意味 | 例文 |
「行 成」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6216件
以下、画像形成装置1のシステム構成を説明する。
下面,对图像形成装置 1的系统构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に「表示モード」に基づき2D合成か3D合成かを選択する(S404)。
接着,基于“显示模式”选择是进行 2D合成还是 3D合成 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、そのインパクト音を用いた合成画像の生成を行わず、次の合成画像処理を行うようにすることができる。
在这种情况下,不使用碰撞声音生成合成图像,并且可以进行下一合成图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、そのインパクト音を用いた合成画像の生成を行わず、次の合成画像処理を行うようにすることができる。
在此情况下,不使用撞击声音生成合成图像,并且可以执行下一个合成图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、この行単位ユニットLUを2行毎に接続することで、2行毎に複数の行を同時選択する機能を実現している。
在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図19に示すように、3以上の合成対象画像を順次合成させて合成画像を生成する場合には、時系列に沿って合成対象画像を順次合成することにより、合成画像を生成する。
此外,如图 19A和图 19B所示,在通过依次合成三个或更多合成目标图像来生成合成图像的情况下,通过沿时间序列依次对合成目标图像进行合成来生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号合成部8308はd(t)+e(t)なる信号合成を行なうことで送信信号f(t)を生成する。
信号组合单元 8308执行d(t)+e(t)的组合以生成传输信号 f(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理情報生成部110cは、後述の画像処理情報生成処理を行う。
图像处理信息生成部 110c进行后述的图像处理信息生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】加算器が合成を行うために必要とする合成パラメータと可能な値を示す図
图 27是表示加法器为了进行合成而需要的合成参数和可能的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な表示モードを実現するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。
为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画像合成部160は、次の合成対象となる合成対象画像の合成処理を行う際には、合成画像保持部170に保持されたその合成画像(履歴画像)を合成画像保持部170から取得して合成処理に用いる。
然后,为了对变成接下来的合成目标的合成目标图像执行合成处理,图像合成单元 160从合成图像保持单元 170中获取在该合成图像保持单元 170中保持的合成图像 (历史图像 ),并且将该合成图像用于合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばリセット走査A(505)において、リセット行5051、5053、5055は、行アドレスデコーダ14Lにて選択された行、リセット行5052、5054、5056は、行アドレスデコーダ14Rにて選択された行により構成されることを示す。
例如,在复位扫描 A(505)中,示出了复位行 5051、5053和 5055由被行地址解码器 14L选择的行组成,并且复位行 5052、5054和 5056由被行地址解码器 14R选择的行组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、レイヤ合成部543は、このように合成により生成された領域E11+E12の合成画像と、合成画像保持部170に保持されている合成画像に対応するE1とを貼り付ける処理を行う。
换言之,层合成部件 543执行如下的处理,其中将如上所述通过合成而生成的区域“E11+E12”的合成图像与对应于在合成图像保持单元 170中保持的合成图像的 E1附接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。
控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ジョブ生成部552が、依頼された処理を実行するためのジョブを生成して実行する。
更具体地说,作业生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
PPP処理はすべてSIP GWで行われる。
在 SIP GW处完成所有的 PPP处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成の実行を指定する場合には、該警告画面において504の「画像形成を実行」を選択する。
反之,当指定执行图像形成时,在警告画面上选择标号 504所指的“执行图像形成”。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行要求生成部232は、フォームに含まれていた所定の情報をさらに含む要求を実行要求として生成することもできる。
执行请求生成单元 232也可以生成还包括包含在表单中的预定信息的请求作为执行请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、送信部260は、実行要求生成部232により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する(ステップS210)。
随后,发送单元 260将执行请求生成单元 232生成的执行请求发送到信息提供设备 100(步骤 S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
荷物の整理は出来た?
行李的整理完成了吗? - 中国語会話例文集
私は代わりにシカゴへ行きます。
换成我去芝加哥。 - 中国語会話例文集
モニタモードに移行しました。
转成了监视器模式。 - 中国語会話例文集
責任を持って遂行する。
负起责任去完成。 - 中国語会話例文集
造成中の宅地の売付
建造中住宅用地的强行推销 - 中国語会話例文集
早速資料の作成を行います。
马上开始制作资料。 - 中国語会話例文集
横暴をほしいままにする.
横行霸道((成語)) - 白水社 中国語辞典
同時に進めても矛盾しない.
并行不悖((成語)) - 白水社 中国語辞典
行動を共にして協力する.
并肩携手((成語)) - 白水社 中国語辞典
同時に進めても相矛盾しない.
并行不悖((成語)) - 白水社 中国語辞典
雨が降ると行けなくなる.
下雨就去不成了。 - 白水社 中国語辞典
(人・物が)行方がわからない.
不知去向((成語)) - 白水社 中国語辞典
成績も品行も劣った生徒.
双差生 - 白水社 中国語辞典
雨が降ると行けなくなる.
下雨就去不成了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが行かないなんてだめだよ.
你不去可不成。 - 白水社 中国語辞典
横暴をほしいままにする.
横行霸道((成語)) - 白水社 中国語辞典
横暴・不法をほしいままにする.
横行不法((成語)) - 白水社 中国語辞典
何はばかることなく横暴を働く.
横行无忌((成語)) - 白水社 中国語辞典
行為が違反すれすれである.
迹近违抗((成語)) - 白水社 中国語辞典
口先だけで実行しない.
口惠而实不至((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事がにっちもさっちも行かない.
事在两难((成語)) - 白水社 中国語辞典
足を突っ込む,中に入って行く.
蹑足其间((成語)) - 白水社 中国語辞典
海を渡って遠くへ行く.
漂海出洋((成語)) - 白水社 中国語辞典
はるばると海を渡って外国へ行く.
漂洋过海((成語)) - 白水社 中国語辞典
(切符の売れ行き→)興業成績.
票房价值 - 白水社 中国語辞典
足を突っ込む,中に入って行く.
蹑足其间((成語)) - 白水社 中国語辞典
急いで行ない,スピードを速める.
抢时间,争速度((成語)) - 白水社 中国語辞典
ニーズに合って売れ行きがよい.
适销对路((成語)) - 白水社 中国語辞典
内部と外部から調査を行なう.
内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典
歳月が次々に移り行く.
星霜屡移((成語)) - 白水社 中国語辞典
修行した結果悟りを得る.
修成正果 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |