意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
图 6A以及图 6B是表示用于说明客户机装置 20的程序中动作的一系列的流程图。
図6A及び図6Bは、クライアント装置20のプログラムにおける動作を説明するための一連のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示用于说明客户机装置 20的程序中的窗口控制所涉及的动作的流程图。
図7は、クライアント装置20のプログラムにおけるウィンドウ制御に係わる動作を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 10是表示客户机装置中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的其他例的图。
例えば、図9は、クライアント装置におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 11是表示客户机装置 20中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的另一例的图。
また、図10は、クライアント装置20におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの更に別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的信息处理装置的功能配置的框图;
【図1】本発明の一実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的、在开始再现的时刻处信息处理装置的操作的流程图;
【図3】同実施形態に係る情報処理装置の再生開始時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的实施例的、在切换再现内容的时刻处信息处理装置的操作的流程图;
【図4】同実施形態に係る情報処理装置の再生コンテンツ切替え時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1解释根据本发明的实施例的信息处理装置的功能配置。
まず、図1を用いて本発明の一実施形態に係る情報処理装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的信息处理装置的功能配置的框图。
図1は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施例的信息处理装置100经由网络300连接到分发服务器200。
本実施形態に係る情報処理装置100は、ネットワーク300を介して配信サーバ200と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元104具有输入用户对信息处理装置100执行的操作的功能。
入力部104は、ユーザが情報処理装置100に対して行う操作を入力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 2到图 4,将解释根据本发明的实施例的信息处理装置的操作。
次に、図2〜図4を用いて、本発明の一実施形態に係る情報処理装置の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的、在开始再现的时刻处信息处理装置的操作的示意图。
また、図3は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置の再生開始時の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的实施例的、在切换再现内容的时刻处信息处理装置的操作的示意图。
図4は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置の再生コンテンツ切替時の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机程序指令也可以向计算机、其他可编程数据处理装置或其他设备加载,以引起在计算机、其他可编程装置或其他设备上执行一系列操作步骤,从而产生计算机实现的过程,使得在计算机或其他可编程装置上执行指令时,可以提供用于实现流程和 /或框图框中指定的功能 /动作的过程。
また、コンピュータ・プログラム命令をコンピュータ、他のプログラム可能データ処理装置、又は他のデバイスにロードして、コンピュータ、他のプログラム可能データ処理装置、又は他のデバイス上で一連の動作ステップを実施させて、それにより、コンピュータ又は他のプログラム可能データ処理装置上で実行される命令が、フローチャート及び/又はブロック図のブロック又は複数のブロックにおいて指定された機能/動作を実装するためのプロセスを提供するようにコンピュータ実装されたプロセスを生成させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户利用由本地再现装置显示的 CDS(内容列表 )来视听所期望的内容。
ユーザは、ローカル再生装置によって表示されるCDS(コンテンツリスト)を用いて、所望のコンテンツを視聴する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,假定本地再现装置不具有显示用这些语言描述的信息的功能。
一方で、ローカル再生装置は、これらの言語で記述された情報を表示する機能を有していないことが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述本地通信部将从公用服务器接收到的内容数据发送给上述本地再现装置。
前記ローカル通信部は、前記パブリックサーバから受信したコンテンツデータを前記ローカル再生装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地再现装置 300经由局域网 100接收根据内容数据请求而发送的内容数据。
ローカル再生装置300は、コンテンツデータ要求に応じて送信されるコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地服务器 400将所接收到的公用内容数据经由局域网 100发送给本地再现装置 300。
ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2说明本发明的第一实施方式所涉及的本地再现装置的结构。
次に、本発明の第1実施形態に係るローカル再生装置の構成について、図2を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,本地再现装置 300具备本地通信部 310、接收部 320、处理部 330、再现部 340以及显示部 350。
図2に示すように、ローカル再生装置300は、ローカル通信部310と、受付部320と、処理部330と、再生部340と、表示部350とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本地通信部 310是用于将本地再现装置 300与局域网 100连接的硬件接口。
ローカル通信部310は、ローカル再生装置300をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 430将所获取的内容列表通过本地通信部 410发送给本地再现装置 300。
処理部430は、取得されたコンテンツリストを、ローカル通信部410を介してローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为对于内容列表获取请求的响应,处理部430将根目录 R发送给本地再现装置 300。
処理部430は、コンテンツリスト取得要求に対する応答として、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
菜单目录 A、B、C表示能够由本地服务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。
メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表创建部 440创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表。
リスト作成部440は、ローカル再生装置300に対応する言語フォーマットを有するコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,菜单目录 A、B、C表示能够由本地服务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。
また、メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送给本地服务器 400的公用内容数据通过本地服务器 400被传送到本地再现装置 300。
ローカルサーバ400に送信されたパブリックコンテンツデータは、ローカルサーバ400によってローカル再生装置300に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,在步骤 S101中,本地再现装置 300向本地服务器 400发送内容列表获取请求。
図11に示すように、ステップS101において、ローカル再生装置300は、コンテンツリスト取得要求をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S111中,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS111において、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,在步骤 S201中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置300。
図12に示すように、ステップS201において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,本地服务器 400将包含在内容列表中的项目中的根目录 R发送给本地再现装置 300。
具体的には、ローカルサーバ400は、コンテンツリストに含まれる項目のうち、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S203中,本地再现装置 300将表示根目录 R的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS203において、ローカル再生装置300は、ルートディレクトリRを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S206中,本地再现装置 300将表示菜单目录 A的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS206において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリAを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S209中,本地再现装置 300将表示内容名称 A-1的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS209において、ローカル再生装置300は、コンテンツ名A−1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S211中,本地服务器 400将所读出的本地内容数据发送给本地再现装置300。
ステップS211において、ローカルサーバ400は、読み出されたローカルコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S306中,本地再现装置 300将表示菜单目录 C的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS306において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリCを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S309中,本地再现装置 300将表示公用服务器名称 PS1的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS309において、ローカル再生装置300は、パブリックサーバ名PS1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S312中,本地再现装置 300将表示内容名称 PS1-1的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS312において、ローカル再生装置300は、コンテンツ名PS1−1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S316中,本地服务器 400将所接收到的公用内容数据发送给本地再现装置300。
ステップS316において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S317中,本地再现装置 300再现所接收到的公用内容数据。
ステップS317において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックコンテンツデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,多个本地再现装置 300各自的用户也可以将不同的名称分别设定给公用服务器 500。
この場合、複数のローカル再生装置300のそれぞれのユーザが、それぞれ異なる名称をパブリックサーバ500に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,本地服务器 400也可以定期地创建 (即,更新 )内容列表,并发送给本地再现装置 300。
例えば、ローカルサーバ400は、定期的にコンテンツリストを作成(すなわち更新)し、ローカル再生装置300に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出存在本发明所适用的图像形成装置的网络环境的示例的结构图。
【図1】本発明を適用した画像形成装置が存在するネットワーク環境の一例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 NAT功能,各个 WEB服务器共享 1个全局地址,与外部的具有全局地址的装置进行通信。
NAT機能は、WEBサーバそれぞれに対して一つのグローバル・アドレスを共有して外部のグローバル・アドレスを有する装置と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出应用了图 1的网关装置的通信系统的概略结构的框图。
【図2】図1のゲートウェイ装置を適用した通信システムの概略的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 1的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。
【図3】図1のゲートウェイ装置が有するホストテーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1的网关装置具有的转发表的数据结构以及数据的一例的图。
【図4】図1のゲートウェイ装置が有する転送テーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 10的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。
【図11】図10のゲートウェイ装置が有するホストテーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |