意味 | 例文 |
「術」を含む例文一覧
該当件数 : 2573件
那位俄罗斯的构成主义派艺术家移居到了意大利。
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。 - 中国語会話例文集
由于感染病他预计将会接受压伤组织切除手术。
彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。 - 中国語会話例文集
他为了摘除脑膜瘤接受了脑外科手术。
彼は髄膜腫を取り除くため脳外科手術を受けた。 - 中国語会話例文集
制作电子动画特技需要高端的技术。
アニマトロニクスを作るためには高度な技術が要求される。 - 中国語会話例文集
腹腔镜胆囊切除术的长处是恢复得快。
腹腔鏡下胆嚢摘出術は回復が早いという利点がある。 - 中国語会話例文集
东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。
東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。 - 中国語会話例文集
梅尼埃病患者接受内淋巴囊开放手术。
メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。 - 中国語会話例文集
那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。 - 中国語会話例文集
乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。
乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける - 中国語会話例文集
他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。 - 中国語会話例文集
他为了矫正下颚接受了颅面手术。
彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。 - 中国語会話例文集
许多白癜风患者接受了皮肤移植手术。
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。 - 中国語会話例文集
很多微加工技术被用于集成电路的制造上。
集積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。 - 中国語会話例文集
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。 - 中国語会話例文集
移植手术后给他配发了免疫抑制剂。
移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。 - 中国語会話例文集
那个美术馆里展出了很多陶瓷器。
その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。 - 中国語会話例文集
那个电视演员只是装着被催眠了的样子。
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。 - 中国語会話例文集
这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。
優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。 - 中国語会話例文集
这个价钱包括图纸和技术指导费。
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。 - 中国語会話例文集
商业制片需要什么样的技术?
ビジネスプロデュースにはどのような技術が必要ですか。 - 中国語会話例文集
我代表Fields美术馆欢迎大家。
Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。 - 中国語会話例文集
日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集
现在本公司不招聘技术人员。
現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。 - 中国語会話例文集
用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。
最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。 - 中国語会話例文集
在不起眼的地方使用了一些尖端技术。
目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。 - 中国語会話例文集
我们也有技术人员上门修理的服务。
技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。 - 中国語会話例文集
技术方面的咨询请拨打以下电话。
技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。 - 中国語会話例文集
不应该把核心技术拿到海外的生产基地。
コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。 - 中国語会話例文集
需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术人员。
海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。 - 中国語会話例文集
在商品橱窗里布置日本美术的展品。
ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする。 - 中国語会話例文集
转基因技术是解决粮食问题的一个方法。
遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。 - 中国語会話例文集
卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。
卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。 - 中国語会話例文集
我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。 - 中国語会話例文集
那位教授的内视镜手术是专业的。
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。 - 中国語会話例文集
因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。
交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。 - 中国語会話例文集
我们用声东击西的战略来疲惫敌人。
我々は東と見せては西を突く戦術で敵を疲労困憊させた. - 白水社 中国語辞典
上级往我们厂安了好几个技术员。
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した. - 白水社 中国語辞典
他们工厂的工程大权被外国人所把持。
彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた. - 白水社 中国語辞典
他学会不少本领,比如修表、安装收音机等。彼は多くの技術を学び取った,例えば時計の修理,ラジオ受信機の取り付けなど.比如说
例えて言えば. - 白水社 中国語辞典
明日拂晓,两人约定在林间比武。
明日の払暁,2人は林の中で武術の試合をする約束をした. - 白水社 中国語辞典
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである. - 白水社 中国語辞典
科学技术人员要当好行政领导的参谋。
科学者・技術者は行政の指導部の相談役になるべきだ. - 白水社 中国語辞典
连作手术加住院,合算下来得一千出头。
手術費から入院費まで合計すると,1000元以上かかる. - 白水社 中国語辞典
他把自己的手艺都传给他儿子了。
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した. - 白水社 中国語辞典
他乐意把自己的本事传授给下一代。
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする. - 白水社 中国語辞典
搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。
技術革新を行なうには困難を恐れないやる気が必要だ. - 白水社 中国語辞典
在科学技术领域中,一直存在[着]两条路线的斗争。
科学技術の領域には,ずっと2つの路線の闘争があった. - 白水社 中国語辞典
蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。
モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している. - 白水社 中国語辞典
我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们在技术改造方面发挥了很大的作用。
彼らは技術改造の面で大きな役割を果たした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |