意味 | 例文 |
「視」を含む例文一覧
該当件数 : 3537件
图 52是用于第五实施例中的铰链组件的分解透视图。
【図52】同第5実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本实施方式的监视照相机 5的功能框图。
【図7】本実施形態に係る監視カメラ5の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视场可如图 1所示那样进行分割。
視野は図1に示されるようにセグメント化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种视场分割确定了 3种区类型:
この視野のセグメント化は3つのゾーンタイプを同定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。
我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出相应点间的视差连同第二图像的图示,
【図6】対応点間の視差を第2の画像とともに示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出相应点间的视差连同第一图像的图示,
【図11】対応点間の視差を第1の画像とともに示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,如图 7中所示,视差控制单元 17计算用于主图像和子图像中的每一个的视差的校正量,从而具有显示尺寸的主图像的视差平均值 Am和具有显示尺寸的子图像的视差平均值 As之间的距离在预定范围内。
具体的には、視差制御部17は、図7に示すように、表示サイズの主画像の視差の平均値Amと表示サイズの副画像の視差の平均値Asの間隔が所定の範囲内になるように、主画像および副画像の各々のために視差の補正量を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。
【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示每一块 (Block)的视差矢量的示例的图。
【図24】ブロック(Block)毎の視差ベクトルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部 46监控通信缓冲器 42的使用状态。
通信制御部46は、通信バッファ42の使用状態を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为说明观看环境信息的另一实例的图;
【図4】視聴環境情報の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3和图 4为说明观看环境信息的实例的图。
図3および図4は、視聴環境情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 8,图像序列 902是通过交替地排列在时刻 t-2的第一右视点帧 910、在时刻 t-1的第一左视点帧 920、在时刻 t的第二右视点帧 930和在时刻 t+1的第二左视点帧940而获得的 3D图像序列。
図8に図示された映像シーケンス902は、現在フレーム(t)930を基準に、第1右視点フレーム(t−2)910、第1左視点フレーム(t−1)920、第2右視点フレーム(t)930、第2左視点映像(t+1)940が交互に羅列される三次元映像シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是图 1所示的摄像单元的立体图。
【図2】図2は、図1に示す撮像ユニットの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2所示的摄像单元的分解立体图。
【図3】図3は、図2に示す撮像ユニットの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2B所示的摄像单元 2的分解立体图。
図3は、図2(b)に示す撮像ユニット2の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差栅格包括比如 50个正方形的小孔构成的图案。
視差バリアは、四角形の50のような開口部のパターンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。
送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了所述实施例的外部透视后视图;
【図2】前記実施例を後ろ側から示す外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了所述实施例中的镜筒单元的透视图;
【図7】前記実施例中の鏡胴ユニットを示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了所述实施例中的镜筒单元的透视图;
【図10】前記実施例中の鏡胴ユニットを示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图12A中,通过视点号按顺序排列图像。
なお、図12(a)では、視点番号の順序で各画像を並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录控制单元 290将指示决定的新代表图像的代表图像信息和多视点图像的顺序关系 (例如,视点号 )与生成的多视点图像相关联,并且将多视点图像记录在记录介质上作为 MP文件。
そして、記録制御部290は、その決定された新たな代表画像を示す代表画像情報と、多視点画像の順序関係(例えば、視点番号)とを、生成された多視点画像に関連付けて、その多視点画像をMPファイルとして記録媒体に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果在输入 /输出面板 710上回看显示视点 3的多视点图像的状态下、人物 800将成像设备 700向右侧倾斜γ度或更多,如图30B所示,则在输入 /输出面板 710上回看显示视点 4的多视点图像。
例えば、入出力パネル710に視点3の多視点画像がレビュー表示されている状態で、人物800が撮像装置700を右側にγ度以上傾けた場合には、図30(b)に示すように、視点4の多視点画像が入出力パネル710にレビュー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果在输入 /输出面板 710上回看显示视点 4的多视点图像的状态下人物 800将成像设备 700向右侧倾斜γ度或更多,则在输入 /输出面板 710上回看显示视点 5的多视点图像。
さらに、例えば、入出力パネル710に視点4の多視点画像がレビュー表示されている状態で、人物800が撮像装置700を右側にγ度以上傾けた場合には、視点5の多視点画像が入出力パネル710にレビュー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,如果在输入 /输出面板 710上回看显示视点 2的多视点图像的状态下、人物 800将成像设备 700向左侧倾斜γ度或更多,则在输入 /输出面板710上回看显示视点 1的多视点图像。
さらに、例えば、入出力パネル710に視点2の多視点画像がレビュー表示されている状態で、人物800が撮像装置700を左側にγ度以上傾けた場合には、視点1の多視点画像が入出力パネル710にレビュー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从照相机 40的后面可看得见 TFT 12的显示面。
カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从照相机40后面可看得见 TFT 12的显示面。
カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。
TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A示出了将两个相机 1L和 1R安置在具有视差的位置上的例子。
図1Aは、2台のカメラ1L,1Rが視差を有して配置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在确定差异量后校正物体的数据。
そして、視差量が決まった後に、被写体のデータを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量监测过程适用于运营商网络。
容量監視プロセスはオペレータのネットワークに適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。
なお、黒重視処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为未选择双色文字模式的情况下 (S22:否 (NO)),处理部执行重视黑色文字的视认性并且还维持了黑色文字以外的区域 (背景层 )所包含的文字的视认性的压缩处理 (以下称为黑色文字重视·高精细处理 )(S23),结束本处理。
2色文字モードが選択されていないと判断した場合(S22:NO)、処理部は、黒文字の視認性を重視しつつ、黒文字以外の領域(背景レイヤ)に含まれる文字の視認性も維持した圧縮処理(以下、黒重視・高精細処理という)を実行し(S23)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明计算视差所需的参数的图。
【図4】視差の計算に要するパラメータを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10(a)是表示左眼用视差图像的显示例的图。
【図10】図10(a)は、左目用の視差画像の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10(b)是表示右眼用视差图像的显示例的图。
図10(b)は、右目用の視差画像の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明计算视差所需的参数的图。
図4は、視差の計算に要するパラメータを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明是属于立体视再生的技术领域的发明。
本発明は、立体視再生の技術分野に属する発明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。
【図5】表示側筐体の回動を説明するための斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示便携电话机的 A-A截面的立体图。
【図6】携帯電話機のA−A断面を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示根据该实施例的图像读取装置的透视图;
【図3】図3は、実施形態にかかる画像読取装置の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以把加入LED以外的商品这件事纳入视野吗?
LED以外の商材を取り入れることも視野に入れてよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
被强烈的视线所注视,无法甩开那只手。
強い視線に射ぬかれて、その手を振り払うことが出来ない。 - 中国語会話例文集
对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。
目を泳がせる私に、鈴木様は冷やかな視線を向けた。 - 中国語会話例文集
购买注重基准和公司内的方针等进行商讨后决定。
購入重視基準や社内の方針などを検討して決めます。 - 中国語会話例文集
澳洲犬在澳洲被視為是有害的動物
ディンゴはオーストラリアでは有害な動物だとみなされている。 - 中国語会話例文集
那个作家被批判带有殖民地主义的观点。
その作家は植民地主義的視点を持っていると批判された。 - 中国語会話例文集
我听过你来小平市视察时说的话。
あなたが小平市に視察に来たときに話を聞きました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |