「見あい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見あいの意味・解説 > 見あいに関連した中国語例文


「見あい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 450



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

1人の人間が長い間かかって作り上げた物の方や物事の進め方.

一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典

彼はただぽかんと私をているだけで,長い間言葉を発しなかった.

他眼睁睁地看着我,半天没有说话。 - 白水社 中国語辞典

それ致しまして恐れ入りますが,どなた様でいらっしゃいますか?

恕我眼拙,您贵姓?((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

この問題では,工場の指導者の間に意の不一致がある.

在这个问题上,厂领导中是有争议的。 - 白水社 中国語辞典

話し合いの中で,互いにこの問題に対する方を交換した.

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。 - 白水社 中国語辞典

張ったり試合などで攻め立てたりして)彼を身動きできなくした.

把他盯住了。 - 白水社 中国語辞典

納品後に不具合がつかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい。

交货之后发现瑕疵品的话请联系顾客中心。 - 中国語会話例文集

あなたと私との長年のおつきあいにちなんで,あなたの面倒をたい.

我是看在你我多年交情的份儿上,来关照你一下。 - 白水社 中国語辞典

春のピクニックは皆に同調して押し合いへし合い物に行くようなことはくれぐれもするな.

春游切莫随大流去挤热闹。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が自動車から降りたのをはっきりとていたのに,どうして一瞬の間に姿がえなくなったのか.

我眼看着他从汽车下来的,怎么转眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典


まず、2D表示モードである場合、右目にえる像も左目にえる像も同じ位置であるため、両目を用いて、この像をたときの焦点位置は、表示画面上に位置する(図3(a))。

首先,在是 2D显示模式的情况下,在右眼中看到的像和在左眼中看到的像都是相同的位置,所以使用两眼观看该像时的焦点位置位于显示画面上 (图 3(a))。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、右目にえる像は、オフセットが“0”の場合に比べて右側の位置にえるようにする、このとき左目にはシャッター眼鏡500により何もえないようにする(図4(b))。

另一方面,在右眼中看到的像看起来在比偏移为“0”的情况靠右侧的位置,此时,在左眼中,通过开闭器眼镜500使得什么也看不到 (图 4(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集

宛先アドレスと一致するIPアドレス1102がつからない場合(1309、No)、受信パケットを破棄する(1308)。

在没有发现与目的地地址一致的 IP地址 1102的情况下 (1309:否 ),将接收分组废弃 (1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要な必須条件がつからない場合、このステップでも登録することができる。

如果未找到所需的必要组件,也可以在此步骤注册该组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8のえ方の例を示す。

图 4B示出了当从箭头 9的方向观察时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、左目からた位置731は、左目画像の座標XLに投影される。

在这种情况下,从左眼看到的位置 731投射在左眼图像的坐标 xL。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、矢印9方向から視認した場合におけるハーフミラー8のえ方の例を示す。

图 4B示出了当从箭头 9的方向看时半反射镜 8看起来是什么样子的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図28(b)は、図28(a)に示す状態を上面からた場合を簡略化して示す例である。

图 28B简要示出在从上表面观看图 28A所示状态的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5A〜図5Eは、左画像21、右画像23を水平方向に移動させた場合のえ方の例を示す。

图 5的 A到 E示出当左图像 21和右图像 23水平移动时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田選手は、友人の試合をに行ったのをきっかけに、テニスを始めたそうだ。

听说山田选手是因为去看了朋友的比赛而开始打网球的。 - 中国語会話例文集

午前中は日本代表のワールドカップの練習試合をていた。

上午一直在看日本国家队的世界杯练习赛来着。 - 中国語会話例文集

現在、5分から10分の間に陣痛があり、点滴をしながら明日まで様子をる。

现在,每隔5分钟到10分钟会阵痛,明天之前先打着点滴观察一下。 - 中国語会話例文集

私達は、研究について討論し、お互いの意を交換し合い、多くの知識を得ることができた。

我们根据研究讨论,互相交换意见,学到了很多知识。 - 中国語会話例文集

問題を考える場合には仮説思考を用いることで効率的に解決策を発できる。

在考虑问题的时候用假设思维可以有效地找到解决的对策。 - 中国語会話例文集

少しない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。

一段时间没见你的肚子变得这么大了,让我很惊讶。 - 中国語会話例文集

この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を直す必要があります。

这种情况下需要从生产资本市场的角度重新审视战略。 - 中国語会話例文集

彼は試合でのレベルの高いプレーをて終始興奮していました。

他因为看到了比赛中的高水平表现而始终很兴奋。 - 中国語会話例文集

私は今までた中で一番すばらしい笑顔で挨拶をしてきた少女に会った。

我遇见了一位至今为止我看到的用最美的笑容来打招呼的少女。 - 中国語会話例文集

よくある質問の欄に、答えがつからない場合、フォーラムを参照してください。

在经常有问题的一栏中没找到答案的情况下,请参照论坛。 - 中国語会話例文集

このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのかてみたいわ。

我真想看看这只爱尔兰猎狼犬能跑多快。 - 中国語会話例文集

あなたは日本で結婚相手をつけるたくさんのチャンスがあると言いました。

你说在日本有很多找结婚对象的机会。 - 中国語会話例文集

一度海外での販売価格をて考えてから、購入する場合には連絡します。

先看一下海外的贩卖价格考虑过后再购买的话会联系您。 - 中国語会話例文集

投網中は周囲の張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。

撒网的时候由于难以注意到周围的情况所以请不要接近。 - 中国語会話例文集

このような条件に同意する場合は最善の積もりを提示いたします。

如果同意这样的条件的话会提供出最好的预算方案。 - 中国語会話例文集

引き続き相手側の出方を守るなど、慎重に判断していく方針です。

继续观察对手的出击方式等,是进行慎重判断的方针。 - 中国語会話例文集

相手の意にプロ意識をもって耳を傾け、会社の目標達成に努力しています。

抱着专业精神倾听对方的意见,为达成公司的目标而努力。 - 中国語会話例文集

特定の商品の価格積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集

もし、下記の検討事項以外に意アイデアがあれば、連絡下さい。

如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。 - 中国語会話例文集

もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を送らせていただきます。

如果还不发送的话,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集

取引先との間に解の相違があり、落とし所を模索している段階です。

与客户之前的见解不同,正处于寻找解决方案的阶段。 - 中国語会話例文集

この積は、あなたが本体と一緒に注文をした場合の価格です。

这个报价是你和主体一起订购时一起的价格。 - 中国語会話例文集

誰も予想できない試合を四年後、私たちはることが出来るでしょう。

四年后我们能看到谁都无法预料的比赛吧。 - 中国語会話例文集

彼は相手の顔をつめながら,話し手の一瞬ごとの表情を捕らえようとする.

他盯着对方的脸,捕捉说话人每一瞬间的表情。 - 白水社 中国語辞典

(悪人が悪事を働くのて憤慨して言う場合の)悪人は到底善いことはやれない.

恶人难行善事((成語)) - 白水社 中国語辞典

たった2,3秒にすぎなかったが互いに相手をじっとてから,我々は同時に言った.

互相熟视了不过两三秒钟,我们便同时说。 - 白水社 中国語辞典

私は別に悪いことをした覚えもない,君が私に意をする筋合いでない!

我也没做坏事,你说不着我呀! - 白水社 中国語辞典

もし貨物の破損が発された場合,買い手は売り手に賠償を要求する.

如发现货物残损,买方向卖方索赔。 - 白水社 中国語辞典

この一瞥の間に,私は彼女の気持ちが非常に高ぶっているのをてとった.

就在这一瞥之间,我看出了她非常激动。 - 白水社 中国語辞典

我々女子バレーボールチームは今度の試合で勝つ込みは比較的少ない.

我们女排这次比赛赢面较小。 - 白水社 中国語辞典

(風刺的に言う場合の)参観・調査を名目として公費で行なう物遊山旅行団.

游山玩水团 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS