意味 | 例文 |
「表示」を含む例文一覧
該当件数 : 14400件
图 6示出表示实施例中的低电平迁移时段的波形例子。
【図6】実施例1における低レベル遷移期間を表す波形例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 2描述作为本发明的实施例的显示装置的配置。
まず、本実施例の表示装置の構成について図2を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]。
開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]を図示すると図4のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实施方式的相机的系统构成的框图。
【図1】実施の形態に係るカメラのシステム構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实施方式的相机 2的系统构成的框图。
図1は、実施の形態に係るカメラ2のシステム構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,控制部 4在显示图像 20中提取不满足预定条件的要素,并在显示部 10上显示与基于提取出的要素的显示图像 20的摄影状态相关的信息、以及用于使提取出的要素满足预定条件的摄影条件的设定值信息。
上述のように、制御部4は、表示画像20において所定条件を満たしていない要素を抽出し、抽出された要素に基づく表示画像20の撮影状態に関する情報、及び抽出された要素が所定条件を満たすための撮影条件の設定値情報を表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S11中判断为操作了上下按钮时 (步骤 S11、是 ),控制部 4例如如图 4所示,在显示于显示部 10的显示图像 20上,显示用于转移到帮助模式的说明 (图 4中“若按下 OK按钮则转移到帮助 (Q&A)模式”)22(步骤 S12)。
ステップS11において上下ボタンが操作されたと判別された場合には(ステップS11、Yes)、制御部4は、例えば図4に示すように、表示部10に表示されている表示画像20上に、ヘルプモードに移行するための説明(図4では、「OKボタンを押すとヘルプ(Q&A)モードへ移行します」)22を表示する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当还存在从记录部 12读出的问题点时 (存在问题点 24a~ 24d以外的问题点时 ),利用十字操作键等选择图 5所示的“下一个”图标 26,并按下 OK按钮,从而在显示于显示部 10的显示图像 20上显示问题点 24a~ 24d以外的问题点。
なお、記録部12から読み出した問題点が更に存在する場合(問題点24a〜24d以外の問題点が存在する場合)には、図5に示す「次へ」アイコン26を十字操作キー等を用いて選択し、OKボタンを押下することにより、表示部10に表示されている表示画像20上に問題点24a〜24d以外の問題点が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,能够在观察显示图像 20的同时选择问题点等。
この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够提取在显示部中显示的图像中不满足预定条件的要素的提取部; 以及存储与图像的问题点、解决方法相关的信息的记录部。
また、上述の実施の形態においては、画像処理装置としてカメラを例に挙げて説明したが、画像を表示するための表示部、表示部に表示されている画像において所定条件を満たしていない要素を抽出可能な抽出部及び画像の問題点や解決法に関する情報を記憶する記録部を備えた他の画像処理装置、例えばパーソナルコンピュータ等にも本発明を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A图示了在显示面板 216上显示图 13所示的状态下的屏幕的状态下,当用户按下遥控器 800的 OK按钮 811以使得音频设备控制应用程序从正常模式转换到活动模式时显示面板 216上显示的屏幕的示例。
図14Aは、表示パネル216に図13に示した状態の画面が表示されている状態で、ユーザがリモートコントローラ800の決定ボタン811を押下して、オーディオ機器コントロールアプリケーションをノーマルモードからアクティブモードに遷移させた場合に表示パネル216に表示される画面の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。
なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 304、306、308和 310表示对从天线 4发射的符号的四个潜在选择。
ノード304,306,308,310は、アンテナ4から送信されたシンボルについての4つの潜在的選択を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧状态指示符还可以是层级结构。
またサブフレーム・ステータス表示子は、構造が階層的であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过遗留 CRS模式集合来表示遗留发射天线集合 110。
レガシー送信アンテナ・セット110を、レガシーCRSパターン・セットによって表わしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过补充 CRS模式集合来表示补充发射天线集合 112。
補足の送信アンテナ・セット112を、補足のCRSパターン・セットによって表わしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将 AES密码运算的输出表示为比特串时,字节排序如下:
AES暗号演算の出力をビット列で表すと、バイトは次のように順序付けされる: - 中国語 特許翻訳例文集
又一次,使用 X来指示各元件的位置。
この場合もやはり、Xは、それぞれの素子の位置を表示するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性表示包括光学读取装置的各个部分的位置关系的图。
【図5】光学読取装置を含む各部の位置関係を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6(D)表示读取中的读取块 B1到达了记录介质 S的下端的情形。
図6(D)には、読取中の読取ブロックB1が記録媒体Sの下端に達したことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A)位置表示 CCD读取单元 12在 ADF原稿图像读取部 SA静止的位置。
(A)位置は、CCD読み取りユニット12がADF原稿画像読み取り部SAに静止している位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实施方式 1的图像形成装置的内部功能结构的框图。
【図1】実施の形態1に係る画像形成装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示对原图像仅进行边缘检测的结果的模式图。
【図13】原画像に対してエッジ検出のみを行った結果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示浓度差缩小部中的处理结果的示例的概念图。
【図16】濃度差縮小部での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示浓度差缩小部中的处理结果的示例的概念图。
【図17】濃度差縮小部での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。
【図20】濃度補正部による濃度補正の処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。
【図21】濃度補正部による濃度補正の処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,根据表示本发明实施方式的图面具体地说明本发明。
以下本発明をその実施の形態を示す図面に基づき具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3~图 5是表示压缩处理部 3的其它内部结构例的框图。
図3〜図5は、圧縮処理部3の他の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示使背景层低分辨率化的压缩处理部 3的形态。
図3には、背景レイヤを低解像度化する圧縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示进行背景层的浓度修正的压缩处理部 3的形态。
図4には、背景レイヤの濃度補正を行う圧縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺序的流程图。
図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(B)表示使区域识别信号对应于原图像中的各像素的示例。
図7(b)は、原画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过步骤 S1,可以得到图 7(C)所示的表示黑文字边缘的二值掩码。
ステップS1により、図7(c)に示すような、黒文字のエッジを表す2値マスクが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8(B)表示纵横二种类型的 3×3的茹贝尔边缘检出滤波器。
図8(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ検出フィルタを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 14以及图 15中表示的滤波系数是一个示例,并不限定于该示例。
なお、図14及び図15に示したフィルタ係数は一例であり、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16以及图 17是表示浓度差缩小部 34中的处理结果的示例的概念图。
図16及び図17は、濃度差縮小部34での処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 19表示的查找表是一个示例,并不限于该示例。
なお、図19に示したルックアップテーブルは一例であり、これに限るものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S20以后的处理是用于进行所谓的实时浏览显示的处理。
ステップS20以後の処理は、いわゆるライブビュー表示を行うための処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标准曝光时间。
実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们通过不同的HDMI连接器与显示装置 100连接。
各々は表示装置100に対して別なHDMIコネクタを介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录装置 -1(103)通过音频系统 102的 HDMI连接器与显示装置 100连接。
記録装置−1(103)はオーディオシステム102のHDMIコネクタを介して、表示装置100に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明的一个实施例中的显示系统的框图。
【図3】本発明の一実施例における表示システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是本发明的一个实施例中的 OSD显示处理的流程图。
【図10】本発明の一実施例におけるOSD表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明的一个实施例中的显示系统的框图。
図3は、本発明の一実施例における表示システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的输出目标的情况。
図7はARCによる音声信号の出力先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中的 L.A指的是逻辑地址,具体而言表示信息处理装置的种类。
図中のL.Aとは論理アドレスを指し、具体的には情報処理装置の種類を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以在步骤 S706之后 (图中的σ)加入上述 OSD显示的步骤。
なお、ステップS706の後ろ(図中のσ)において前記したOSD表示のステップを置いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |