「要求し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 要求しの意味・解説 > 要求しに関連した中国語例文


「要求し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6069



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 121 122 次へ>

配信確認が必要である場合、RRC706は、配信確認要求を随意的に含むNASメッセージ704を含むRRCメッセージ720、をPDCP708に発出する。

如果要求递送确认,则 RRC 706提交 RRC消息 720(包含 NAS消息 704)至 PDCP 708,该 RRC消息 720选择性地包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。

例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ARQ要求モジュール915は、通信インターフェイス910を介して、ARQ要求を他のクライアントから聞く。

ARQ请求模块 915也通过通信接口 910收听其它客户的 ARQ请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記第1と第2の情報に対する送信要求を前記相手装置に送信する前記制御部を備える、請求項1の通信装置。

2.如权利要求 1的通信设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、要求デバイスまたは、要求デバイスのユーザーを対象とされた広告が提供され得る。

用此方式,可以提供以请求设备或者请求设备的用户为目标的广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

CV、APS要求、APS応答は、例えば受信フレームのOAM Typeのタイプ値やOAMペイロード内の要求/応答を示す情報などにより識別できる。

CV、APS请求、APS答复例如可以根据接收帧的 OAM类型的类型值、表示 OAM有效载荷内的请求 /答复的信息等识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

410において、受信された要求が、要求が受信されるにつれて処理ユニットに発送されうる。

在 410处,当接收到请求时,可以将接收到的请求分派给处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録処理が完了すると、ステップS99で顔枠KF1の非表示をグラフィックジェネレータ46に要求し、その後にステップS79に戻る。

一旦完成记录处理,就在步骤 S99中要求图形生成器 46不进行面部框 KF1的显示,此后返回步骤 S79。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特徴は、受信信号中の強いジャマーの存在を確実に感知することができるジャマー検出器の利用可能性を要求する。

此特征要求可可靠地感测所接收信号中的强干扰的存在的干扰检测器的可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。

接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连接请求 )809。 - 中国語 特許翻訳例文集


もしそうでないと(S10130にてNO)、この処理はS10110へ戻されて、ユーザによる要求が入力されたと判定されるまで待つ。

否则 (S10130中“否”),处理返回 S10110,重复 S10110的处理直至判断为输入了基于用户的要求为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSCH 695とは異なり、PDCCHは、一般的にHARQ(Hybrid Automatic Repeatre Quest)アプリケーションでは利得が得られず、PDSCHより低い受信信頼性を要求する。

不同于 PDSCH 695,PDCCH一般并不得益于混合自动重发请求 (HARQ)的应用并且要求比 PDSCH更好的接收可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の場合、更新は要求されず(ブロック701、703)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック705):

否则,在未要求更新的情况下 (框 701、703),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 705): - 中国語 特許翻訳例文集

その他の場合、更新は要求されず(ブロック711、713)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック715):

否则,在不要求更新的情况下 (框711、713),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 715): - 中国語 特許翻訳例文集

その他の場合、更新は要求されず(ブロック721、723)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック725):

否则,在不要求更新的情况下 (框721、723),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 725): - 中国語 特許翻訳例文集

その他の場合、更新は要求されず(ブロック821)、次の式に従ってスケーリング係数はデフォルトレベルに設定される(ブロック825):

否则,在不要求更新的情况下 (框 821),根据下式将定标因子设定到缺省水平 (框 825): - 中国語 特許翻訳例文集

取得要求生成部231は、例えば、コンテナC11を識別するためのフォルダIDを含む取得要求を生成する。

例如,获取请求生成单元 231生成包括用于标识容器 C11的文件夹 ID的获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えば図3に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求や後述する装置情報送信要求などの各種要求を生成し、生成された各種要求を受信装置200へ送信する。

发送设备 100生成各种请求诸如在步骤 S100中被执行的通信请求或者符合例如图 3所示格式的、随后被描述的设备信息发送请求,并且将生成的各种请求发送到接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンクは自身の中に2つのインタフェースを有するので、フレームワークは、グローバル一意識別子がシンク装置内に存在することを要求し、グローバル一意識別子が両方のインタフェースで同一であることを要求する。

因为宿具有与其连接的两个接口,所以该框架要求宿中存在全局唯一标识符且要求全局唯一标识符在两个接口中相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また要求処理機能部91は、選択した管理サーバ装置2に対して配信コンテンツの管理構造を示した管理構造情報を要求する管理構造要求処理を行う。

另外,请求处理功能部 91执行用于请求如所述那样选择的管理服务器装置 2提供指示出分发的内容项的管理结构的管理结构信息的管理结构请求处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、PDG205は、VPNクライアント601に対してトンネル設定を要求する(821)。

然后,PDG 205向 VPN客户机 601请求隧道设定(821)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述利用请求中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述利用请求中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

運用者の要求85は、アクセス・ネットワーク1のEMS82が受信する。

可在接入网络 1中的 EMS 82中接收操作员请求 85。 - 中国語 特許翻訳例文集

−ハードウェア要件(連結ポリシーの決定時に使用可能)

-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 ) - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部12にあらかじめサービス要求情報120を記憶していても良い。

服务请求信息 120可先前存储在存储单元 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ステップS203)サービス要求に対応するクエリーの識別子が生成される。

(S203)生成与服务请求相应的查询 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信確認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する。

如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消息 722至 RLC 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1実施例に係る起動要求の確認の模式図

图 4是第一实施例的起动请求的确认的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2実施例に係る起動要求の確認の模式図

图 8是第二实施例的起动请求的确认的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第3実施例に係る起動要求の確認の模式図

图 9是第三实施例的起动请求的确认的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、DNSサーバが、DNS要求メッセージ402を受信する(ブロック408)。

开始,DNS服务器接收 DNS请求消息 402(方块 408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック708において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 708,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1008において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 1008,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。

显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。

显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーションにおいて、処理ユニット204は、バッファレベル・アクセス要求として、アクセス要求をリモート・エンティティーにNIC104を経由して伝えてもよく、物理的なアドレス(PA)に基づくアクセス要求として、アクセス要求をストレージ・コントローラ116に伝えてもよい。

在操作中,处理单元 204可以通过 NIC 104与远程实体传送作为缓冲区级访问请求的访问请求,并可以与存储设备控制器 116传送作为基于物理地址 (PA)的访问请求的访问请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログイン要求を受けたならば、LAN100を介して、LDAPサーバ300にアクセスする。

当接收到登录请求时,CPU 201经由 LAN 100访问 LDAP服务器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、要求判断部221を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200可以包括请求确定单元 221。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。

那位女性被用刀威胁,并且被要了钱。 - 中国語会話例文集

その女性は泥棒にナイフで脅され、金を要求されていました。

那位女性被小偷用刀威胁要了钱。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。

非常抱歉,不能满足您的要求。 - 中国語会話例文集

自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。

汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集

あなたが要求しているログデータはすべて送っています。

你想要的原始数据已经全部发过去了。 - 中国語会話例文集

春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。

“春斗”是指在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。 - 中国語会話例文集

彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。

他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。 - 中国語会話例文集

電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集

国外への移動に関して追加の情報が求められた。

被要求了有关向国外转移的追加信息。 - 中国語会話例文集

この仕事には高レベルの数学の知識が求められる。

这份工作要求有高水平的数学知识。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 121 122 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS