「要素」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 要素の意味・解説 > 要素に関連した中国語例文


「要素」を含む例文一覧

該当件数 : 1792



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 35 36 次へ>

元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器中找到。

要素308’,310’,312’,316’,320’,318’,および324’はすべて、ベースバンド・プロセッサ内で見つけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11描绘了详细示出定时检测器的组件的框图。

【図11】タイミング検出器の構成要素を詳細に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法不需要发送器中的额外整形编码元件。

この方法は送信機において追加のシェイピング符号要素を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。

通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。

同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。

一方、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのセッション1の転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个示例如图 10A-10C所示,其中用户单元 16(UE-A)参与两个会话。

図10Aから10Cに例が図解されているが、ユーザー要素16(UE-A)が2つのセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS承载部分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。

CSベアラ部分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。

一方で、ユーザー要素16はMS12からCS14へのセッション1の転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明根据一个实施例的、服务器中的软件部件的框图。

【図9】一実施形態に係るサーバーにおけるソフトウェア要素を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件;

【図2】基地局および移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。

基地局1000および移動局1002の例示的構成要素が図17に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述通信装置 10的组件的精确操作的其它细节。

通信装置10の構成要素の正確な動作についての詳細な説明は後で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括协力操作的电组件的逻辑分组 1102。

システム1100は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1400包括可协力操作的电组件的逻辑分组 1202。

システム1200は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了包括服务发现信元 (IE)220和 230的消息 200的一个示例性格式。

図2は、サービス情報要素(IE)220及び230を含むメッセージ200の形式例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。

典型的に、タイル内に含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图像 11的各个像素的进深程度信息 12的元素。

同様に、二次元画像11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求2~4中任一项所述的图像处理装置,其特征在于,上述显示部在上述提取出的要素中不存在能够变更成满足上述预定条件的设定值时,显示通过该要素的设定值变更以外的方法而满足该预定条件的方法。

5. 前記表示部は、前記抽出された要素のうち、前記所定条件を満たすために変更可能な設定値が存在しない場合には、当該要素の設定値変更以外の手法によって当該所定条件を満たす手法を表示することを特徴とする請求項1〜4の何れか一項に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1~ 9中任一项所述的图像处理装置,其特征在于,对于未被上述提取部提取出的要素,上述显示部也能够显示与上述图像的摄影状态相关的信息以及该要素能够变更的设定值信息的至少一方。

9. 前記表示部は、前記抽出部で抽出されなかった要素に関しても、前記画像の撮影状態に関する情報、及び当該要素の変更可能な設定値情報の少なくとも一方を表示可能であることを特徴とする請求項1〜8の何れか一項に記載の画像解析装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,对于显示部 10中显示的显示图像提取不满足预定条件的要素,根据提取出的要素,从记录部 12中记录的图像的问题点以及该问题点的解决方法中,读出显示图像的问题点以及该问题点的解决方法,并显示到显示部 10。

この実施の形態では、表示部10に表示されている表示画像に関して所定条件を満たしていない要素を抽出し、抽出された要素に基づいて記録部12に記録されている画像の問題点及びその問題点の解決法の中から表示画像の問題点及びその問題点の解決法を読出し、表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录部 12用于存储与图像的摄像状态相关的信息 (后述 )、用于使与图像相关的要素满足预定条件的摄影条件的设定值信息 (后述 )、即与图像的问题点及该问题点的解决方法相关的信息以及与图像相关的要素的设定值在过去变更过的次数等。 操作部 14包括:

記録部12は、画像の撮像状態に関する情報(後述する)や画像に関する要素が所定条件を満たすための撮影条件の設定値情報(後述する)、即ち画像の問題点及びその問題点の解決法に関する情報、及び画像に関する要素の設定値が過去に変更された回数等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在画面 34内或在按下 OK按钮后显示的 ISO灵敏度设定画面内,也可以显示应与 ISO灵敏度的设定值变更连动变更的其他要素 (该情况下为快门速度 )的有无以及该应变更的要素的设定值的至少一方。

したがって、画面34内に、またはOKボタンが押下された後に表示されるISO感度設定画面内に、ISO感度の設定値変更に連動して変更すべき他の要素(この場合はシャッタースピード)の有無、及びその変更すべき要素の設定値の少なくとも一方を表示することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 420。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 520。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2例证了根据本发明一些实施例的示范控制电路的功能单元。

【図2】本発明のいくつかの実施形態による例示の制御回路の機能要素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 120包括中央处理单元 130、存储器 140和其它控制电路 150。

制御回路120は、中央演算処理装置130、メモリ140および他の制御回路構成要素150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可在图 2中看到,其例证了示范控制电路 120的功能单元。

これは図2に見ることができ、この図は例示の制御回路120の機能要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。

典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。

一実施形態においては、各RB504は12個の資源要素を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了可实施所描述的实施例的示例环境 100的组件。

図1は、説明する実施形態を実施できる例示的な環境100の構成要素を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,所示出的组件对于公开例示实施例是充分的。

しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,示出的组件足以公开一个实施例或图解。

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,所示出的组件足以公开一个实施例或图解。

しかしながら、1つの実施形態又は例示を開示するには、図示の構成要素で十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本地网络元件。

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 500可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 502。

システム500は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ502を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,逻辑分组 502可包括用于缓冲数据的电组件 504。

例えば、論理グループ502は、データをバッファするための電子構成要素504を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 502可包括用于发射所述 BSR的电组件 508。

さらに、論理グループ502は、BSRを送信するための電子構成要素508を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 800可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 802。

システム800は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ802を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 802可包括用于控制的电组件 808。

さらに、論理グループ802は、制御するための電子構成要素808を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A说明能够执行图 4中所说明的操作的实例组件。

【図4A】図4Aは、図4に例示された動作を実行することが可能な構成要素の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示了选取可改变的语法元素的处理的概览。

【図1】変更可能な構文要素を選択する処理の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。

【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。

リスト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。

その閾値テストに合格する候補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还将在稍后详细描述管理对象块 12的这些结构元件。

なお、そのような管理対象ブロック12の構成要素についても、後段において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元件的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示信息管理单元 112的每个结构部件的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS