「見あい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見あいの意味・解説 > 見あいに関連した中国語例文


「見あい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 450



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼らはチャリティー試合を行なって人々にせた.

他们组织义赛表演。 - 白水社 中国語辞典

相手がくみしやすしとれば,高圧的な態度に出る.

看对方好惹,就来硬的。 - 白水社 中国語辞典

彼は運がよく,よい相手をつけた.

他运气好,找了个好对象。 - 白水社 中国語辞典

長い間捜して,やっと君をつけたよ.

我找你半天,可把你找着了。 - 白水社 中国語辞典

恋人がつけられない,結婚相手を捜し出せない.

找不上对象 - 白水社 中国語辞典

あいつらは運に恵まれているが,私ときたらいつも運に放される.

人家走红运,我可是老走背运。 - 白水社 中国語辞典

無理をして最後の尾根を越えると,ようやく谷あいに森がえた.

硬要翻上最后一道梁,才见山谷里有一片青树。 - 白水社 中国語辞典

(多く少女が恋人をつめる場合)情のこもったまなざしでつめている.≒含情脉脉.

脉脉含情((成語)) - 白水社 中国語辞典

(言葉・事柄が)当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.

没头没脑 - 白水社 中国語辞典

(多く少女が恋人をつめる場合)情のこもったまなざしでつめている.≒脉脉含情.

含情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典


該当するエントリがつかった場合は、ステップS1203へ進む。

如果在步骤 S1202中找到了一个或多个条目,则流程进入步骤S1203。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致がつかった場合、ユーザIDが通信装置1に送信される(10)。

如果找到了一致性,则向通信设备 1传输 10用户标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうにえる。

一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集

ゲーム内の設定で流暢な日本語による掛け合いをせた。

在游戏内的设置中,展示了以流畅的日语进行的谈判。 - 中国語会話例文集

目でて目標の経過が判るようなアイディアを考えてください。

请想出目标的经过能够看清楚的方案。 - 中国語会話例文集

あなたの家族の写真をて早くみんなに会いたくなりました。

看了你家人的照片,好想快点和大家见面。 - 中国語会話例文集

彼は忙しかったので、サッカーの試合をることができませんでした。

因为他很忙,所以不能看足球比赛了。 - 中国語会話例文集

あの女性は美味しそうなアイスクリームをている。

那个女生正在注视着看起来很好吃的冰淇淋。 - 中国語会話例文集

財務の視点からた場合、ABC社の業績はきわめて良い。

从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集

私は同性愛者に対する偏について彼と議論した。

我和他讨论了关于对同性恋的偏见的问题。 - 中国語会話例文集

家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試合をた。

回家之后,我在电视上看了职业棒球比赛。 - 中国語会話例文集

私の父はテレビでサッカーの試合をるために早く帰ってきた。

我爸爸为了在电视上看足球比赛而提早回来了。 - 中国語会話例文集

この間は私に素敵なビデオをせてくれてありがとう。

谢谢你前几天给我看了很棒的视频。 - 中国語会話例文集

イスラムの導師の間でいくつかの意の相違があった。

伊斯兰的导师间有一些意见上的不同。 - 中国語会話例文集

彼は忙しかったので、サッカーの試合をることができませんでした。

他很忙,所以没能看足球比赛。 - 中国語会話例文集

あなたが学校に行っている間、誰があなたの息子の面倒をるのですか?

你上学期间,谁来照看你儿子啊? - 中国語会話例文集

テレビをる時間と向社会的行動の間には負の関連がある。

看电视的时间和亲社会行为有负相关。 - 中国語会話例文集

不意の停止に舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。

遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗? - 中国語会話例文集

彼が仕事をつけるまでの間は私が助けてあげよう。

在他找到工作之前我会帮助他。 - 中国語会話例文集

無断駐車を発した場合、ただちに警察へ通報致します。

在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。 - 中国語会話例文集

息子のサッカーチームの練習試合をに行きました。

去看了儿子的足球队的练习比赛。 - 中国語会話例文集

相手が冷静になったとて、スミスは依頼の話を切り出した。

看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。 - 中国語会話例文集

細部まで調べればもっと多くの不具合がつかるかも知れない。

仔细调查的话可能会发现更多不合格的。 - 中国語会話例文集

条件に合いませんので、今回は送りたいと思います。

因为不符合条件,所以这次想取消。 - 中国語会話例文集

納期に間に合わない込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。

如果觉得赶不上交货的话尽早联系。 - 中国語会話例文集

有効期間を過ぎた場合は改めて積りをさせて頂きます。

超过了有效期将再次进行估价。 - 中国語会話例文集

遅刻が続き、改善のられない場合には処分の対象になります。

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集

あなたの家族の写真をて早くみんなに会いたくなりました。

看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。 - 中国語会話例文集

親戚が私のためにお合いをセッティングしてくれていた。

亲戚帮我准备了相亲。 - 中国語会話例文集

彼は暗がりの中で長い間手で探ってみたが,つからなかった.

他在暗中摸索了半天,也没找到。 - 白水社 中国語辞典

その2つのきらきらした目が愛情深げに彼をつめていた.

那对亮晶晶的眼睛多情地盯着他。 - 白水社 中国語辞典

長い間,彼がこんなに喜ぶのを我々はめったにかけなかった!

多少天来,我们很少看到他这么高兴过! - 白水社 中国語辞典

彼女は遠出する夫を情愛のこもったまなざしでつめている.

她脉脉地注视着远去的亲人。 - 白水社 中国語辞典

同志の間でも,ものの方が一致しないことはままあることだ.

同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典

はるかに渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.

极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典

相手はすっかり過ちを認めたのに,君は大目にようとしない.

人家都认错了,你还不肯让过儿。 - 白水社 中国語辞典

何年かない間に,彼はもう一人前の人間になっていた.

几年不见,他已经长大成人了。 - 白水社 中国語辞典

(ちょっとまばたきしている間に→)あっと言う間にえなくなった.

一䀹眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典

私は長い間遠くを眺めていたが,人影一つもえない.

我望了半天,也不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典

(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人をる.

他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS