「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 483 484 次へ>

(3)另外,图像处理置 (图像传送置 )在使用的网络是以 NGN(下一代网络 )为主体的情况下,作为指定对方方法,使用电话号码。

(3)また、画像処理置(画像転送置)は、使用するネットワークがNGN(次世代ネットワーク)を主体とした場合、相手先指定方法として電話番号を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过例如图像处理置100的控制面板 107或计算机等用户置的用户界面来设定处理条件。

ユーザは、例えば、画像処理置100のコントロールパネル107あるいはコンピュータ等のユーザ置のユーザインターフェースを介して処理条件を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理置 100通过控制面板 107或通信部 106从用户置接受表示在发送目的地如何处理发送文件的处理条件。

画像処理置100は、コントロールパネル107あるいは通信部106を介してユーザ置から、送信ファイルを送信先でどのように処理させるかを示す処理条件を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理条件中包括“保存”的情况下,发送目的地 (例如图像处理置 200)将接收到的发送文件保存到指定的保存目的地 (存储置 )。

“保存”が処理条件に含まれている場合、送信先(例えば画像処理置200)は、受信した送信ファイルを指定された保存先(記憶置)へ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在实施方式中,将本发明适用于具有彩色打印功能的 MFP,但图像形成置不限于彩色打印置。

また,実施の形態では,カラー印刷機能を有するMFPに本発明を適用しているが,画像形成置はカラー印刷置に限るものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出打印置 100存储扫描图像的操作的流程图,图 12是示出打印置100存储扫描图像使用的示例数据形式的图。

図6は、印刷置100においてスキャン画像を記憶する動作のフローチャートであり、図10は、印刷置100においてスキャン画像を記憶するデータ形式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,还在根据第二实施例的图像读取置 100中,执行操作,这类似于利用图 11和图 12-14中的流程图描述的根据第一实施例的图像读取置 100中的操作。

この場合、第2の実施の形態にかかる画像読取置100でも、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明された第1の実施の形態にかかる画像読取置100での動作と同様の動作が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还在根据第三实施例的图像读取置 100中,执行操作,这类似于利用图 11和图12-14中的流程图描述的根据第一实施例的图像读取置 100中的操作。

第3の実施の形態にかかる画像読取置100でも、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明された第1の実施の形態にかかる画像読取置100での動作と同様の動作が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (显示控制:根据作为显示对象的图像内容是否为立体图像来改变成像置和显示置的显示状态的例子 )

1.第1の実施の形態(表示制御:表示対象となる画像コンテンツが立体視画像であるか否かに応じて撮像置および表示置の表示状態を変更する例) - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,UI控制部分 140设置用于在显示置 200上显示立体图像的立体图像显示模式或者用于在显示置 200上显示平面图像的平面图像显示模式。

また、例えば、UI制御部140は、表示置200に立体視画像を表示するための立体視画像表示モードと、表示置200に平面画像を表示するための平面画像表示モードとの何れかを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,信息输入和输出部分 190将数据流发送至显示置 200,该数据流由显示控制部分 170产生,作为用于在显示置 200上显示图像的图像信息。

例えば、情報入出力部190は、表示置200に画像を表示させるための画像情報として、表示制御部170により生成されたデータストリームを表示置200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4是示出本发明第一实施例中的显示部分 180(成像置 100)和显示部分220(显示置 200)的显示例子的示图。

図3および図4は、本発明の第1の実施の形態における表示部180(撮像置100)および表示部220(表示置200)の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,当二维图像被显示为图像内容时,在显示部分 180(成像置 100)和显示部分 220(显示置 200)上显示近似相同的图像。

図3に示すように、画像コンテンツとして2D画像が表示される場合には、表示部180(撮像置100)および表示部220(表示置200)に略同一の画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在显示部分 180(成像置 100)和显示部分 220(显示置 200)上,以重叠的方式在二维图像 (包含图 3中所示的螃蟹 400的平面图像 )上显示操作支持信息 401至 406。

すなわち、表示部180(撮像置100)および表示部220(表示置200)には、2D画像(図3では蟹400を含む平面画像)に操作支援情報401乃至406が重ねて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在诸如成像置 100的便携式置的情况下,提供低成本的模型并降低成本是重要的。

しかしながら、撮像置100等の携帯型置の場合には、低価格な機種を提供することが重要であり、コストを低減させることが重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,当三维图像被显示为图像内容时,在显示部分 180(成像置 100)和显示部分 220(显示置 200)上显示不同的图像。

図4に示すように、画像コンテンツとして3D画像が表示される場合には、表示部180(撮像置100)および表示部220(表示置200)には異なる画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当执行三维观看模式的设置操作 (步骤 S912)时,在成像置 100中设置三维观看模式 (步骤 S914),并且,将三维观看模式的设置信息发送至显示置 200(步骤S915)。

また、3D鑑賞モードの設定操作が行われた場合には(ステップS912)、撮像置100において3D鑑賞モードが設定され(ステップS914)、3D鑑賞モードの設定情報が表示置200に送信される(ステップS915)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行二维观看模式的设置操作 (步骤 S917)时,在成像置 100中设置二维观看模式 (步骤 S918),并且,将二维观看模式的设置信息发送至显示置 200(步骤 S905)。

2D鑑賞モードの設定操作が行われた場合には(ステップS917)、撮像置100において2D鑑賞モードが設定され(ステップS918)、2D鑑賞モードの設定情報が表示置200に送信される(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户在佩戴专用眼镜的状态下可以看见在成像置 100和显示置 200上显示的立体图像。

これにより、ユーザが専用メガネをかけている状態で、撮像置100および表示置200に表示される立体視画像を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明摄像置的一个实施形态的功能模块图,其中包括实行本发明图像处理方法的图像处理置。

図1は、本発明の画像処理方法を実施する画像処理置を適用した画像撮像置の一実施形態の機能ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

D/A转换部70用通信线等连接未图示外部显示置,在该显示置上显示来自D/A转换部70的影像信号。

D/A変換部70は外部の表示置(不図)とケーブルなどで接続されており、D/A変換部70からの映像信号が表示置に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况中,例如,如图 11中所示,重现置 300包括安置在图像处理置 10中的部件和读取记录介质 301中存储的主图像数据和子图像数据的读取单元 302。

この場合、例えば、図11に示すように、再生置300は、画像処理置10に配置されるコンポーネントと、記録媒体301に格納された主画像データおよび副画像データを読み出す読み出し部302とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

EIC存储器芯片 426被配置成存储电子设备信息,例如端口信息 (例如 MAC和 IP地址 )、设备类型、安日期、工作参数、诊断信息等。

EICメモリチップ426は、ポート情報(例えば、MACアドレス及びIPアドレス)、置のタイプ、着日、動作パラメータ、診断情報、等のような、エレクトロニクス置情報を格納するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.如权利要求 21所述的数字广播接收置,其特征在于,在所述第二显示区域进一步显示所述存储置中所录制的内容的内容标题一览。

22. 前記第2の表示領域に、前記記憶置に録画されたコンテンツのコンテンツタイトル一覧をさらに表示することを特徴とする請求項21に記載のデジタル放送受信置。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 21或 22所述的数字广播接收置,其特征在于,在所述第二显示区域进一步显示与所述存储置有关的信息。

23. 前記第2の表示領域に、前記記憶置に関する情報をさらに表示することを特徴とする請求項21または22に記載のデジタル放送受信置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明本发明的数字广播接收置的实施方式 2中、显示存储置中所录制的内容的内容名一览的情况的处理流程的流程图。

図5は、本発明のデジタル放送受信置の第2の実施形態における、記憶置に録画されたコンテンツのコンテンツ名一覧を表示させる場合の処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户激活移动置(410)。

ユーザはモバイルデバイスを作動させる(410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的三维成像置中,所述三维处理置可在成像置执行变焦操作的同时以减小了的视差执行三维处理。

なお、本発明による3次元撮影置においては、前記3次元処理手段を、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、視差を小さくして前記3次元処理を行う手段としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的三维成像置,其中,所述三维处理置在成像置执行变焦操作的同时以减小了的视差执行三维处理。

2. 前記3次元処理手段は、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、視差を小さくして前記3次元処理を行う手段であることを特徴とする請求項1記載の3次元撮影置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当读取设定文件 17时,由置控制部 11根据设定文件 17内所记录的信息,来执行网络中继置 1000的各构成要素的起动,设定 (步骤 S130)。

設定ファイル17が読み込まれると、置制御部11は、設定ファイル17に記録された情報に基づいて、ネットワーク中継置1000の各構成要素の起動・設定を実行する(ステップS130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该网络中继置 1001的构成与在上述第 1实施例的网络中继置 1000中增加第3中继处理板 100c后的构成相同。

このネットワーク中継置1001の構成は、上述の第1実施例のネットワーク中継置1000に第3中継処理ボード100cを追加した構成と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1置控制部 11a(频率变更模块 16(图 2))和第 1实施例一样,按照设定文件17(图 4)中记录的设定,来变更网络中继置 1001的动作模式。

第1置制御部11a(周波数変更モジュール16(図2))は、第1実施例と同様に、設定ファイル17(図4)に記録された設定に従って、ネットワーク中継置1001の動作モードを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1置控制部 11a(频率变更模块 16(图 2))和第 1实施例一样,按照设定文件 17(图 4)中记录的设定,对网络中继置 1002的动作模式进行变更。

第1置制御部11a(周波数変更モジュール16(図2))は、第1実施例と同様に、設定ファイル17(図4)に記録された設定に従って、ネットワーク中継置1002の動作モードを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在涉及上述实施例的网络中继置 1000中,中继处理板 100是 2块,但在涉及第 2变形例的网络中继置 1000b中,具有 3块中继处理板 100。

上記実施例に係るネットワーク中継置1000においては、中継処理ボード100が2つであったが、第2変形例に係るネットワーク中継置1000bにおいては、中継処理ボード100が3つ備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施例中的网络中继置 1000搭载了 2块中继处理板 100,但在第 2变形例中的网络中继置 1000b如图 27所示搭载了 3块中继处理板 100。

上記実施例におけるネットワーク中継置1000は、中継処理ボード100を2つ搭載しているが、第2変形例におけるネットワーク中継置1000bは、図27に示すように、3つの中継処理ボード100を搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述各实施例中,也可以使收发处理电路 310的核心时钟 CC,不管网络中继置 (例如图 1的网络中继置 1000)的动作模式如何,均保持一定值。

上記各実施例において、送受信処理回路310のコアクロックCCを、ネットワーク中継置(例えば、図1のネットワーク中継置1000)の動作モードに拘わらずに、一定値に維持してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,在网络中继置的”低功率模式”下能够进一步抑制网络中继置的消耗功率。

こうすれば、ネットワーク中継置の「低電力モード」において、ネットワーク中継置の消費電力をさらに抑えることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

置控制部 11能够从与置控制部 11相连接的任意输入部 (例如操作面板、鼠标及键盘 )接收用户的指示。

置制御部11は、置制御部11に接続された任意の入力部(例えば、操作パネルやマウス、キーボード)から、ユーザの指示を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算置 200也可具有诸如键盘、鼠标、笔、语音输入置、触摸输入置等等的输入置212。

コンピューティングデバイス200はまた、キーボード、マウス、ペン、ボイス入力デバイス、タッチ入力デバイスなどの1つ(または複数)の入力デバイス212を有することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1~图 3,图像形成置 100具备原稿读取部 102、图像形成部 104、进纸部106、排纸处理置 108以及操作单元 120。

これらの図1〜図3を参照して、画像形成置100は、原稿読取部102、画像形成部104、給紙部106、排紙処理置108、および操作ユニット120を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像形成置 100不限于具备这种显示操作部 140的图像形成置,也可以是仅具备触摸面板显示器 130的图像形成置。

なお、画像形成置100は、このような構成の表示操作部140を備えるものに限定されず、タッチパネルディスプレイ130のみを備えるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印置 230对通过转印置 230与感光鼓 222之间的记录用纸,转印感光鼓 222的表面的调色剂像。

転写置230は、当該転写置230と感光体ドラム222との間を通過していく記録用紙に感光体ドラム222の表面のトナー像を転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在仅对记录用纸的单面进行打印的情况下,定位分叉爪 244。 通过分叉爪 244,来自定影置 234的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理置 108。

記録用紙の片面のみに印刷が行なわれる場合は、分岐爪244が位置決めされ、この分岐爪244により定着置234からの記録用紙が排紙トレイ246または排紙処理置108の方へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述那样打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理置 108而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理置 108的各排纸托盘 110任意一方。

上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若连接了线路,则接收侧的图像形成置的 FAX通信部检测来自发送侧的图像形成置 100的 FAX通信部 160的通信要求信号,发送响应信号。

回線が接続されると、受信側の画像形成置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用适于该通信方式的图像信号形式,从发送侧的图像形成置 100的 FAX通信部 160向接收侧的图像形成置的 FAX通信部发送数据。

この通信方式にあわせた画像信号形式を用いて、送信側の画像形成置100のFAX通信部160から受信側の画像形成置100のFAX通信部160へデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU300根据储存于 ROM306的程序以及数据进行图像形成置 100的控制并且执行与图像形成置 100的各功能相关的控制。

CPU300は、ROM306に格納されているプログラムおよびデータに従って画像形成置100の制御を行なうとともに画像形成置100の各機能に関する制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像形成置 100的 CPU300与这种程序并行地执行实现作为图像形成置的一般功能的程序。

なお、画像形成置100のCPU300は、このようなプログラムと並行して、画像形成置としての一般的機能を実現するプログラムを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,在步骤 (下面,将步骤记载为 S。)10000中,图像形成置 100的CPU300(下面,只记载为 CPU300。)判断是否接通了图像形成置 100的电源。

図5を参照して、ステップ(以下、ステップをSと記載する。)10000にて、画像形成置100のCPU300(以下、単にCPU300と記載する。)は、画像形成置100の電源が投入されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于上述问题,本发明的目的在于提供图像处理置以及图像处理置中的设定方法。

本実施形態によれば、使用用途あるいは好みに応じた初期設定を提供できる画像処理置および画像処理置の設定方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS