「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 483 484 次へ>

在步骤 S32中,解码置把在刚才的步骤 S31中解码的 I0图片存储 (保存 )在DPB中,并且过程前进到步骤 S33。

ステップS32では、復号置は、直前のステップS31で復号したI0ピクチャを、DPBに記憶(保存)して、処理は、ステップS33に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34中,解码置把在刚才的步骤 S33中解码的 P1图片存储在 DPB中。 接下来过程前进到步骤 S35。

ステップS34では、復号置は、直前のステップS33で復号したP1ピクチャを、DPBに記憶して、処理は、ステップS35に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S37中,解码置把在刚才的步骤 S36中解码的 P4图片存储在 DPB中。 接下来过程前进到步骤 S38。

ステップS37では、復号置は、直前のステップS36で復号したP4ピクチャを、DPBに記憶して、処理は、ステップS38に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S40中,解码置把在刚才的步骤 S39中解码的 P5图片存储在 DPB中。 接下来过程前进到步骤 S41。

ステップS40では、復号置は、直前のステップS39で復号したP5ピクチャを、DPBに記憶して、処理は、ステップS41に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,解码置判定按解码顺序 GOP的最后一个图片是否被解码。

ステップS47では、復号置は、復号順で、GOPの最後のピクチャを復号したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57中,解码置把在刚才的步骤 S55中解码的 I0图片存储 (保存 )在DPB中。 接下来,过程前进到步骤 S58。

ステップS57では、復号置は、直前のステップS55で復号したI0ピクチャを、DPBに記憶(保存)して、処理は、ステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码置根据“100”中第三位的 MMCO命令 #COMMAND== 0而结束通过自适应存储器控制过程对 DPB的操作。

その後、復号置では、"100"のうちの3番目のMMCOコマンド# COMMAND == 0に従い、適応メモリ管理方式によるDPBに対する動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的编码置的存储控制单元 71中,当发出图 16的 MMCO命令时,还发出图18的 RPLR命令。

そこで、図8の符号化置の記憶制御部71では、図16のMMCOコマンドを発行する場合に、さらに、図18のRPLRコマンドを発行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出根据本发明的关于在图像处理置中的压缩处理的功能块的实施例的框图;

【図15】この発明の画像処理置における圧縮処理に関する機能ブロックの一実施例の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1的图像显示置,其中所述快门是 STN型、TN型、VA型或 OCB型液晶。

5. 前記シャッターはSTNタイプ、TNタイプ、VAタイプ、またはOCBタイプの液晶からなる、請求項1に記載の画像表示置。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 1所示,根据该实施例的该系统包括由 LCD构成的图像显示置 100和一副显示图像观看眼镜 200。

図1に示すように、本実施形態に係るシステムはLCDから構成される画像表示置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像显示置 100对于每场 (field)交替显示右眼图像 R和左眼图像 L。

画像表示置100は、例えば、フィールド毎に右目用画像Rと左目用画像Lを交互に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门 200a和 200b与对于图像显示置 100的每场的图像切换同步地交替执行开 /关操作。

液晶シャッター200a,200bは、画像表示置100のフィールド毎の画像切り換えに同期して交互に開閉動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的显示置例如可包括在图像信号处理设备 100中,但不限于此。

ここで、本発明の実施形態に係る表示デバイスは、例えば、画像信号処理置100が備えることができるが、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,图像信号处理系统 1000包括发送设备 200和图像信号处理设备 100等等。

図8を参照すると、画像信号処理システム1000は、送信置200と、画像信号処理置100、…とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 256是发送设备 200中的存储部件,并且用作发送设备 200中的存储单元 (未示出 )。

記録媒体256は、送信置200における記憶手段であり、送信置200における記憶部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送置 100。

まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る送信置100の概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在发送置 100中,设置如图 15所示的各个标志,并将标志插入视频图像信号中。

以上のように、送信置100では、図15に示す各フラグを設定して映像信号に挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 8示出了 DVI信号被从图像信号处理设备 20输入给其的整圆周立体图像显示设备 30的配置示例。

次に、図8は、画像信号処理置20からのDVI信号が入力される全周囲立体画像表示置30の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述方法可以包括对用于供应给显示置的处理过的组进行像素交替。

方法は、表示置に供給する処理済の集合を交互配置することを包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述方法可以包括对供应给显示置的处理过的组进行像素交替步骤。

方法は、表示置に供給する処理済の集合に対して交互配置する工程を実施することを包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 2D视频图像与定时信号生成置最终输出的定时信号之间的关系的示图;

【図4】2次元映像とタイミング信号生成置の出力信号との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了代表定时信号生成置进行的定时信号生成处理的流程图;

【図9】タイミング信号生成置によるタイミング信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线置 110配备有多个天线,例如,一个外部天线及一个或一个以上内部天线。

ワイヤレスデバイス110は、複数のアンテナ、例えば、1つの外部アンテナと、1つまたは複数の内部アンテナと、を備される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述了用于在无线通信设备中进行码相处理的方法和置。

ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理のための方法および置について本明細書で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部置可接收准备呈现于外部置内的显示单元上的内容。

外部デバイスは、その外部デバイス内のディスプレイユニット上の提示の準備ができているコンテンツを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,移动置 115可指定 HA/LMA置的 ID/名称,例如“服务 .域名”。

例えば、モバイル・デバイス115は、例えば、“service.domain−name”のようなHA/LMAデバイスのID/名前を指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及为实施本方法所构造的一种通信设备和一种认证设备。

本発明はさらに、本方法を実行するために実施される通信置および認証置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出在通信设备 1处和在认证设备 2处的方法或方法步骤的流程。

図1は、方法シーケンス、すなわち、通信置1および認証置2において実施される方法のステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是通信设备 1能够通过标准化的或通用的通信路径与认证设备 2产生通信联系。

しかし、通信置1は、標準化または汎用通信路を介して認証置2との通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户想要使通信设备对于自己个人化,该用户在通信设备上触发个人化请求3。

ユーザは、通信置をパーソナル化したい場合、通信置においてパーソナル化要求3を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这尤其是意味着,在第一步骤 4中,建立在通信设备 1和认证设备 2之间的通信连接。

これは特に、第1のステップ4において、通信リンクが通信置1と認証置2との間に確立されることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该检验的结果,由认证设备 2向通信设备 1传输 6相应参数化的认证要求。

このチェックの結果に基づいて、認証置2はそれに対応して、パラメータ化された認証要求を通信置1に送信する(6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个方法步骤中,在通信设备上借助采集置采集 7用户的明确的特征。

プロセスの次のステップでは、通信置内の取得ユニットは、ユーザの一意の特徴を取得する(7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示意地示出通过通信连接 14互相通信连接的通信设备 1以及认证设备 2。

図2は、通信リンク14を介して互いに通信する通信置1および認証置2の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行认证之后,向通信设备 1传输用户标识,其中随后在通信网络 34中注册该通信设备 1。

認証が成功した場合、ユーザIDが通信置1に送信され、この置は次に通信ネットワーク34に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动置 301还可记录由用户在所述活动期间选择的置设定。

モバイルデバイス301はまた、アクティビティ中にユーザによって選択されるデバイス設定を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述活动期间,移动置 301记录此传感器数据和置设定 (步骤 614)。

アクティビティ中に、モバイルデバイス301は、このセンサデータおよびデバイス設定を記録する(ステップ614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述活动期间,移动置 301记录传感器数据和置设定 (步骤 614)。

アクティビティ中に、モバイルデバイス301はセンサデータおよびデバイス設定を記録する(ステップ614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器包括滤镜并且所述第二成像器不包括滤镜。

21. 前記第1の撮像置は、フィルタを備え、前記第2の撮像置は、フィルタを備えない、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是作为根据本发明的固态成像器件的实施例的 CMOS固态成像器件 (CMOS图像传感器 )的基本配置图。

図1は、本発明に係る固体撮像置の一実施形態であるCMOS型の固体撮像置(CMOSイメージセンサ)の基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明的另一方面的半导体置,在半导体基板上形成有上述接收电路。

また、本発明の他の側面による半導体置は、上記受信回路が半導体基板上に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种接收电路及在半导体基板上形成有接收电路的半导体置。

本発明は、受信回路及び受信回路を半導体基板上に形成した半導体置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,ONU20-1将设定在本置中的包含 SN的 SN通知信号 S2122向 RE10000发送。

これに対してONU20−1は自置に設定されているSNを含むSN通知信号S2122をRE10000に対して送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 12是从连接到网络 12的置发送的信息的有线或无线发送路径。

このネットワーク12は、ネットワーク12に接続されている置から送信される情報の有線、または無線の伝送路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,通信单元 140具有作为根据 HTTP与内容再现置 20通信的 HTTP服务器的功能。

より詳細には、通信部140は、HTTPに従ってコンテンツ再生置20と通信するHTTPサーバとしての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,根据本实施例的内容再现置 20包括获取单元 220、缓冲器 230、再现单元 240和选择单元250。

図8に示したように、本実施形態によるコンテンツ再生置20は、取得部220と、バッファ230と、再生部240と、選択部250と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,获取单元 220具有作为根据 HTTP与内容再现置 20通信的HTTP客户端的功能。

より詳細には、取得部220は、HTTPに従ってコンテンツ再生置20と通信するHTTPクライアントとしての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上描述了根据本实施例的内容服务器 10和内容再现置 20的功能。

以上、本実施形態によるコンテンツサーバ10およびコンテンツ再生置20の機能を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容服务器 10的通信单元 140将 MP4文件B的“moov”发送给内容再现置 20作为“HTTP:应答”(S308)。

そして、コンテンツサーバ10の通信部140は、「HTTP:Response」として、MP4ファイルBの「moov」をコンテンツ再生置20に送信する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS