「視」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 視の意味・解説 > 視に関連した中国語例文


「視」を含む例文一覧

該当件数 : 3537



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 70 71 次へ>

你选择航空公司的时候,重视哪些地方?

航空会社を選ぶ時はどういうところを重して選びますか? - 中国語会話例文集

你选择航空公司的时候,会看重哪些方面来买票?

航空会社を選ぶ時は何を重してチケットを買いますか? - 中国語会話例文集

我们的上司缺乏管理销售的视野。

われわれの上司はマネジリアルマーケティングの点に欠けている。 - 中国語会話例文集

现在有不少企业老板轻视媒体战略。

メディア戦略を軽する事業主はいまだに多い。 - 中国語会話例文集

你知道警视厅和警察厅的区别吗?/你知道东京都警察厅和中央警察厅的区别吗?

庁と警察庁の違いがわかりますか? - 中国語会話例文集

我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。

我々は検調書に基づき今後の対応を検討している。 - 中国語会話例文集

从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。

財務の点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。 - 中国語会話例文集

我们必须立马确认视察旅行的详情。

私たちは察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。 - 中国語会話例文集

与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。

金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可化することは難しい。 - 中国語会話例文集

本公司今年很重视区域营销。

当社は今年フィールドマーケティングを重している。 - 中国語会話例文集


我看着他们,用他们的视角来看事物。

私は彼らを見て、彼らの点で物を見ようとします。 - 中国語会話例文集

从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。

私の点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。 - 中国語会話例文集

我的女兒凝著空中特技員

私の娘はそのサーカスの空中曲芸師に見入っていた。 - 中国語会話例文集

那位男子公然表現出他的蔑萬物有靈論者

その男は聖霊信仰者に対する軽蔑の色を隠さなかった。 - 中国語会話例文集

请你说明一下为什么最重视那个数据。

なぜそのデータを最重要したのか理由を説明しなさい。 - 中国語会話例文集

他的视线无法从那位性感的少女离开。

彼はその性的魅力のある少女から線を離せなかった。 - 中国語会話例文集

想访问视察你的学校,可以吗?

あなたの学校を察訪問したいのですが、可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

他试图从类型学的角度分析那件事情。

彼はその出来事を類型学の点から捉えようとした。 - 中国語会話例文集

我从没做过像是忽略过你的通知这种事。

あなたからの通知を無するようなことは一度もありません。 - 中国語会話例文集

我从没有忽略或者无视过你来的联络。

あなたから連絡を無したり、あるいは放置したことなどありません。 - 中国語会話例文集

我从没有忽略或者无视过你来的联络。

あなたから連絡を無したり、あるいは放置したことはありません。 - 中国語会話例文集

那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。

その監社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。 - 中国語会話例文集

很多医生都在关注双膦酸盐的副作用。

多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を注している。 - 中国語会話例文集

我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。

我々は価値学の点から「尊厳」を考察しようとした。 - 中国語会話例文集

我已经学会了忽略他偶尔出现的偏执。

ときどき現れる彼の気難しさを私は無することを覚えた。 - 中国語会話例文集

荧光透视法用X射线捕捉器官的画像。

蛍光透法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。 - 中国語会話例文集

移植的光感受细胞能够提升视力。

移植された光受容体細胞は力を向上させることができる。 - 中国語会話例文集

从长期的视角来看的时候会得出好的结果。

長期的な点で見たときに良い結果を生みます。 - 中国語会話例文集

感谢您这次来视察我们公司的农场。

この度は我が社の農場へご察頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集

那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。

その肺がん患者の手術は内鏡下で行われた。 - 中国語会話例文集

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。

彼は犯罪学的点から殺人者たちの欲求を説明した。 - 中国語会話例文集

你能帮我查一下各局在黄金时段的收视率吗?

各局のゴールデンタイムの聴率を調べてくれないか。 - 中国語会話例文集

如果已经付款,请无视这条通知。

すでにお支払い済みの場合、この通知は無していただいて結構です。 - 中国語会話例文集

关于这件事本公司并没有视为问题。

この件については弊社は特に問題しておりません。 - 中国語会話例文集

在提议的时候可以不用考虑实施的可行性。

提案するにあたり、実現可能かどうかは度外して構いません。 - 中国語会話例文集

比起发言的内容也会重视积极发言的态度。

発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重します。 - 中国語会話例文集

去留学的话,就业或者高中毕业后的视野会变宽。

留学にいくと就職や高校卒業後の野が広がる。 - 中国語会話例文集

夏天的时候在市营游泳池做救生员打工。

夏のあいだ、市営のプールで監員としてアルバイトをした。 - 中国語会話例文集

那位教授的内视镜手术是专业的。

その教授は内鏡手術のスペシャリストだった。 - 中国語会話例文集

他的头向后昂着,两个眼盯着往楼上着。

彼の頭は上に向けられ,2つの目は2階を凝していた. - 白水社 中国語辞典

眼、耳、鼻、舌、身这五个官能

覚・聴覚・嗅覚・味覚・触覚という5種の感覚. - 白水社 中国語辞典

她骇然地注视着这茫茫人生。

彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注していた. - 白水社 中国語辞典

伟大的事业都出于宏远的眼界和豁达的胸襟。

偉大な事業はいずれも遠大な野と広い気持ちから生まれる. - 白水社 中国語辞典

他拉了半天近乎,人家也没理他。

彼はしばらくの間近づこうとしたが,相手は彼を無した. - 白水社 中国語辞典

不顾一再警告,连续地派遣军舰。

再三の警告を無して,立て続けに軍艦を派遣した. - 白水社 中国語辞典

言者谆谆,听者藐藐。((成語))

話し手は諄々として説いているのに,聞き手は軽して心に留めない. - 白水社 中国語辞典

钻牛角尖((慣用語))

いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり野が狭くなる. - 白水社 中国語辞典

她手支着双颊,凝视着飘忽不定的火苗。

彼女はほおづえを突いて,ゆらゆらと揺れ動く炎を凝していた. - 白水社 中国語辞典

不要歧视犯过错误的青年。

誤りを犯したことのある若者を差別すべきではない. - 白水社 中国語辞典

那丘田里水少了,就可以告诉看水员。

あの区切りの水田の水が少なくなったら,水の看員に知らせたらよい. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS