「行 成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行 成の意味・解説 > 行 成に関連した中国語例文


「行 成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6216



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 124 125 次へ>

画像形システムは、用紙にプリントする画像の世代情報(例えば、画像形回数)を管理する。

图像形成系统对在纸张上进行打印的图像的版信息 (例如,图像形成次数 )进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器54は、乗算器52の乗算結果と乗算器53の乗算結果との加算をい、合画像10を生する。

加法器 54进行乘法器 52的乘法运算结果和乘法器 53的乘法运算结果的加法运算,生成合成图像 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理回路73は、第1〜第6の実施形態において示した画像合符号化方法を実する画像合符号化装置1を含む。

图像处理电路 73包括执行第一至第六实施方式中所示的图像合成编码方法的图像合成编码装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングをう人物の動作遷移を表す合画像を生することができる。

根据上述相关技术,例如,可以生成表示进行高尔夫球挥杆的人的动作过渡的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合画像記録モードの設定操作は、例えば、合画像記録モードの設定ボタンの押下操作によりわれる。

例如,通过合成图像记录方式的设置按钮的按压操控来进行合成图像记录方式的设置操控。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合画像記録モード解除操作は、例えば、合画像記録モードの解除ボタンによりわれる。

例如,通过合成图像记录方式的释放按钮进行合成图像记录方式释放操控。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図12(a)に示す状態は、合対象画像462(2つのレイヤ画像)について合処理がわれた時点であるものとする。

例如,假设如图 12A所示的状态是对合成目标图像 462(两个图层图像 )进行合成处理的时间点处的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングをう人物の動作遷移を表す合画像を生することができる。

根据上述现有技术,可能生成代表例如进行高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合画像記録モードの設定操作は、例えば、合画像記録モードの設定ボタンの押下操作によりわれる。

例如,通过合成图像记录模式的设置按钮的按压操作执行合成图像记录模式的设置操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合画像記録モード解除操作は、例えば、合画像記録モードの解除ボタンによりわれる。

例如,通过合成图像记录模式的解除按钮执行合成图像记录模式解除操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、図12(a)に示す状態は、合対象画像462(2つのレイヤ画像)について合処理がわれた時点であるものとする。

例如,假设图 12A所示的状态是在对合成对象图像 462(2个层图像 )执行合成处理时的时间点的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのように生されたから、あり得るプリコーディング・マトリクスの候補のセットが生される。

从如此生成的行中,生成可能预编码矩阵的候选集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施形態における撮像装置によってわれる合画像生処理の手順を示すフローチャートである。

图 5是表示通过第 1实施方式的摄像装置进行的合成图像生成处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第1の実施形態における撮像装置によってわれる合画像生処理の手順を示すフローチャートである。

图 5是表示通过第 1实施方式的摄像装置进行的合成图像生成处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合画像記録モードの設定操作は、例えば、合画像記録モードの設定ボタンの押下操作によりわれる。

例如,通过按下用于设置合成图像记录模式的按钮来执行设置合成图像记录模式的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像部130は、合対象画像記録モードが設定されている場合には、連続撮像動作をう。

在设置合成目标图像记录模式的情况下,成像单元 130执行连续的成像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図19(a)に示す状態は、合対象画像592(2つのレイヤ画像)について合処理がわれた時点であるものとする。

例如,图 19A所示的状态被假设处于当对合成目标图像 592(两层图像 )执行合成处理时的时间点。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により、画像形処理を実する。

图像形成处理控制部 208用译码完的 PDL文件,通过打印机部 18来执行图像形成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像形処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により画像形処理をう(Act106)。

而且,图像形成处理控制部 208利用译码后的 PDL文件,通过打印机部 18进行图像形成处理 (动作 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像形処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により画像形処理をう(Act207)。

而且,图像形成处理控制部 208利用被译码的 PDL文件,通过打印机装置 18进行图像形成处理 (动作 207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤ生部31、可逆圧縮部32、及び圧縮ファイル生部33は、前述と同様の処理をう。

前景层生成部 31、可逆压缩部 32以及压缩文件生成部 33进行与上述相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定ステータス表示部11003は、各のスキャン処理の否、完了、未完等の状態を表示する。

测定状态显示部 11003显示包括成功 /失败、完成 /未完成等的各行的扫描状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送元の画像形装置をこの画像形装置101に固定する場合には、ステップS1の処理を実しなくてもよい。

此外,在将传送源的图像形成装置固定为该图像形成装置 101的情况下,也可以不执行步骤 S1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送先の画像形装置をこの画像形装置103に固定する場合には、ステップS2の処理を実しなくてもよい。

此外,在将传送目的地的图像形成装置固定为该图像形成装置 103的情况下,也可以不执行步骤 S2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図11の撮像装置が実するスロー動画記録制御処理により生される合画像の一例を示す図である。

图 13是表示通过图 11的摄像装置所执行的慢运动图像记录处理来生成的合成图像的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図11の撮像装置が実するスロー動画記録制御処理により生される合画像を説明する図である。

图 14是表示用于说明通过图 11的摄像装置所执行的慢运动图像记录处理来生成的合成图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、合画像の生に利用する複数の車載カメラはそれぞれ独立して露出制御をうことが一般的である。

但是,一般生成合成图像所用到的多个车载摄像机是分别独立地进行曝光控制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】CG画像生装置がなう指定情報生処理を説明するためのフローチャートである。

图 12是指示将由 CG图像生成设备执行的指定信息生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、代表画像442について再度合処理をう必要がなく、合処理時間のオーバーヘッドを削減することができる。

因此,不需要对于代表图像 442再次执行合成处理,并且可能减少合成处理时间的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS308において、回復用FEC符号化部322は、生された回復用FECブロックについてFEC符号化をい、冗長データを生する。

在步骤 S308,复原用 FEC编码单元 322对所生成的复原用 FEC块执行 FEC编码,并且生成冗余数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27では加算器10が合うために必要とする合パラメータと可能な値を示している。

在图 27中表示加法器 10为了进行合成而需要的合成参数和可能的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置100は、少なくとも、受信部110と、取得応答生部122と、送信部140と、実応答生部123とを備えるものである。

信息提供设备 100至少包括接收单元 110、获取响应生成单元 122、发送单元 140和执行响应生成单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、取得応答生部122は、取得したフォルダIDに対応する動作情報を含んだ実応答を生すればよい。

然后,获取响应生成单元122可以生成包括与获得的文件夹 ID相对应的操作信息的执行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像合部8dは、合手段として、背景画像P4aと被写体切り抜き画像P3の被写体画像Gとを合して被写体合画像P5を生する。

另外,图像合成部 8d作为合成单元,对背景图像 P4a与被摄体裁剪图像 P3的被摄体图像 G进行合成来生成被摄体合成图像 P5。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアライザ150は、信号A、信号B、信号C、信号Dに含まれるデータA1、A2、B1、B2、C1、C2、D1、D2を直列に合し、パラレル信号の4倍の周波数を持つシリアル信号用クロック(Clock)に同期した合信号を生する。

串行化器 150对包括在信号 A、信号 B、信号 C和信号 D中的数据 A1、A2、B1、B2、C1、C2、D1和 D2进行串行地合成,并且生成与串行信号时钟 (Clock)同步的合成信号,该串行信号时钟的频率是并行信号频率的四倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本特徴データ保持部213は、特徴データ生部202が実された場合に、特徴データが生されるたびに、あるいは1フレーム分の特徴データが生されるごとに中央処理装置101によって実されるように構すればよい。

此外,可构成为在特征数据生成部 202被执行的情况下,当每次生成特征数据时,或每当生成 1个帧的特征数据时,由中央处理装置 101来执行本特征数据保持部 213。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本重要シーンデータ保持部210が存在する構とした場合には、本重要シーンデータ保持部210は、重要シーンデータ生部203が実された場合に、重要シーンデータが生されるたびに中央処理装置101によって実されるように構すればよい。

此外,在为存在有本重要场景数据保持部 210的构成的情况下,可构成为,在重要场景数据生成部 203被执行的情况下,当每次生成重要场景数据时,可由中央处理装置 101来执行本重要场景数据保持部 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23を用いてプログラムプロセッサ302の機能的な構を説明する。

利用图 23对程序处理器 302的功能构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部33の画像ファイル生機能を説明する。

对图像处理部 33的图像文件生成功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る画像形装置は、MFPであるとして説明する。

本发明的图像形成装置作为MFP来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に各構要素についてより具体的に説明する。

接着,针对各个构成要素,具体地进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記画像形装置1の基本的動作について説明する。

接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、表示信号の生は、例えば、送信装置200においてわれる。

例如,在发送设备 200中生成显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザ管理サーバ3の構について説明する。

下面,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、画像形システムにおけるプリントの管理について説明する。

下面,对图像形成系统中的打印管理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デジタル複合機1の構について概略的に説明する。

接着,对数字复合机 1的构成进行简略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デジタル複合機1の制御系統の構について説明する。

接着,对数字复合机 1的控制系统的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザ管理サーバ3の構について説明する。

接着,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本画像形システムは、画像をプリントした用紙を管理する。

本图像形成系统对已打印了图像的纸张进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、別途ソフトウェアにて処理する構も可能である。

例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 124 125 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS