「表生たに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表生たにの意味・解説 > 表生たにに関連した中国語例文


「表生たに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1786



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

シーン検出部51により検出されたシーンチェンジの位置は、例えば図3の各シーンの代画像を成するために用いられる。

由场景检测部件 51检测出的场景改变的位置被用于生成诸如图 3中的每个场景的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、WebPage成部22は、転送された示用情報を基に、確認画面W2(図6(B))を成する(ステップS109)。

结果,网页生成部 22基于接收的显示信息生成核对屏幕 W2(图 6B)(步骤 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は授業中その先に素直な態度を示した。

她在课上对那个老师表示出了顺从的态度。 - 中国語会話例文集

成された識別子は、通信処理部300と後述する示処理部304に渡す。

把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施の形態3に係る画像再装置の動作例2における再画質の遷移例を示す図である。

图 8是表示实施方式 3相关的图像再生装置的动作例 2中的再生画质的转移例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、実施の形態3に係る画像再装置1500の動作例2における再画質の遷移例を示す。

图 8表示实施方式 3相关的图像再生装置 1500的动作例 2中的再生画质的转移例。 - 中国語 特許翻訳例文集

示制御部9は、図8に示す示画像200を成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像日時を参照する。

为了生成图8所示的显示图像200,显示控制部9参照图像数据的拍摄信息中的拍摄日期时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、次のステップS39で、依存関係示作成部24は、ステップS38で作成した依存関係示画面を示させるための示信号を画面示部25に対して供給し、画面示部25に対して当該依存関係示画面を示させる。

在步骤 S39中,依赖性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S38中生成的依赖性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依赖性显示屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリストメニューとは、あるタイトルから再可能となる個々のプレイリストを図形化して選択に供するためのメニューである。

所谓播放列表菜单,是将能够从某个标题再生的各个播放列表图形化以供选择的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、示時刻情報成回路22は、ステップS11の処理と同様に、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、同一の示時刻または異なる示時刻をす、LRペアの示時刻情報を成する。

另外,与步骤 S11中的处理一样,显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信号的输入定时生成关于 L-R对的显示时刻信息,该显示时刻信息指示相同的显示时刻或不同的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集


示制御部15は、画面成部14によって成された各種画面等をタッチスクリーン63に示する示動作を制御する処理部である。

显示控制单元 15是控制将通过画面生成单元 14生成的各种画面等显示到触摸屏63的显示动作的处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24には本実施の形態における前記可変長符号成部213による補正処理が概念的に例示される。

图 24示意性地例示出基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的修正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】タイミング信号成装置によるタイミング信号成処理を説明するフローチャートである。

图 9示出了代表定时信号生成装置进行的定时信号生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ここでプレイリストは、ビデオストリームを含むデジタルストリームに再順序を規定することで特定される再単位である。

这里,播放列表是通过对包含视频流的数字流规定再生顺序而确定的再生单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように本実施形態によれば、示装置における立体視示ケーパビリティに応じて、適切な示レートを示装置に指示するので、タイトル切り替え時の示レートの設定と、プレイリスト再時における示レートとが食い違うことはありえない。

如以上这样,根据本实施方式,由于根据显示装置的立体视显示能力对显示装置指示适当的显示速率,所以不会有标题切换时的显示速率的设定与播放列表再生时的显示速率不一致的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】シャッタメガネによるタイミング信号成処理を説明するフローチャートである。

图 12示出了代表智能快门式眼镜进行的定时信号生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS304では、示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを成する。

在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ピクチャ欠落が発した場合の本発明に係る示方式を示す図である。

图 6是例示了在发生缺失图片的情况下根据本发明的显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、成された合成画像がディスプレイ21に示される(ステップS17)。

然后,所生成的合成图像被显示在显示器 21上 (步骤S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI処理部102はキャンセルを終了したことを示すUI画面を成し、RAM204に格納する(S311)。

UI处理器 102生成表示取消处理结束的 UI画面,并且将该 UI画面存储在 RAM 204中 (S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】立体視ビデオ再装置の、使用行為についての形態を示す図

图 16是表示关于立体视视频再生装置的使用行为的形态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働省は2014年度の診療報酬改定について発した。

厚生劳动省公布了有关2014年度的诊疗费修改事宜。 - 中国語会話例文集

プログラムで機械的に成しているため、不適切な記が含まれていることがあります。

因为是通过软件机械性地生成的,可能会含有不恰当的记载。 - 中国語会話例文集

面の被覆を破壊すると,態系のバランスに悪い影響を与える.

破坏地面被覆,就会影响生态平衡。 - 白水社 中国語辞典

赤ランプがつくと,機械に故障が発したことを示す.

红灯一亮,表示机器出了故障。 - 白水社 中国語辞典

示制御部9は、図14に示す示画像300を成するために、画像データの撮像情報の中でも撮像場所を参照する。

显示控制部 9为了生成图 14所示的显示图像 300,即使是在图像数据的拍摄信息中也参照拍摄场所。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに応じてアドレスを成し、同じく順次画素データを読出す(代画素は例えば図16のD0,D1,・・・に対応する)。

由此生成地址,并且按相同方式顺次读取像素数据 (例如,与图 16的 D0~ D5、D12、D11、D22、D21、D38、D37、D54、D53、D67、D66以及 D68~ D73相对应的代表像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図3Aを参照すると、一実施例によるハッシュ値シーケンス・データを成するための方法をすフローチャートが示される。

因此,参考图3A,表示根据实施方式的用于产生哈希值序列数据的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は本実施の形態に係る可変長符号化技術により成した可変長符号の例である。

图 10是利用本发明实施方式的可变长度编码技术生成的可变长度编码表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施の形態2で説明した内容は、可変長復号成部1103の処理に関しても同様に適用可能である。

另外,实施方式 2中说明过的内容也能同样适用可变长度解码表生成部 1103的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理情報成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データがす各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を示用データを成する。

图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図13(c)では、多視点画像を成するための撮像動作が終了した後に合成処理により成された多視点画像を、その成順序に応じて順次レビュー示する例を示す。

也就是说,图 13C示出在完成用于生成多视点图像的成像动作之后、以其生成顺序顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図15(c)では、多視点画像を成するための撮像動作が終了した後に合成処理により成された多視点画像を、その成順序に応じて順次レビュー示する例を示す。

也就是说,图 15C示出在完成用于生成多视点图像的成像动作之后、以其生成顺序顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、3Dモデルによりされる定義された人工的シーンに基づいて、マップ発器101は、単に視角入力パラメータに基づいて画像を発することができる。

由此,基于由 3D模型表示的所定义的人工场景,图生成器 101可以仅仅基于观看角度输入参数来生成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、示制御部710は、レンズ部1及び撮像部2による被写体の撮像により成された複数の画像フレームに基づいてライブビュー画像を示部8の示画面に示させる(ステップS1)。

如图 2所示,显示控制部 7根据透镜部 1以及摄像部 2拍摄被摄体所生成的多个图像帧,将实时取景图像显示到显示部 8的显示画面上 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグ成部64は、FEFの範囲である場合には、disableを示すフラグを成し、OFDM時間領域信号とともに、成したフラグの信号をフラグ成部64より後段の各部に出力する。

当信号在 FEF的范围内时,标记生成部分 64生成表示禁止的标记,并且将所生成的标记信号与 OFDM时域信号一起输出到后一级上的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、リモコン上に示パネルがある場合には、この示パネルに再シーン決定パラメタ入力部205で入力された再時間あるいは再割合が示されるように構成してもよい。

此外,当在遥控器上具有显示面板时,也可以构成为在该显示面板上显示出由再现场景决定参数输入部 205输入的再现时间或再现比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この選択は、ユーザが決定した基準(例えば、どの現が擬陽性をみ出す確率が最も低いか、どの現が複数の識別子のうちの1以上を含むサブセットに関して擬陽性をみ出す確率が最も低いか、又は、どの現が複数の識別子のうちの1以上を含むサブセットに関して擬陽性をみ出さないか)に従って行われてもよい。

可以根据用户确定的准则 (例如,产生最低正误识率的表示,对一个或多个标识符的子集产生正误识率最低的表示,或对一个或多个标识符的子集不产生正误识的表示 )来做出选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、上記手順によって選択・更新したヒストグラムのうち、有効なMBタイプに対して、起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、好適な可変長符号成する(S3006)。

最后,根据上述步骤选择、更新直方图后,对有效的 MB类型按发生概率高的顺序分配短码,由此生成优选的可变长度编码表 (S3006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長復号成部1103は、統計情報格納メモリ1102に格納されている復号済みのMBタイプの起確率を参照範囲内で求め、初期ヒストグラムに加算した後、有効なMBタイプに対して起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、好適な可変長復号成する。

可变长度解码表生成部 1103在参照范围内求出统计信息保存存储器 1102中保存的已解码的 MB类型的发生概率,在对初始直方图进行加法运算后,按发生概率高的顺序对有效的 MB类型分配短码,从而生成优选的可变长度解码表。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学が本当に言いたい現をアンケートから採用し、アレンジなしでそのまま使える例文を多数収録しました。

从调查问卷中采用大学生真正想说的表现,收录了很多不用整理就能直接使用的例文。 - 中国語会話例文集

ステップS3003で選択した初期ヒストグラムにおいて有効とみなしたMBタイプのみを対象に、起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、可変長符号成する(S3006)。

以在步骤 S3003中选择的初始直方图中有效的 MB类型为对象,按发生概率高的顺序分配短 码,由此生成可变长度编码表 (S3006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

示制御部106は、例えば図5に示す領域情報に基づいて、図11に示すような第1示制御情報を成する。

显示控制单元 106例如基于图 5所示的区域信息,来生成如图 11所示的第一显示控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、例えば、図5(c)に示すように、ゴルフスイングの練習を行う人物の動作の遷移をす合成画像321が成される。

相应地,例如,如图 5C所示,生成表示练习高尔夫球挥杆的人的操作中的转变的合成图像 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20には本実施の形態における前記可変長符号成部213による処理の流れが例示される。

图 20例示本实施方式中的基于上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23には本実施の形態における前記可変長符号成部213による処理の流れが例示される。

图 23例示基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、情報入出力部190は、示装置200に画像を示させるための画像情報として、示制御部170により成されたデータストリームを示装置200に送信する。

例如,信息输入和输出部分 190将数据流发送至显示装置 200,该数据流由显示控制部分 170产生,作为用于在显示装置 200上显示图像的图像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面成部14は、タッチスクリーン63に示される後述の各種の画面(GA,GB等)を成する処理部である。

画面生成单元 14是生成触摸屏 63上显示的后述的各种画面 (GA、GB等 )的处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15の多視点符号化装置122の構成は、分離回路150が新たに設けられている点、VS_TYPE成回路21、示時刻情報成回路22の代わりにVS_TYPE成回路151、示時刻情報成回路152が設けられている点が図4の構成と異なる。

图 15所示的多视点编码设备 122的构造与图 4所示构造的不同之处在于: 还设置有分离电路 150,并且设置 VS_TYPE生成电路 151和显示时刻信息生成电路 152来分别代替VS_TYPE生成电路 21和显示时刻信息生成电路 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、メモリカード167に記録されている撮像画像を記録再部140により再したときに、示部130は、記録再部140から入力された再画像を示する。

在通过记录再现单元 140再现记录在存储卡 167中的所拍摄的图像时,显示单元 130显示从记录再现单元 140输入的再现图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS