「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 .... 854 855 次へ>

例如,在内容制作中,有时即使针对哪个内容都进同样的转码。

例えば、コンテンツ制作において、どのコンテンツに対しても、同様のトランスコードをう場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,用户能够容易地在考虑转码成本的同时进设定。

このようにすることにより、ユーザは、容易に、トランスコードのコストも考慮しながら設定をうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列 PA包括多个像素 p,这些像素被二维地布置以便形成多个像素和多个像素列。

画素アレイPAは、複数の画素prおよび複数の画素列pcを構成するように二次元状に配列された複数の画素pを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述复位信号、选择信号和传输信号的集合在图 9中被示为控制信号 r。

以上のリセット信号、選択信号および転送信号の集合が、図9では、制御信号rとして示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了中间保持电容器 31以及用于根据栅极信号 进写入的第一写入开关 32。 中间保持单元 2具有:

図3において、31は中間保持容量、32はゲート信号φCMに応じて書き込みをう第1の書き込みスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S15中,基于第一计数器的计数值 X执第一判定操作。

次に、ステップS15にて、第1のカウンターのカウント値Xに基づいて第1の判定動作がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中的操作之后执的第一次的第二垂直传送操作 (P12-1)中,控制信号 上升到高电平。

ステップS12の動作後にわれる1回目の第2の垂直転送動作(P12−1)の期間に、制御信号φSW1をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,与上述的操作类似地,执第三次的第二垂直传送操作 (P12-3)以及第三次的水平传送操作 (P13-3)。

そして、前述の動作と同様にして、3回目の第2の垂直転送動作(P12−3)及び3回目の水平転送動作(P13−3)をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,由于第一计数器的计数值 X为3,其被判定为“是”,于是执第二判定操作 (P15-1)。

このとき、第1のカウンターのカウント値Xは3であるので、判定結果は「YES」となり、第2の判定動作(P15−1)をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 54是图示在执操作“Put Picture Magnification N+1(放大地放置画面N+1)”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図54】「Put Picture Magnification N+1」の操作をう場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


I/O端口还可以支持软盘、并端口以及串端口连接。

前記I/Oポートはまた、フロッピー(登録商標)ディスク、パラレルポートおよびシリアルポートの接続もサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从小波变换部分 103向系数重新排列部分 104提供系数数据 (系数 )(箭头D14)。

係数ライン並び替え部104には、ウェーブレット変換部103から係数データ(係数ライン)が供給される(矢印D14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数重新排列部分 104把系数数据 (系数 )的顺序重新排列为小波逆变换处理的顺序。

係数ライン並び替え部104は、その係数データ(係数ライン)の順序を、ウェーブレット逆変換処理の順序に並び替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数重新排列部分 104(系数读取块 112)把重新排列的顺序的系数数据提供给量化部分 105(箭头 D16)。

係数ライン並び替え部104(係数ライン読み出し部112)は、順序を並び替えた係数データを量子化部105に供給する(矢印D16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个层 (分割级别 )中,在水平方向和垂直方向都执分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方についてわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是在初始状态下从小波变换部分 103输出的一个块的系数组。

以上が、初期状態においてウェーブレット変換部103から出力される1ラインブロック分の係数ライン群である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的例子中,附加部分 107把码的码量作为头信息 (Code_info)附加到各分割级别的码 (码字 )。

図12の例において、付加部107は、各分割レベルの符号ライン(符号語)に対して、その符号量をヘッダ情報(Code_info)として付加している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S108中,速率控制部分 108基于关于熵编码部分 106中的熵编码的信息,执速率控制。

ステップS108において、レート制御部108は、エントロピ符号化部106におけるエントロピ符号化の情報に基づいて、レート制御をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情况下,选择块 211的选择仅提取必要的码,并且不改变码的排列。

いずれにしても、この選択部211の選択により、必要な符号ラインが抽出されるのみであり、符号ラインの並びは変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,取决于码的排列方式,选择块 211选择码的定时可能偏离。

ただし、符号ラインの並び方によっては、選択部211により符号ラインが選択されるタイミングに偏りが生じる場合が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如分析滤波的情况一样,水平方向的处理以与垂直方向的处理的方式类似的方式执

分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様にわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16A中示出的情况 1中,小波逆变换部分 205原样地输出提供的子频带 4LL的系数 ( P)。

図16Aに示されるケース1の場合、ウェーブレット逆変換部205は、供給されたサブバンド4LLの係数ライン(ラインP)をそのまま出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 21的流程图描述如上所述由图像解码装置 200的各部分执的解码处理的流程的例子。

以上のような画像復号装置200の各部により実される復号処理の流れの例を、図21のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204中,选择块 211确定提取的处理对象是否是选择对象

ステップS204において、選択部211は、抽出した処理対象ラインが、選択対象のラインであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,选择块 211确定处理对象是否是可伸缩解码所需的要解码的码

すなわち、選択部211は、処理対象ラインが、スケーラブルデコードに必要な、復号すべき符号ラインであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码部分 203把正处理的分割级别的系数 (量化的系数 )提供给系数重新排列部分 302(箭头 D105)。

エントロピ復号部203は、その分割レベルの係数ライン(量子化係数)を係数ライン並び替え部302に供給する(矢印D105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数重新排列缓冲器 311保持从熵解码部分 203提供的各分割级别的系数

係数ライン並び替えバッファ311は、エントロピ復号部203から供給される各分割レベルの係数ラインを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数重新排列部分 302(系数读取块 312)按照重新排列的顺序把系数数据提供给逆量化部分 204(箭头 D107)。

係数ライン並び替え部302(係数ライン読み出し部312)は、順序を並び替えた係数データを逆量子化部204に供給する(矢印D107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A显示原样地按照系数经受小波变换处理的顺序发送各分割级别的系数的例子。

図25Aは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット変換処理された順のまま伝送する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25B显示按照系数经受小波逆变换处理的顺序发送各分割级别的系数的例子。

図25Bは、各分割レベルの係数ラインをウェーブレット逆変換処理された順に伝送する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 26的流程图描述如上所述由图像解码装置 300的各部分执的解码处理的流程的例子。

以上のような画像復号装置300の各部により実される復号処理の流れの例を、図26のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 300的各部分以与图 21中步骤 S208至 S210的各处理类似的方式执步骤 S309至 S311的各处理。

画像復号装置300の各部は、ステップS309乃至ステップS311の各処理を、図21のステップS208乃至ステップS210の各処理と同様に実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出当发出 MMCO命令和 RPLR命令并且通过 AVC对帧序列进编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図13】MMCOコマンド及びRPLRコマンドを発して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出当发出 MMCO命令并且通过 AVC对帧序列进编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図17】MMCOコマンドを発して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出当发出 MMCO命令和 RPLR命令并且通过 AVC对帧序列进编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図19】MMCOコマンド及びRPLRコマンドを発して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为存储控制单元 71进的存储控制而发出的 MMCO命令被提供给帧存储器 22和可逆编码单元 16。

記憶制御部71が記憶制御として発するMMCOコマンドは、フレームメモリ22、及び、可逆符号化部16に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,当余数 POC是 0、4、2、8、6、12、10或 14时,作为第一存储控制的 MMCO命令被发出。

図10によれば、剰余POC%16が、0,4,2,8,6,12,10,14である場合に、第1の記憶制御としてのMMCOコマンドの発われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的列表的“详情”栏中,例如,“set L0[0]:P13”(第一 )意味着向 P13图片指派 0作为 L0索引。

なお、図12の一覧表の「詳細」の欄において、例えば、「L0[0]:P13に設定する」(1目)は、P13ピクチャに、L0インデクスとして、0を割り当てることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“set L1[0]:P5”(第五 )意味着向 P5图片指派 0作为L1索引。

また、例えば、「L1[0]:P5に設定する」(5目)は、P5ピクチャに、L1インデクスとして、0を割り当てることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出当在图 2的解码装置中执图 14的处理时与 DPB相对应的帧存储器49(图 2)的状态的示图。

また、図15は、図2の復号装置において、図14の処理がわれる場合の、DPBに相当するフレームメモリ49(図2)の状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 15示出了在图 14的步骤刚刚被执之后 DPB中存储的图片。

すなわち、図15は、図14の各ステップの処理がわれた直後に、DPBに記憶されているピクチャを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 16,当余数 POC是 0、4、8或 12时,作为第二存储控制的 MMCO命令被发出。

図16によれば、剰余POC%16が、0,4,8,12である場合に、第2の記憶制御としてのMMCOコマンドの発われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第二存储控制,余数 POC是 0、4、8或 12这个条件成为了在图 9的步骤 S12中判定执存储控制的条件。

ここで、第2の記憶制御については、剰余POC%16が、0,4,8,12であることが、図9のステップS12で判定される記憶制御をうべき条件となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的编码装置的存储控制单元 71中,当发出图 16的 MMCO命令时,还发出图18的 RPLR命令。

そこで、図8の符号化装置の記憶制御部71では、図16のMMCOコマンドを発する場合に、さらに、図18のRPLRコマンドを発することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门 200a和 200b与对于图像显示装置 100的每场的图像切换同步地交替执开 /关操作。

液晶シャッター200a,200bは、画像表示装置100のフィールド毎の画像切り換えに同期して交互に開閉動作をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该系统中,显示图像观看眼镜 200的液晶快门 200a和 200b在同一时刻执开 /关操作。

このシステムでは、表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは同じタイミングで開閉動作をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该系统中,显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b以相同的定时执它们的打开和关闭操作。

このシステムでは、表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは同じタイミングで開閉動作をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出利用程序来执上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。

図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110可被配置成执互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。

モバイル端末110は、相互相関処理を実するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 200可被配置成搜索和处理诸如 GPS卫星飞器信号等 PN编码信号以进定位。

受信機200は、位置特定のために、GPS衛星ビークル信号などのPN符号化信号を探索し、処理するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 333 334 335 336 337 338 339 340 341 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS