意味 | 例文 |
「視」を含む例文一覧
該当件数 : 3537件
在控制器 12C中,设置有复位信号监视线 72。
また、 コントローラ12Cには、リセット信号監視線72が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将时间段 B划分为 4个时间段并监视异常的出现。
また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明不同类型的视差屏蔽的图解视图;
【図2】異なる種類の視差バリアを説明する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。
引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11图示出了色温显示区域 35的放大图的示例。
図11は、色温度表示領域35を拡大視した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出各个视点图像的显示定时的示图;
【図14】各視点画像の表示タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第二排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第2の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第三排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第四排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第五排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第5の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第六排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第6の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄位置的移动距离对应于视差 (相机移动量 )。
なお、撮影位置の移動距離は視差(カメラ移動量)に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,登录 ONU信息表 2000连接在监视控制部 244上。
また、登録ONU情報テーブル2000は監視制御部244に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以基于观看历史信息 455推荐内容。
視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。
【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是显示了一帧中的具有视差的部分的视图;
【図6】フレーム中の視差のある部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図7】フレーム中の視差のある部分を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図8】フレーム中の視差のある部分を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现中,在动作 250之后,监控模式可以结束。
動作250の後に、ある実装では監視モードが終了してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
视点之间的基线是 2米,其角度为大约 30度。
視点間のベースラインは2メートルであり、角度は約30°である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC 127和 128的输出由 DSP单元 110进行监测。
ADC127および128の出力は、DSPユニット110によって監視される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。
【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 41中,监控相机 401D被配置为信号处理系统。
図41では、信号処理システムとして監視カメラ401Dが構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为本发明一个实施形态的复合机的外观立体图;
【図1】本発明の一実施形態に係る複合機の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为表示 ADF主体16一侧的盖 11的样子的立体图。
図4は、ADF本体16側のカバー11の様子を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,将忽略序列 /交换 ID。
この場合、シーケンス/エクスチェンジIDは無視されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是该摄像机具有的第一框体的分解立体图;
【図6】図6は、該ビデオカメラが具える第1筐体の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本实施方式的摄像模块的立体概略图。
【図1】実施の形態に係るカメラモジュールの斜視概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出监视相机 101(101-1至 101-6)中每一个的示例性配置的示图。
図2は、監視カメラ101(101-1〜101-6)の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 111控制监视相机 101的每个单元的操作。
制御部111は、監視カメラ101の各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 131控制监视装置 103的每个单元的操作。
制御部131は、監視装置103の各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视装置 103的控制单元 131不仅利用每个监视相机的配置特性,而且利用关于每个监视相机的比特率值优先选项的设定或不设定的信息以及总和带宽比特率的值,来确定每个监视相机的编码比特率。
監視装置103の制御部131は、各監視カメラのエンコードビットレートの決定を、各監視カメラのプロファイルの他に、各監視カメラのビットレート値優先オプションの設定、非設定の情報および合計帯域ビットレートの値を用いて行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1中的监视相机系统100的监视装置103的控制单元131在针对监视相机101-1至 101-6的至少一个的显示窗口的大小被改变时确定每个监视相机的编码比特率并发送关于编码比特率的信息。
また、図1の監視カメラシステム100を構成する監視装置103の制御部131は、監視カメラ101-1〜101-6の少なくともいずれかの表示ウィンドウサイズ変更があったとき、各監視カメラのエンコードビットレートの決定およびその情報の送信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可以考虑不具有此功能的监视装置 103。
しかし、この機能を備えていない監視装置103も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了其中使用监控系统 110的一个示例性的环境。
【図1】監視システム110の利用環境の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态重新配置块监视所接收信号的 SNR。
動的再設定ブロックは、受信信号のSNRを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
【図3】シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
図3は、シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。
図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在被监控区段外,字段 22处于最上方位置。
監視されるセグメントを別とすれば、フィールド22が最上位にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
[按时间顺序来排列整圆周视点图像的序列 ]
[全周囲の視点画像を時間方向に並べる順序] - 中国語 特許翻訳例文集
视点图像缓冲器 21缓冲顺序地从外面输入的整圆周视点图像,同时如图 3所示,通过将视点的各个差异看作成像顺序的差异来以时间顺序排列在各个成像时间处被同时成像的整圆周视点图像。
視点画像バッファ21は、外部から順次入力される全周囲の視点画像をバッファリングしつつ、図3に示されたように、各撮像タイミングに同時に撮像された全周囲の視点画像を、それぞれの視点の違いを撮像順序に違いとみなして時間方向に並べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,CCD图像传感器并不能够区分可见光和红外光。
しかし、CCDイメージセンサーは可視光線と赤外線を区別できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。
【図7】第1係合部および第2係合部を示す分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是喷墨记录装置的外部立体图。
なお、図19は同インクジェット記録装置の外観斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了传统环线线圈天线的结构的透视图。
【図7】従来のループコイルアンテナの構成を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是用于第三实施例中的铰链组件的分解透视图;
【図22】同第1実施の形態を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是用于第四实施例中的铰链组件的分解透视图;
【図38】同第4実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |