「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 483 484 次へ>

根据本发明实施例的客户端置 5基本上与客户端置 3一样包括监视显示器和扬声器,作为集成一体的或者单独的输出设备。

一方、本発明の実施の形態としてのクライアント置5は、基本的にはクライアント置3と同様、一体又は別体の出力デバイスとして、モニタディスプレイやスピーカ等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然没有示出管理服务器置 2的配置,但是可以认为该配置类似于图 2所示的内容服务器置 1的配置,只不过没有提供内容存储 /再现部 12。

管理サーバ置2の構成については図示を省略するが、図2のコンテンツサーバ置1におけるコンテンツ格納/再生部12を持たない構成と考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器置 2的控制部 11执行管理和提供与之相关联的内容服务器置 1的管理结构信息的处理。

管理サーバ置2の場合、制御部11は、例えば対応するコンテンツサーバ置1の管理構造情報の管理及び提供の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络通信部 24包括发送部 24a和接收部 24b,并且该部件通过网络 6与内容服务器置 1和管理服务器置 2通信。

ネットワーク通信部24は送信部24a及び受信部24bを有し、ネットワーク6を介したコンテンツサーバ置1や管理サーバ置2との間での通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 24b接收从管理服务器置 2发送来的信号,例如关于管理服务器置 2具有的管理结构的管理项目的信息以及内容列表信息。

また受信部24bは、管理サーバ置2から送信されてくる信号、例えば管理サーバ置2が備える管理構造の管理項目の情報やコンテンツリスト情報の受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当有任何尚未识别的管理服务器置 2时,处理从步骤 F201前进到步骤 F202,以检查未识别的管理服务器置 2具有的管理结构。

もし、これまで未確認の管理サーバ置2が発見されたら、ステップF201からF202に進み、当該未確認の管理サーバ置2が備える管理構造を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当某个管理服务器置 2利用管理项目“全部”、“流派”、“标题”和“艺术家”来管理内容数据时,该管理服务器置 2被登记为可容适的服务器。

或る管理サーバ置2が、この「ALL」「ジャンル」「曲名」「アーティスト」という管理項目でコンテンツデータを管理しているのであれば、その管理サーバ置2は対象サーバとして登録することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当控制部 21选择某个管理服务器置 2时,处理前进到步骤 F104,以请求该管理服务器置 2提供关于其管理结构管理的项目的信息。

制御部21は或る1つの管理サーバ置2を選択したら、ステップF104に進み、その管理サーバ置2に対して管理構造における管理項目情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,被视为可容适的服务器的管理服务器置 2是被认为具有控制部 21能够容适的管理项目的管理服务器置 2。

なお、上述のように対象サーバとして登録されている管理サーバ置2は、制御部21が管理項目を想定できる管理サーバ置2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使用者经由通信置 13的输入部 135对传送置 14指示通知文件接收的通知目标地信息 (通知目标地邮件地址 AAAAA)的设定 (来信通知设定 )。

さらに、ユーザが、通信置13の入力部135を介して、転送置14に対してファイルの受信を通知する通知先情報(通知先メールアドレスAAAAA)の設定(着信通知設定)を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,在上述中,对保存置 22保存接收文件的情况进行了说明,但是传送置14可以基于文件控制信息而保存接收文件。

また、上記では、保存置22が受信ファイルを保存するケースについて説明したが、転送置14が、ファイル制御情報に基づき、受信ファイルを保存することもあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述中,对传送置 14不具有图像处理功能的情况进行了说明,但是,传送置 14也可以具有图像处理功能。

また、上記では、転送置14が、画像処理機能を持たないケースについて説明したが、転送置14は画像処理機能を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述中,对输出置 23打印接收文件的情况进行了说明,但是传送置14也可以具有图像处理功能,并基于文件控制信息而打印接收文件。

また、上記では、出力置23が受信ファイルを印刷するケースについて説明したが、転送置14が、画像処理機能を備え、ファイル制御情報に基づき、受信ファイルを印刷することもあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成置 11的图像读取部从原稿读取图像,图像形成置 11的数据储存部保存对应于读取图像的文件。

画像形成置11の画像読取部は、原稿から画像を読み取り、画像形成置11のデータ記憶部は、読取画像に対応するファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送置 14还能够经由输入部 145或者通信部 144从用户置接收表示在发送目标地如何处理发送文件的处理条件。

転送置14は、入力部145あるいは通信部144を介してユーザ置から、送信ファイルを送信先でどのように処理させるかを示す処理条件を受け付けることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“保存”包含在文件控制信息或者处理条件中的情况下,发送目标地 (例如保存置 22)将接收的文件保存在指定的保存目标地 (保存置 22)。

“保存”がファイル制御情報又は処理条件に含まれている場合、送信先(例えば保存置22)は、受信したファイルを指定された保存先(保存置22)へ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像形成置 100不限于具备这样的显示操作部 140的置,也可以是仅具备触摸面板显示器 130的置。

なお、画像形成置100は、このような構成の表示操作部140を備えるものに限定されず、タッチパネルディスプレイ130のみを備えるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印置 230对通过转印置 230与感光鼓 222之间的记录用纸,转印感光鼓 222表面的调色剂像。

転写置230は、当該転写置230と感光体ドラム222との間を通過していく記録用紙に感光体ドラム222の表面のトナー像を転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在仅对记录用纸的单面进行打印的情况下,分叉爪 244被定位。 通过分叉爪 244将来自定影置 234的记录用纸导向排纸托盘 246或者排纸处理置 108。

記録用紙の片面のみに印刷が行なわれる場合は、分岐爪244が位置決めされ、この分岐爪244により定着置234からの記録用紙が排紙トレイ246または排紙処理置108の方へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述那样打印完毕的记录用纸被引导向排纸托盘 246或者排纸处理置 108,从而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理置 108的各排纸托盘 110的任意一个中。

上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若线路被连接,则接收侧的图像形成置的 FAX通信部对来自发送侧的图像形成置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发送响应信号。

回線が接続されると、受信側の画像形成置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用适用于该通信方式的图像信号形式,从发送侧的图像形成置 100的 FAX通信部 160向接收侧的图像形成置的 FAX通信部发送数据。

この通信方式にあわせた画像信号形式を用いて、送信側の画像形成置100のFAX通信部160から受信側の画像形成置100のFAX通信部160へデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU300根据在 ROM306中保存的程序以及数据,进行图像形成置 100的控制,并且执行与图像形成置 100的各功能相关的控制。

CPU300は、ROM306に格納されているプログラムおよびデータに従って画像形成置100の制御を行なうとともに画像形成置100の各機能に関する制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成置 100的 CPU300与该程序并行,执行实现作为图像形成置的一般功能的程序。

なお、画像形成置100のCPU300は、このようなプログラムと並行して、画像形成置としての一般的機能を実現するプログラムを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图5,在步骤(下面将步骤记载为S)10000中,图像形成置100的CPU300(下面只记载为 CPU300)判断图像形成置 100的电源是否被接通。

図5を参照して、ステップ(以下、ステップをSと記載する。)10000にて、画像形成置100のCPU300(以下、単にCPU300と記載する。)は、画像形成置100の電源が投入されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一连串动作都根据安在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。

一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转印位置处,形成在中间转印带403上的色调剂图像被转印到记录片材上,然后由定影置 424进行热定影,如此排出到排出置 425上或主置顶部上。

中間転写ベルト403上に形成されたトナー像はこの転写位置で記録用紙上に転写され、定着置424で熱定着されて排出部425又は本体上面に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出成像设备 100的内部构造例子。

図1は、撮像置100の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,图像记录置包括摄像透镜 1、红外线 (IR)阻止滤镜 2、成像传感器部 3、图像处理置 4,以及记录部 5。

画像記録置は、図1に示すように、撮像レンズ1と、IRカットフィルタ2と、イメージセンサ部3と、画像処理置4と、および記録部5とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 1所示的例子中,构成为成像传感器部 3和图像处理置 4分离的构造,但是也可以是成像传感器部 3具备图像处置置 4的结构。

なお、図1に示す例では、イメージセンサ部3と画像処理置4とが分離された構造となっているが、イメージセンサ部3が画像処理置4を備える構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,实施方式二所涉及的图像处理置 4构成为,在实施方式一的图像处理置 4(参照图 1)中,追加了帧存储器 8、图像处理电路 9。

実施の形態2に係る画像処理置4は、図9に示すように、実施の形態1の画像処理置4(図1参照)に、フレームメモリ8、画像処理回路9を追加した構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出连接置管理表的两个例子的图;

【図3】接続機器管理テーブルの2つの例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

如连接置管理表 301那样,连接置管理表 302示出置连接至 HDMI连接器101的第一级~第三级以及置连接至 HDMI连接器 102的第一级和第二级的状态。

接続機器管理テーブル302は、接続機器管理テーブル301と同様、HDMIコネクタ101に3段目まで機器が接続され、HDMIコネクタ102に2段目まで機器が接続された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

灯光控制置 84进行控制,进行被标准地设置在车辆上的、前灯 (前照灯 )或刹车灯 (制动灯 )等车辆通常行驶所利用的行驶用的灯光置的控制。

灯火制御置84は、車両に標準的に設けられる、ヘッドライト(前照灯)やブレーキランプ(制動灯)などの車両の通常の走行に用いる走行用の灯火置の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据本发明实施例的发送设备

2.本発明の実施形態に係る送信 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,主声音信号是指示例如由发送设备 100或连接到发送设备 100的外部设备(例如,再现设备 )再现的内容数据中的主声音的声音信号。

ここで、主音声信号とは、例えば送信置100や送信置100と接続された外部置(例えば再生置)が再生したコンテンツデータなどにおける、主音声を示す音声信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音信号发送系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200,并且各个接收设备200输出由从发送设备 100发送的声音信号指示的声音。

音声信号伝送システム1000は、送信置100と受信置200とを有することによって、送信置100が送信する音声信号が示す音声を各受信置200から出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 5示出这样的示例,其中包括发送设备 10和接收设备 20A和 20B的声音信号发送系统与包括通信设备 300A和通信设备 300B的无线通信系统 2000一起存在于相同范围内。

ここで、図5は、送信置10と受信置20A、20Bとからなる音声信号伝送システムと、通信置300Aおよび通信置300Bからなる無線通信システム2000とが同一範囲内に混在している例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以基于发送设备 100和各个接收设备 200之间的位置关系,确定使得各个接收设备 200能够正常接收发送的声音信号所需的发送功率。

例えば、送信置100は、送信置100と各受信置200との位置関係に基づいて、各受信置200に送信した音声信号を正常に受信させるために要する送信電力を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100中的发送处理的示例

〔送信置100における送信処理の一例〕 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100设置 M= 0和 N= X(S200)。

送信置100は、M=0、N=Xに設定する(S200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100发送信道 N(S212)。

そして、送信置100は、CH(N)を送信する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100发送信道 M(S224)。

そして、送信置100は、CH(M)を送信する(S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的发送设备

(本発明の実施形態に係る送信置) - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100的硬件配置示例

〔送信置100のハードウェア構成例〕 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及发送设备和发送方法。

本発明は、送信置、および送信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示在内容接收置和内容发送置之间实施的扩展复制控制信息用的设备认证处理时序一例的说明图。

【図7】コンテンツ受信置とコンテンツ送信置の間で実施される拡張コピー制御情報用の機器認証処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示在内容接收置和内容发送置之间实施的私有密钥用的扩展复制控制信息用设备认证处理时序一例的说明图。

【図20】コンテンツ受信置とコンテンツ送信置の間で実施される専用鍵用の拡張コピー制御情報用機器認証処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示内容发送置对内容接收置通知上传个数限制复制对象内容之意的时序一例的说明图。

【図23】コンテンツ送信置がコンテンツ受信置へ個数制限コピー対象コンテンツをアップロードする旨を通知するシーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息发送部 14是响应于来自协作置 50的发送请求,而将高速缓存信息 CN(后述 )发送给该协作置 50的处理部。

情報送信部14は、連携置50からの送信要求に応答して、キャッシュ情報CN(後述)を当該連携置50に送信する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS