意味 | 例文 |
「虽」を含む例文一覧
該当件数 : 1666件
虽然输掉了比赛,但是我觉得排球真是太好了。
試合は負けてしまいましたが、バレーボールをやっていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
虽然比赛打输了,但是我觉得自己是排球部的真好。
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部でよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
虽然输掉了比赛,但是觉得加入了排球部真是太好了。
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
我虽然之前对音乐没有兴趣,但是开始对各种各样的艺术家很感兴趣。
今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。 - 中国語会話例文集
他虽然爱怜民众,但他却没有本领来领导民众。
彼は民衆を慈しんだが,彼には民衆を率いる腕前がなかった. - 白水社 中国語辞典
你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。
君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある. - 白水社 中国語辞典
大家对他虽是恨之入骨,可是谁也不能扳倒他。
皆彼に対しては恨み骨髄に徹しているのだが,誰も彼を失脚させられない. - 白水社 中国語辞典
我虽然是卑微的平民百姓,但决不向那些人摧眉折腰。
私は取るに足りない一庶民であるが,決してあいつらに腰を曲げてぺこぺこしない. - 白水社 中国語辞典
他虽然已经七十高龄了,但还是经常鞭策自己,努力学习。
彼はもう70歳という高齢であるが,いつも自分にむち打ち,一生懸命勉強している. - 白水社 中国語辞典
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ. - 白水社 中国語辞典
两人虽然闹僵了,但她并没有与他断绝关系。
2人は仲がこじれてどうにもならなくなったが,彼女は彼と決して関係を断ち切らなかった. - 白水社 中国語辞典
他心头虽然厌恶奉承话,却还是接受了这顶高帽子。
彼の心の中ではお世辞を嫌っていたが,それでもこのおだてに乗ってしまった. - 白水社 中国語辞典
这些家具虽然十分古旧,她还天天擦拭干净。
これらの家具は全く古ぼけているが,彼女は毎日きれいにふいている. - 白水社 中国語辞典
我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤寂之感。
私はここでは親類・旧友はないが,少しも孤独の寂しさを感じない. - 白水社 中国語辞典
我虽然给他一连写去了三封信,但他还是没有消息。
私は彼に立て続けに手紙を3通書いて出したが,彼からは依然として便りはなかった. - 白水社 中国語辞典
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている. - 白水社 中国語辞典
这出戏虽然以悲剧来结尾,但是给人的印象却是悲壮感人。
この芝居は悲劇で終わっているが,人に与える印象は悲しくも雄々しく感動的だ. - 白水社 中国語辞典
他虽然自己生活并不富裕,但对人很慷慨。
彼は自分の生活はそれほど裕福ではないが,人に対してはとても気前がよい. - 白水社 中国語辞典
鲁迅先生虽然离开了我们,但是他永远活在我们心中。
魯迅先生は我々の元を去ったが,彼はいつまでもわが心の中に生き続けている. - 白水社 中国語辞典
流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。
歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない. - 白水社 中国語辞典
虽有圣人之知,未能偻指也。
聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない. - 白水社 中国語辞典
虽叵复见远流,其详可得略说也。
遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる. - 白水社 中国語辞典
钱包儿丢了,虽说没有多少钱,也算破财。
財布をなくした,大した金は入っていなかったが,まあ散財したというわけだ. - 白水社 中国語辞典
地里挖掘出的文物虽然破残,但是可以修复完好。
地下から発掘した文化財はばらばらに壊れているが,完全な形に修復できる. - 白水社 中国語辞典
賛赏他们的声音虽然十分轻微,他们却听得非常清楚。
彼らを称賛する声は全くかすかであったが,彼らは非常にはっきりと聞いた. - 白水社 中国語辞典
虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然获得了较好的收成。
まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として比較的よい収穫を上げた. - 白水社 中国語辞典
他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。
彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった. - 白水社 中国語辞典
他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。
彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど. - 白水社 中国語辞典
我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。
我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた. - 白水社 中国語辞典
虽是小病,倘若不吃点药,也许会拖成大病的。
軽い病であるとはいえ,もし薬を飲まなければ,長引いて大病になる可能性がある. - 白水社 中国語辞典
战士们的嘴唇虽然干裂了,但都推让着仅有的一点儿水。
兵士たちの唇は乾いて割れていたが,わずかしか残っていない水を皆で譲り合った。 - 白水社 中国語辞典
他那话虽然说得很婉转,意见却很尖锐。
彼の話は言葉遣いは穏やかだったが,言っていることはたいへん鋭く厳しい. - 白水社 中国語辞典
虽然身居国外,但他无时不在关怀着祖国的前途。
外国に住んでいても,彼はしょっちゅう祖国の未来を気にかけている. - 白水社 中国語辞典
虽须支出相当费用,但将来支出减少,相抵犹有余盈。
かなりの費用を支出しなければならないが,将来支出が減るので,差し引きなお剰余金が出る. - 白水社 中国語辞典
时节虽然已是寒冬,这里却并不使人感到萧索。
既に厳冬の時節ではあるが,ここは人に物寂しい感じを与えない. - 白水社 中国語辞典
世外桃源虽然是美好的,但它只存在于人们虚幻的想像之中。
桃源郷はすばらしいものであるが,それは単に人々の幻の想像の中にのみ存在する. - 白水社 中国語辞典
这家公司虽然迁往外地,但还是沿用原来的名称。
この会社はよその土地に移ったけれど,依然として昔の名称をそのまま用いている. - 白水社 中国語辞典
右手虽受过伤,但是一样可以干活、写字。
右手はけがをしたけれども,(けがをしていないときと変わることなく)仕事もできるし字も書ける. - 白水社 中国語辞典
他虽是初次见面,却如同多年的老朋友一样地说个没完。
彼は初対面であるけれど,まるで長年の友人のように話が尽きなかった. - 白水社 中国語辞典
小王虽然做出了很大的成绩,但没有一点骄傲的意思。
王君はたいへんな成績を上げたが,それを鼻にかける気持ちは少しもない. - 白水社 中国語辞典
工作虽又脏又累,我们倒还可以忍受下去。
仕事は汚くもあり疲れもするが,我々はなんとか辛抱し続けることができる. - 白水社 中国語辞典
街道工厂设备虽然差,照样能够生产精密仪器。
町工場は設備は劣っているが,同様に精密計器を生産することができる. - 白水社 中国語辞典
他们两个人虽然政见不同,但在对外关系上的主张惊人地一致。
彼ら2人は政見が違うが,対外関係の主張は驚くほど一致していた. - 白水社 中国語辞典
这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。
この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている. - 白水社 中国語辞典
我一同参与了对他的侮辱,虽然不是直接的。
私は人と一緒になって彼に対するいじめにかかわった,じかにやったものではないが. - 白水社 中国語辞典
她虽然只有十四五岁,但说话的神情却很庄重。
彼女はわずか14,5歳ではあるが,話をする時の表情は落ち着いてしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
虽然遇到很多困难、挫折,她还是决心要追求下去。
多くの困難や挫折に遭ったが,彼女はやはり追求していこうと決心した. - 白水社 中国語辞典
我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。
我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
虽然未示出监视器 11的详细结构,但监视器 11在其表面上包括视差屏障显示层。
モニター11の詳細な構造は図示しないが、モニター11は、その表面にパララックスバリア表示層を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1处理部 16a至第 N处理部 16n虽然共同执行以上的处理,但是作为处理对象的组却彼此不同。
第1処理部16aから第N処理部16nは、以上の処理を共通して実行するが、処理対象となるグループが互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |