。
在那部歌剧中,黛利拉被塑造成了妖妇。 - 中国語会話例文集
今週、別の面接に来てほしいんだって。
说是这周希望你去接受另一场面试。 - 中国語会話例文集
起きてしまったことについて、お詫びを申し上げます。
对于发生的事情表示抱歉。 - 中国語会話例文集
このメールにて、~についてお知らせします。
此邮件中将通知您……的事情。 - 中国語会話例文集
早速お返事を書いてくれてありがとう。
谢谢你很快就回信了。 - 中国語会話例文集
楽しいメールを送ってくれてありがとう。
谢谢你发给我令人愉快的邮件。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってしまってごめんなさい。
对不起我回信回得迟了。 - 中国語会話例文集
あなたとメールができてとても嬉しく思います。
能和你用邮件联系我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
ひと月前に買った卵は腐ってしまっていた。
一个月前买的鸡蛋坏掉了。 - 中国語会話例文集
彼にとって恐怖が希望にまさっていた。
对他来说恐惧战胜了希望。 - 中国語会話例文集
現在、全社をあげてIT化を推進しております。
现在全公司在推进IT化。 - 中国語会話例文集
貴社サービスに関して質問させて下さい。
请让我咨询一下贵公司的服务。 - 中国語会話例文集
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
发送FAX之后再把原稿邮寄过来。 - 中国語会話例文集
誤って別件のメールを送付してしまいました。
错把别的邮件发送给了你。 - 中国語会話例文集
メールが途中で途切れてしまっていました。
邮件写到一半就中断了。 - 中国語会話例文集
その男は完全にもうろくしてしまっていた。
那个男人已经完完全全糊涂了。 - 中国語会話例文集
カバーを取外して行なって下さい。
请把罩子取下来再坐。 - 中国語会話例文集
ぜひ、みなさんも行ってみて下さい。
请大家也一定要去看看。 - 中国語会話例文集
針葉樹が密集して分布していること
针叶树密集分布的情况 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |