「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 .... 483 484 次へ>

举例来说,移动置 102可在显示器 628上播放 (708)所要广播信道 613。

例えば、モバイルデバイス102は、ディスプレイ628上において所望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 7中所说明的框 702到 708对应于图 7A中所说明的置加功能框 702A到 708A。

換言すると、図7に示されるブロック702乃至708は、図7Aに示される手段プラス機能ブロック702A乃至708Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动置 102可从广播网络 106接收 (802)广播信道 612。

モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106からブロードキャストチャネル612を受信することができる802。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动置 102可接着调制 (806)用于对等网络 108的所接收广播信道 612。

次に、モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108のために受信されたブロードキャストチャネル612を変調することができる806。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动置 102可将经调制的所接收广播信道 612发送 (808)到对等网络 108。

モバイルデバイス102は、変調された受信されたブロードキャストチャネル612をピアツーピアネットワーク108に送信することができる808。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动置 102可从对等网络 108接收 (810)一个或一个以上广播信道 614。

モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108から1つ又は複数のブロードキャストチャネル614を受信することができる810。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 8中所说明的框 802到 814对应于图 8A中所说明的置加功能框 802A到 814A。

換言すると、図8に示されるブロック802乃至814は、図8Aに示される手段プラス機能ブロック802A乃至814Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明移动置 102上的查找表 1042的一种配置的功能性的框图。

図10は、モバイルデバイス102上のルックアップテーブル1042の一構成の機能を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着可将所要广播信道 613输出到移动置102上的显示器 628。

これで、所望のブロードキャストチャネル613をモバイルデバイス102上のディスプレイ628に出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令 1309可由处理器 1303执行以实施本文所揭示的方法。

命令1309は、ここにおいて開示される方法を実するためにプロセッサ1303によって実行可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


无线置 1301还可包含 (未图示 )多个发射器、多个接收器、多个收发器和 /或多个天线。

無線デバイス1301は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ及び/又は複数のアンテナを含むこともできる(示されていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 100包括 L1信令产生器 102、FEC编码器 104、映射器 106和帧生成器 108。

送信機100は、L1シグナリング発生器102、FECエンコーダ104、マッピング置106およびフレームビルダー108を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得当前的公钥密码较少用于具有廉价、资源受限置 (诸如传感器 )的应用。

このため、現在の公開鍵暗号は、センサなど、安価でリソースの限られたデバイスを用いる用途に対して有用ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明原理的实施例的用于实施前导信号的生成的设备的方块图。

【図7】本願の原理の実施の形態に従ったプリアンブル生成を実施する置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 14的设备,其中使用所述正交码来传送系统信息的信令位。

19. 直交符号が使用されてシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用される、請求項14に記載の置。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要求 26的设备,其中处理用于传送系统信息的信令位的正交码。

28. 直交符号が処理され、システム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用されている、請求項26に記載の置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的实例中,源置 12可包括视频源 20、视频编码器 22、调制器 /解调器 (调制解调器 )23及发射器 24。

図1の例において、ソースデバイス12はビデオソース20、ビデオ符号器22、変調器/復調器(モデム)23、および送信機24を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

目的置 16的接收器 26经由信道 15接收信息,且调制解调器 27解调所述信息。

宛先デバイス16の受信機26はチャネル15を介して情報を受け取り、モデム27は情報を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备的方框图;

【図1】本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示模式确定设备的细节。

【図11】本発明の本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定置の細部ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一示范性实施例的二维 /三维 (2D/3D)显示模式确定设备 100的方框图。

図1は、本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102包括有线通信控制器 114和无线通信控制器 115作为用于数据通信的接口。

サブシステム102には、データ通信用のインターフェースとして有線通信コントローラ114と無線通信コントローラ115とが備されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

副处理器 110具有根据指令控制安在无线通信控制器 115中的控制 LSI(大规模集成电路,Large Scale Integration)的功能。

サブプロセッサ110は、指示によって無線通信コントローラ115に搭載されるコントロールLSIを制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206中,置将在步骤 S205中选择的操作模式设置为副系统 102的操作模式。

ステップS206において、先のステップS205で選択された動作モードがサブシステム102の動作モードとして設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S305中,置确定副系统 102是否已结束了数据通信 (数据发送 )。

ステップS305において、サブシステム102において、データ通信(データ送信)が終了したか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置检测到表示数据通信 (数据发送 )结束的信号 (步骤 S305中“是”),则处理进行到步骤 S316以终止处理。

データ通信(データ送信)の終了を示す信号が検出されれば(S305−Yes)、ステップS316に進められ処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置确定副系统发送的准备完成 (步骤 S306中“是”),则处理进行到步骤 S311。

サブシステムの送信準備完了が完了と判定された場合(S306−Yes)、処理はステップS311に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S314中,置根据在步骤 S313中选择的操作模式来设置副系统 102的操作模式。

ステップS314において、先のステップS313で選択された動作モードにしたがって、サブシステム102の動作モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,置检测副系统 102中使用的通信标准,并将检测结果存储在公用存储器 109中。

ステップS403において、サブシステム102において、使用されている通信規格が検出され、その検出結果が共通メモリ109に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S406中,置确定主系统 101是否能够处理从通信包中提取的有效载荷。

ステップS406において、通信パケットから抽出されたペイロードをメインシステム101が処理することが可能か否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置确定主系统 101能够处理有效载荷 (步骤 S406中“是”),则处理进行到步骤 S408。

ペイロードの処理が可能であると判定された場合(S406−Yes)、処理はステップS408に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置确定主系统 101不能处理有效载荷 (步骤 S406中“否”),则处理进行到步骤 S407。

一方、ペイロードの処理が可能でないと判定された場合(S406−No)、処理はステップS407に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S413中,置根据在步骤 S412中选择的操作模式来设置副系统 102的操作模式。

ステップS413で、先のステップS412で選択された動作モードにしたがって、サブシステム102の動作モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置没有检测到表示数据发送结束的信号,则处理进行到步骤 S403以重复与上述相同的处理。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ、処理はステップS403に進められ、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S708中,置将上述在步骤 S707中选择的电力水平设置为副系统 102的操作模式。

ステップS708において、先のステップ707で選択された省電力レベルを、サブシステム102の動作モードとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置没有检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S709中“否”),则处理进行到步骤 S710。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ(S709−No)、処理はステップS710に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S807中,置将上述在步骤 S806中选择的电力水平设置为副系统 102的操作模式。

ステップS807において、先のステップS806で選択された省電力レベルを、サブシステム102の動作モードとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置没有检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S808中“否”),则处理进行到步骤 S809。

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ(S808−No)、処理はステップS809に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S903中,置确定副系统 102的操作模式是否被设置为电力水平 4。

ステップS903において、サブシステム102の動作モードが省電力レベル4に設定されているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置确定副系统 102的操作模式被设置为电力水平 4(步骤 S903中“是”),则处理进行到步骤 S904。

サブシステム102の動作モードが省電力レベル4に設定されていると判断された場合(S903−Yes)、処理はステップS904に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置确定操作模式未被设置为电力水平 4(步骤 S903中“否”),则处理进行到步骤 S906。

一方、省電力レベル4が設定されていないと判断された場合(S903−No)、処理はステップS906に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之不同,如果置确定有效处理能力小于第一水平 (步骤 S904中“否”),则处理进行到步骤 S910。

一方、実効スループットが第一レベル未満であると判断された場合(S904−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S906中置确定未经过预定时间段 (步骤 S906中“否”),则处理进行到步骤 S910。

ステップS906の判断で、一定期間以上経過していないと判断された場合(S906−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果置在步骤 S907中确定有效处理能力等于或大于第二水平 (步骤 S907中“否”),则处理进行到步骤 S910。

ステップS907において、実効スループットが第二レベル以上でないと判断された場合(S907−No)、処理はステップS910に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S911中,置将副系统 102的操作模式从电力水平 3改变为电力水平 4。

ステップS911において、サブシステム102の動作モードを省電力レベル3から省電力レベル4に設定変更を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S912中,置终止该处理 (图 8B中的步骤 S806)。 处理进行到图 8B中的步骤 S807。

ステップS912において、本処理(図8(b)のステップS806)は終了し、処理は図8(b)のステップS807に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,置管理系统的操作状态可以包含系统开始状态、系统停止状态和系统结束状态。

機器管理システムの動作状態には、主に、システム開始(起動)、停止、終了の各状態が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该开始 /结束控制部 246是通过执行置管理部 24的软件程序而被提供的功能部件。

また、開始・終了制御部246は、機器管理部24のソフトウェアが実行されることで実現される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该开始 /结束控制部 246是控制置管理功能的开始、停止或结束操作的功能部件。

開始・終了制御部246は、機器管理機能の開始・停止・終了動作を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断该管理对象置是处于能够实行通信的激活状态时,开始 /结束控制部246实行步骤 S405的处理。

開始・終了制御部246は、管理対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS405及びS406の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS