意味 | 例文 |
「蒋テイテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了全部的事情。 - 中国語会話例文集
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
我很饿,只带了一点钱。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていても、あなたのことが好きです。
我不管离你多远,都喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていても、あなたが好きです。
不管离你多远,我都喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
我不管离你多远,都一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
家族の中でとても大きな役割を持っています。
我在家里有着十分重要的地位。 - 中国語会話例文集
あなたたちのおかげでとても助かっています。
多亏了你们,给我帮了很大的忙。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。
请允许我确认您送来的资料。 - 中国語会話例文集
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到这么晚,不累吗? - 中国語会話例文集
遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到很晚,不累吗? - 中国語会話例文集
これらの証書をすべて見せて下さい。
请给我看所有这些证书。 - 中国語会話例文集
そのメールは文字化けしていて判読できません。
那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集
それは私にとって、とても素晴らしい時間でした。
那个对我来说是非常棒的时间。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みはとても充実していた。
今年的暑假过的很充实。 - 中国語会話例文集
私にとって夏はとても過ごしにくい季節です。
对我来说夏天是非常难度过的季节。 - 中国語会話例文集
私の飼いネコが怪我をして帰ってきました。
我养的猫受了伤回来了。 - 中国語会話例文集
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
我特别饿,只带了一点钱。 - 中国語会話例文集
今家族と離れて暮らしています。
我现在离开家人肚子居住。 - 中国語会話例文集
左足から少し血が出て腫れていました。
我左脚有点出血肿了。 - 中国語会話例文集
難しい単語は塾で教えてもらってる。
我在辅导班学习难的单词。 - 中国語会話例文集
二人はソファーに寝転がってゲームをしています。
两个人躺在沙发上玩游戏。 - 中国語会話例文集
人出がとても多く,全くこみあって身動きならない.
人太多啦,简直挨挤不动。 - 白水社 中国語辞典
君は何に頼って生計を立てるのか?
你挨靠什么吃饭呢? - 白水社 中国語辞典
彼女は落ち着き払って腰を下ろしている.
她安安定定地坐着。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.
你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典
釣り合いを保って発展する,バランスよく発展する.
按比例地发展 - 白水社 中国語辞典
彼は既に70歳を越えて,体が衰えている.
他已七十多岁,身体很疲弱。 - 白水社 中国語辞典
彼らは木をくくってブドウ棚を作っている.
他们绑着一个葡萄架呢。 - 白水社 中国語辞典
残りはたったこれだけだ,全部まとめて買ってくださいな!
就这点儿了,您全包圆儿吧! - 白水社 中国語辞典
私は既に会議でやってみせると言ってしまった.
我已经在会上作了保证了。 - 白水社 中国語辞典
彼に代わって恨みを晴らしてやらねばならない.
我们要替他报仇。 - 白水社 中国語辞典
彼女は深い悲しみをこらえて私を慰めてくれた.
她是忍着极大的悲痛来安慰我的。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてわざわざ彼の罪までひっかぶっているのだ?
你何苦替他背着黑锅呢? - 白水社 中国語辞典
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
必要な時にはもう二三人派遣して来てもよい.
必要的时候儿可以再调两个人来。 - 白水社 中国語辞典
たとえ少し損をしても,私は心からそう願っている.
便吃些亏,我也甘心情愿。 - 白水社 中国語辞典
私は20余年離れていた故郷に帰って来た.
我回到别了二十余年的故乡。 - 白水社 中国語辞典
我々は肩を並べて同じ戦線で戦っている.
我们并肩战斗在同一战线上。 - 白水社 中国語辞典
ズボンの股下の部分に青い布を当ててある.
裤腿上补着一块蓝布。 - 白水社 中国語辞典
(多く肯定的な答えを予想して)彼は今,元気なの?
他现在身体好不? - 白水社 中国語辞典
彼は何日もたたないうちに帰って来てしまった.
他去不几天就回来了。 - 白水社 中国語辞典
君の靴は私が履いてみて大きさが似たりよったりだ.
你的鞋我穿着大小不大离。 - 白水社 中国語辞典
君はすぐ電語をかけて尋ねてみることができないのか.
你就不会打个电话问一问? - 白水社 中国語辞典
来た動機がよくない,よからぬ下心を持ってやって来る.
来意不善 - 白水社 中国語辞典
彼はそれを聞いてひどく腹を立てた.
他听了气得不行。 - 白水社 中国語辞典
ほんのしばらく待っていたら彼は戻って来た.
我们等了不一会儿他就回来了。 - 白水社 中国語辞典
料理を取っていただかなくても,自分で取ります.
你别布菜,我自己来。 - 白水社 中国語辞典
どう考えても,当てることができない.
我怎么猜,也猜不出来。 - 白水社 中国語辞典
他人を勘繰ってばかりいてはだめだ.
不要老猜忌别人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |