「装置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装置の意味・解説 > 装置に関連した中国語例文


「装置」を含む例文一覧

該当件数 : 21124



<前へ 1 2 .... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 .... 422 423 次へ>

控制单元 506经输入 /输出单元 502将关于瓦时的信息发送给充电设备 40,同时还将该关于瓦时的信息发送给征税服务器 20。

また、制御部506は、入出力部502を介して、充電量の情報を充電装置40に課税サーバ20宛てで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由驱动许可单元 604发出的驱动许可连同所述识别信息一起经通信单元 602被发送到充电设备 40。

駆動許可部604により発行された駆動許可は、通信部602を介して識別情報と共に充電装置40に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出管理设备 60与安全令牌 80之间的信息交换的流程图。

図6は、管理装置60とセキュリティトークン80との間における情報のやり取りを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出充电设备 40和电子移动体 50之间的信息交换的流程图。

図7は、充電装置40と電動移動体50との間における情報のやり取りを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S102中执行的相互认证成功,则在管理设备 60与安全令牌 80之间建立通信路径。

ステップS102で実施された相互認証が成功すると、管理装置60とセキュリティトークン80との間で通信経路が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当接收到读取命令时,安全令牌 80将识别信息IDev发送给管理设备 60(S106)。

次いで、セキュリティトークン80は、読み出し命令を受信すると、管理装置60に対して識別情報IDevを送信する(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当从充电设备 40接收到随机数时,电动移动体 50使用接收的随机数产生认证密钥 (S126)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40から乱数を受信すると、受信した乱数を用いて認証鍵を生成する(S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从读取器 /写入器 70接收到识别信息 IDev和认证信息的管理终端 62将这些信息发送给管理设备 60。

リーダ/ライタ70からから識別情報IDev、及び認証情報を受信した管理端末62は、管理装置60にこれらの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,假设充电设备 40和电动移动体 50保存用于认证的共享密钥 (认证密钥 )。

なお、充電装置40と電動移動体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,充电设备 40通过对随机数 RC和REV以及会话密钥 K加密来产生密文 EC(S168)。

次いで、充電装置40は、乱数RC、REV、及びセッション鍵Kを暗号化して暗号文ECを生成する(S168)。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,在电动移动体 50与充电设备 40之间建立基于会话密钥K的安全通信路径。

そして、電動移動体50と充電装置40との間でセッション鍵Kに基づく安全な通信経路が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50经充电设备 40建立到征税服务器 20的通信路径 (S206)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40を介して課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50发送充电请求以使充电设备 40开始供应电力 (S234)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40に対して電力の供給を開始させるための充電要求を送信する(S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置存储装置 124例如存储历史存储条件和设置信息,例如溢出历史记录的数目和历史处理的次数。

設定記憶部124は、例えば履歴保存条件や、オーバーフロー実施履歴回数、履歴処理回数等の設定情報を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器历史存储装置 136存储包括数据的改变历史信息等的历史信息文件。

サーバ履歴記憶部136は、データの変更履歴情報等からなる履歴情報ファイルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设服务器历史存储装置 136存储图 3所示的改变信息 A至 K作为改变历史信息。

例えば、サーバ履歴記憶部136に、図3のような変更情報A〜Kが変更履歴情報に含まれているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,一次循环中的历史处理的次数被预先存储在 APP服务器 120的设置存储装置 124中。

このとき、1回のループにおける履歴処理回数は、APPサーバ120の設定記憶部124に予め記憶されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据“Tmp.doc”和“cmd.log”,数据获取单元 240将历史信息 C和 D的内容并入数据存储装置 250中。

データ「Tmp.doc」および「cmd.log」については、データ取得処理部240は、それぞれ履歴情報C、Dの内容をデータ記憶部250に反映させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用中间服务器 108来便利客户端设备 102和服务器 106之间的消息交换。

クライアント装置102及びサーバ106の間のメッセージ交換を促すために、中間サーバ108が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,中间服务器 108可以是经由网络 104从客户端设备 102和服务器 106可访问的。

中間サーバ108は、ネットワーク104を介してクライアント装置102及びサーバ106からアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端设备 102可以具有一个或多个处理器操作的应用执行环境,其为虚拟的环境或其他环境。

クライアント装置102は、1つ以上のプロセッサ実行型アプリケーション実行環境を仮想的に又は実際に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

示出了时间线 210,在该时间线 210期间,请求 220可以在负载均衡器处被接收到。

タイムライン210が示されており、この時間の間に要求220が負荷分散装置において受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一批量 221包含三个请求,并且当它们到达负载均衡器时可以被发送给第一处理单元 251。

第一のバッチ221は三つの要求を含んでおり、負荷分散装置に到着するにつれて第一の処理ユニット251に送られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 252可以不需要恢复操作,直到批量 225被负载均衡器所分派。

処理ユニット252は、バッチ225が負荷分散装置によって発送されるまで、動作を再開する必要はないことがありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 720处,可以确定在负载均衡器处是否已经接收到请求。

720において、負荷分散装置において要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,系统800可以被并入到负载均衡器中,例如图 1所示的负载均衡器。

ある実施形態では、システム800は、図1に示されるような負荷分散装置に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备中的 Web浏览器分析所接收到的 HTML文件,并显示基于 HTML文件的描述的操作画面。

情報処理装置のWebブラウザは、受信したHTMLファイルを解析し、HTMLファイルの記述に基づいた操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如日本特开平 11-175099号公报所公开的音乐播放器一样,在照相机等中也可能发生这一问题。

かかる問題は、特許文献1に開示されたような音楽再生装置のみならず、カメラ等にも同様に生じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,外部 I/F控制器 111将外围装置主机的连接与所辨别出的类型的信息一起通知给系统控制器 104。

外部I/F制御部111はその後、判別した種類の情報と共に、周辺機器ホストと接続されたことをシステム制御部104に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述由根据本发明实施例的成像设备执行的全景图像捕捉和记录序列;

【図6】本発明の一実施例に係る撮像装置の実行するパノラマ画像の撮影、記録処理シーケンスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是描述由根据本发明实施例的成像设备中的控制器执行的处理的栈图;

【図7】本発明の一実施例に係る撮像装置の制御部が実行する処理を説明するスタック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择装置 3响应于模式选择操作,来选择包括自我摄像模式的多个摄像模式的任一个。

選択手段3は、自己撮像モードを含む複数の撮像モードのいずれか1つをモード選択操作に応答して選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从以上说明可以理解,摄像设备 16重复输出表示照相机框体 CB1的前方的被摄景的原始图像数据。

以上の説明から分かるように、撮像装置16は、カメラ筐体CB1の前方の被写界を表す生画像データを繰り返し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其中,所述图像摄取条件检测单元检测摄取图像间的二维旋转角度或者与所述扫动轴正交的所述图像摄取装置的图像摄取方向上的角度; 并且其中,所述连接线选择单元在所述旋转角度或所述图像摄取方向上的角度大于预先设定的阈值范围时选择所述第一连接线,并且在所述旋转角度或所述图像摄取方向上的角度在该阈值范围内时选择所述第二连接线。

2. 前記撮像条件検出部は、前記撮像画像間の2次元の回転角度、または、前記スイープ軸に対して直交する前記撮像装置の撮像方向の角度を検出して、前記接続ライン選択部は、前記回転角度または前記撮像方向の角度が予め設定されている閾値範囲よりも大きいとき前記第1接続ラインを選択して、前記閾値範囲内であるとき前記第2接続ラインを選択する請求項1記載の画像処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种可以使得调焦透镜的移动不明显的摄像设备及其控制方法。

本発明は、フォーカスレンズの動きを見えにくくする撮像装置及びその制御方法を提供することを例示的な目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该实施例可用于诸如数字静态照相机的各种摄像设备。

また、本実施の形態は、デジタルスチルカメラなど各種の撮像装置に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.根据权利要求 24所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界定为零。

26. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項24記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 34所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。

35. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項34記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

49.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少一个值中的每一值被界定为零。

49. 前記少なくとも1つの値のそれぞれの値は0になるように規定されている請求項47記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

58.根据权利要求 57所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。

58. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項57記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

82.根据权利要求 81所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。

82. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項81記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

89.根据权利要求 88所述的设备,其中对所述另一脉冲的所述数据值的所述确定包含开关键控操作。

89. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項88記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明包括无线节点 102和 104(例如,无线装置 )的通信系统 100的样本方面。

図1は、ワイヤレスノード102および104(例えば、ワイヤレスデバイス)を含む通信システム100のサンプル側面を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描绘可用于促进装置间的通信的若干样本组件。

図10は、デバイス間の通信を促進するために用いてもよい、いくつかのサンプルコンポーネントを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 1004处,业务数据由发射 (“TX”)数据处理器 1026处理以产生数据符号。

デバイス1004において、トラフィックデータは、送信(“TX”)データプロセッサ1026により処理され、データシンボルを発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储器 1042和 1044可分别存储由控制器 1040和 1032使用的程序代码和数据。

データメモリ1042および1044は、それぞれ、プログラムコードと、制御装置1040および1032により使用されるデータとを記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可至少部分地使用如本文中所教示的对应结构来实施此些装置

このような手段はまた、ここで教示した対応する構造を使用して、少なくとも部分的に実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出适用于 UE和 BS并且能够执行本发明的装置的构造的框图。

【図11】ユーザ機器または基地局に適用可能であり、本発明を行うことのできるデバイスの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19表示用于在内部切换环境下不中断的切换的系统配置的实例 (从 SAN交换机 200a到 SAN交换机 200b)。

0081 図19は、装置間切替え環境(SANスイッチ200aからSANスイッチ200bへ)における無停止切替えのためのシステム構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6所示的示例中,接收器 1包括天线 11、获取部分 12、解调处理单元 13、解码器 14和输出部分 15。

図6の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、復号処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 .... 422 423 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS