「複」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 複の意味・解説 > 複に関連した中国語例文


「複」を含む例文一覧

該当件数 : 8005



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 160 161 次へ>

能通过具有等效于 CPU 40的硬件构造的个人计算机等,控制由一个或多个成像设备执行下述处理。 因此,CPU 40不一定包括在照相机 2中。

なお、CPU40と同等のハードウェア構成を有するパソコンなどから、以下の処理の1または数の撮像装置による実行を制御することができるので、CPU40は必ずしもカメラ2に内蔵される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 222中,所述恰当数量的帧周期已被达到被确定,则在步骤 224中在多个 WCDMA帧周期期间的求和被实现。

ステップ222において、適切な数のフレーム期間に達していることが決定された場合、ステップ224において、数のWCDMAフレーム期間に対する合計が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在入口节点处将每一个客户机信号异步映射成第一帧,其中每一个第一帧具有相同结构和相同速率;

入口ノードにおいて、クライアント信号の各々を数の第1のフレームに非同期的にマッピングするステップであって、第1のフレームの各々は同一の構造および同一の速度を有する、ステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

复杂且强大的软件工具可用于将逻辑级设计转换成准备在半导体衬底上蚀刻并形成的半导体电路设计。

論理レベルの設計を、半導体基板上でエッチングされ形成される準備ができている半導体回路設計に変換するために、雑かつ強力なソフトウェアツールが利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在602处,在特定实施例中,将所接收信号编码为多个预定状态中的至少一个预定状态。

602において、特定の実施形態において、受信信号は、数の予め定義された状態のうちの少なくとも1つの予め定義された状態にエンコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现中,服务器 110所存储的信息可包括与数据存储 106所存储的广告数据 108所描述的一个或多个广告相关的信息。

サーバー110によって格納される情報は、いくつかの実施態様で、データーストアー106によって格納される広告データー108によって記述される1つまたは数の広告に関係する情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接入点 104可以是根据一个或多个无线连网协议生成信号的任何合适的无线信号生成器。

無線アクセスポイント104は、1つまたは数の無線ネットワーキングプロトコルに従って信号を生成する任意の適切な無線信号ジェネレーターとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图1A所示,接收来自一个或多个无线接入点104、104A、以及104B的传输的客户机设备 112可以是膝上型个人计算机。

図1Aに示されているように、1つまたは数の無線アクセスポイント104、104A、および104Bからの伝達物を受信するクライアントデバイス112は、ラップトップパーソナルコンピューターとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在图 1B中,服务器 116被示为通过包括一个或多个任何合适的有线和 /或无线通信介质的通信网络 118通信连接到客户机设备的用户 112。

そうではなく、図1Bでは、サーバー116が、任意の適切な有線および/または無線の1つまたは数の通信媒体を含む通信ネットワーク118を介してクライアントデバイス112に通信的に接続されて図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 200在框 202开始,在此实体 (或与实体相关联的任何人或设备 )指定同与该实体相关联的一个或多个服务相关的广告信息。

プロセス200は、ブロック202で開始され、ここで、エンティティー(または、エンティティーに関連する任意の人またはデバイス)が、そのエンティティーに関連する1つまたは数のサービスに関係する広告する情報を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 2所示,该一个或多个服务可以是商业服务,如通过可由该实体执行的任何服务的产品销售。

1つまたは数のサービスは、図2に示されているように、エンティティーによって実行できる任意のサービスを介する製品の販売など、商業サービスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,尽管结合广告和商业实体讨论了图 3,但可以使用任何一个或多个合适类型的内容。

上と同様に、図3を、広告および営利団体に関連して述べるが、任意の適切な1つまたは数のタイプのコンテンツを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实现本文描述的原理中的一个或多个的技术可以在多个计算机系统配置中的任一个上实现,并且不限于任何特定类型的配置。

本明細書で説明される原理のうちの1つまたは数を実施する技法は、多数のコンピューターシステム構成のいずれにおいても実施することができ、特定のタイプの構成に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,应当明白,根据本文描述的原理中的一个或多个,广告数据仅仅是可由无线接入点 104传送的各类型数据的说明。

上で述べたように、広告データーが、本明細書で説明される原理のうちの1つまたは数に従って無線アクセスポイント104によって送信できるコンテンツのタイプの単なる例示であることを了解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本文描述的原理中的一个或多个,客户机设备 112的计算机可读介质 808还可包括信任信息 812的数据存储。

本明細書で説明される原理のうちの1つまたは数によれば、クライアントデバイス112のコンピューター可読媒体808は、さらに、信頼情報812のデーターストアーを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该列表中存放有多个标识符对,通过所述标识符对分别限定了由第一标识 ID1和第二标识 ID2形成边界的范围。

リストには数の識別子ペアが格納され、当該識別子ペアそれぞれによって、第1の識別子ID1及び第2の識別子ID2により画定される範囲が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 1和图 2所示的 FAX装置 100相关联的实施例描述了如下情况: SDAA 104包括具有不同阻抗的多个线路捕捉单元 105至 107(线路捕捉单元 1至 3)。

図1及び図2のファクシミリ装置100に関する実施形態では、SDAA104が、インピーダンスの異なる数の回線捕捉部105〜107(回線捕捉部1〜3)を含む場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设有多个图像形成装置 10,广告由已经准备好与用户终端 20通信的图像形成装置 10的用户检测单元 131接收。

当該広告は、ユーザ端末20と通信可能な状態にある各画像形成装置10のユーザ検知部131によって受信される。 すなわち、数の画像形成装置10において広告は受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存在准备好与用户终端 20通信的多个图像形成装置 10时,用户可以选择其中任意一个。

なお、数の画像形成装置10がユーザ端末20と通信可能な状態である場合、ユーザは任意の画像形成装置10を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当多个图像形成设备 10能够与用户终端 20通信,用户可以选择期望的图像形成设备 10。

なお、数の画像形成装置10がユーザ端末20と通信可能な状態である場合、ユーザは任意の画像形成装置10を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,用户可以通过转到多个图像形成设备 10中的期望的图像形成设备 10来操作翻译复印小程序 21C。

すなわち、ユーザは、数の画像形成装置10の中で所望の画像形成装置10に赴いて翻訳コピーウィジェット21cを動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当原件文档包括多个页时,最简单的时序是重复 (循环 )步骤 S131到 S147与页数相对应的次数 (情况 1)。

なお、原稿が数ページ有る場合、最も単純なシーケンスとしては、ステップS131〜S147をページ数分繰り返せば(ループさせれば)よい(ケース1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次扫描应用 1211对一页执行扫描时,可以通过复制作业追踪数据 d1(但是排除 d1的收费度和执行结果 )来生成作业追踪数据d2和 d3。

なお、ジョブトラッキングデータd2及びd3は、例えば、スキャンアプリ1211が、1ページずつスキャンが実行されるたびにジョブトラッキングデータd1の製(課金度数及び実行結果は除く)として生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 15,给出当在原件文档包括多页时在上面第二页的处理过程中发生错误的时候收费范围 (收费目标 )的描述。

なお、図15を参照しつつ、原稿が数ページの場合に2ページ以降の処理でエラーが発生した場合の課金範囲(課金対象)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,纯文本的作业追踪 ID被用于从多个公共密钥中指定 (识别 )对应于请求源 (客户 )的公共密钥。

このように、平文のジョブトラッキングIDは、数存在しうる共通鍵の中で、各要求元(クライアント)に対応する共通鍵を特定(識別)するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当原件文档包括多页时,在图 15的情况 1中,每次选择作业追踪数据时,数据传送单元 135将公共密钥传送给翻译复印小程序 21C。

なお、原稿が数ページの場合、図15のケース1のときはデータ転送部135は、各ジョブトラッキングデータが回収されるたびに共通鍵を翻訳コピーウィジェット21cに転送すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理系统包括信息处理设备 1、以及各用作如上所述的装置的 MFP 21和 MFP 22,并且信息处理设备 1、以及 MFP 21和 MFP 22经由网络 3互连。

この画像処理システムは、情報処理装置1とデバイスとしての前述した数のMFP21、22とが、ネットワーク3を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如图 5所示,从预先为每个组提供的指示出量化参数和生成代码量之间关系的多条预测曲线中,选出相应组的预测曲线,例如预测曲线 CB。

また、図5に示すように、グループ毎に予め設けられている量子化パラメータと発生符号量の関係を示す数の予測曲線から、該当するグループの予測曲線例えば予測曲線CBを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧内预编码单元 30应用多个量化参数,并且因此,与预编码单元 20相比更紧密地接近所预测出的量化参数的量化参数的生成代码量能够被获得。

イントラプレエンコード部30は、数の量子化パラメータを適用しているため、プレエンコード部20よりも予測する量子化パラメータに近い量子化パラメータの発生符号量を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以通过硬件、软件或二者的组合配置来执行本说明书中描述的一系列处理。

また、明細書中において説明した一連の処理はハードウェア、またはソフトウェア、あるいは両者の合構成によって実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部预编码单元 30利用多个量化信息对作为 I画面的所有图像数据执行编码,并且计算针对每个量化信息的生成代码量,以将其输出到代码量控制单元40a。

イントラプレエンコード部30は、画像データを全てIピクチャとして、数の量子化情報で符号化を行い、量子化情報毎に発生符号量を算出して符号量制御部40aに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 33-1至33-9通过结合多个量化信息 (例如,3个不同的量化参数 QP(i0)、QP(i1)和 QP(i2)以及三个不同的量化矩阵 QMF、QNN和 QMS)而根据九个条件执行量化。

量子化部33-1〜33-9は、数の量子化情報例えば異なる3つの量子化パラメータQP(i0),QP(i1),QP(i2)と異なる3つの量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを組み合わせて、9つの条件で量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本说明书中描述的一系列处理可以通过硬件、软件、或者它们二者的组合配置来执行。

また、明細書中において説明した一連の処理はハードウェア、またはソフトウェア、あるいは両者の合構成によって実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧内预编码单元 30应用多个不同的量化参数,并且因此,与预编码单元 20相比能够获得更紧密地接近所预测出的量化参数的量化参数的生成代码量。

イントラプレエンコード部30は、数の異なる量子化パラメータを適用しているため、プレエンコード部20よりも予測する量子化パラメータに近い量子化パラメータの発生符号量を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意到,这样的位的量的动态分配不限于图 8中的示例,并且例如可以以记录目标图像 Irec中包括的部分图像为单位或以包括多个记录目标图像 Irec的画面组(GOP)为单位执行。

なお、このような動的なビット量の割当ては、図8の例に限定されず、例えば記録対象画像Irecに含まれる部分画像、又は数の記録対象画像Irecを含むGOP(Group Of Pictures)などの単位で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特流 30以汇总了一个或多个宏块的片数据的单位构成包 (在 AVC中也称为 NAL单元化 )后输出。

ビットストリーム30は、マクロブロックが1つないしは数個まとまったスライスデータの単位でパケット化(AVCでは、NALユニット化とも呼ぶ)されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何情况下,可以利用多个前面 P帧 (和可选地,一个 I帧 )的一组简单的有用混合,并将它们简单地从编码器通知到解码器。

いずれの場合においても、数の前のPフレーム(及び任意で、1つのIフレーム)の有用な混合の単純な組を利用することができ、エンコーダからデコーダへ簡単に合図を送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央控制器,被配置为促使多个增强节点 B(ENB)传输一个或多个多播业务信道(MTCH)。

システムは、1つ以上のマルチキャストトラフィックチャネル(MTCH)を伝送する、数の拡張ノードB(ENB)を促進するように構成される、中央制御を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据部分 454可以包括 MBMS的实际业务内容 (多个 MTCH),例如电视节目、流视频和其他多媒体内容。

データ部分454は、テレビ番組、ストリーミング動画、および他のマルチメディアコンテンツ等の、MBMS(数のMTCH)の実際のトラフィックコンテンツを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,中央控制器可以重新配置 MCH传输层中的 S-MCCH,而不是 MTCH或 P-MCCH,以传送可在一个或多个 SP上持久的调度信息。

中央制御は、MTCHまたはP−MCCHの代わりに、1つまたは数のSPにおいて永続してもよいスケジューリング情報を配信するために、MCHトランスポート層のS−MCCHを再構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在中央控制器 110处处理和协调多个小区间的调度信息,中央控制器 110知道通过电信网络在 MBSFN中发生的 MBMS传输。

数のセル間のスケジューリング情報は、電気通信ネットワークを通じてMBSFNにおいて生じるMBMS伝送を認識する、中央制御110において、処理および調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将多个 MTCH复用至单个 MCH传输层上,其中,不同 MTCH可以占用相同子帧,使得子帧中没有空传送块(TB)或空传送块 (TB)数目减少。

数のMTCHは、単一MCHトランスポート層に多重化されてもよく、ここで、異なるMTCHは、同じサブフレームを占有してもよいため、サブフレーム内に、ゼロの、または少ない数の空白伝送ブロック(TB)が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央控制器 110可以指定复用决策 /选项 (例如,决定多个 MTCH的复用配置 )以及在 SP内可以将多少服务以及哪些服务复用在一起。

中央制御110は、多数のサービスをどのように、およびどのサービスを、SP内で共に多重化してもよいかどうか、ということと共に、数のMTCHの多重化構成の決定等の、多重化決定/オプションを指定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,子帧可以包括来自多个 MTCH的业务,其中,子帧大小可以至少大到足以容纳 MTCH中的至少一个的整个业务。

他の実施形態では、サブフレームは数のMTCHからのトラフィックを含んでもよく、ここで、サブフレームのサイズは、MTCHのうちの少なくとも1つのトラフィック全体を受け入れるために、少なくとも十分大きくしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,指令可以被讨论为由处理器执行,而该指令可以由一个或多个处理器同时、串行或以其他方式执行。

このため、命令は、プロセッサによって実行されるものとして記載されてもよいが、命令は、同時に、順次に実行、または、1つまたは数のプロセッサによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于诸如上面提到的那些原因,期望仅当双流传输 (例如无线终端使用多个天线 )的可能性或需要足够高时,才让无线终端操作在 MIMO模式。

上述のような理由から、二重ストリーム伝送(例えば、無線端末による数のアンテナの使用)の実現性または必要性が十分に高いときだけ、無線端末をMIMOモードで動作させるのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的无线终端 30是具 MIMO能力的终端,并且因而收发器 68包括或连接到多个天线 721-72j。

図1の無線端末30は、MIMO対応端末であり、このようなことから、トランシーバ68は、数のアンテナ721〜72jを備えるかまたはそれらに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如HS-SCCHMIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。

動作7−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある数の無線端末の中のどの特定の無線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの無線端末に適用されるか)を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS