意味 | 例文 |
「规定」を含む例文一覧
該当件数 : 1178件
例如,导向矢量可以针对天线 16A规定 0°的相移,并且针对天线 16B规定 35°的相移。
例えば、ステアリングベクトルは、アンテナ16Aに対しては0°の位相シフトを、アンテナ16Bに対しては35°の位相シフトを規定するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个特定实施方式中,第二 PATH消息中所规定的带宽要求与第一 PATH消息中所规定的相同。
特定の一実施形態では、第2のPATHメッセージで指定された帯域幅要件は、第1のPATHメッセージで指定されたそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而在计数值小于规定次数时,诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数。
一方、診断部102は、カウンタ値が所定回数未満である場合には、確認回数が所定回数に到達していないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示在原稿的复印中脱色调色剂的图像区域置换为规定图像的一例 (规定图像的一例 )的图。
図16は、原稿のコピーで消色トナーの画像領域が所定画像に置き換えられた一例(所定画像の一例)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将规定的彩色传感器检测用图表图像 (规定的测试图像的一个例子 )形成在用纸 Pt上 (图 3B的 S01)。
所定のカラーセンサ検知用チャート画像(所定のテスト画像の一例)を用紙Pt上に形成する(図3BのS01)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为法律上没有关于标准外工资的规定和定义,所以公司自己制定工资规定和就业规则。
基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。 - 中国語会話例文集
持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
另外,也可以规定是否为用户附加的BookMark等。
その他、ユーザが付加するBookMarkであるか否かなどを規定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在本实施例所规定的 IndexExtensionData()的例子将利用图 53来说明。
本実施の形態で規定するIndexExtensionData()の例を、図53を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,在本实施例规定的 PlayListExtensionData()的例子由图 54示出。
次に、本実施の形態で規定するPlayListExtensionData()の例を図54に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于规定的优先级规则提出改动的建议。
示唆された変更は、規定された優先順位ルールに基づいてなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。
ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CPRI规定允许的等待时间周期为 5μs。
例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的数目。
BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規定されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓规定的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。
所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
社交网络规定用户之间的社会关系。
ソーシャルネットワークは、ユーザ間の社会的関係を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在被称为 EXPLICIT_ROUTE(ERO)的对象 34中规定 LSP路由。
LSP経路は、EXPLICIT_ROUTE(ERO)と称されるオブジェクト34内で指定されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在若干其它 IETF规范中还规定对 SIP的扩展。
他の幾つかのIETF仕様書には、SIPに対する拡張も規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将本规定中经双方同意的地位让渡给第三方。
本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。 - 中国語会話例文集
规定说是中间形态,但惩罚过重。
中間的形態の犯罪と言うにはあまりに重いものが規定されている。 - 中国語会話例文集
规定一齐休息原则的是劳动基准法。
一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。 - 中国語会話例文集
学生们讨厌用严格的规定来管制的学校。
生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。 - 中国語会話例文集
虽然总薪金增加了,但是规定时间内的薪金没有涨。
総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。 - 中国語会話例文集
药事法明确规定了医药品的品质标准。
医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。 - 中国語会話例文集
法律规定外补偿制度的改善是最需要优先处理的问题。
法定外補償制度の改善が最優先課題である。 - 中国語会話例文集
法定复利在日本民法405条中有规定。
法定重利は日本の民法405条で規定されている。 - 中国語会話例文集
赢利在法人税法第22条第2项中有规定。
益金は法人税法第22条2項で規定されている。 - 中国語会話例文集
在行李通关中规定了简单的海关手续。
旅具通関では、簡単な通関手続きが定められている。 - 中国語会話例文集
销售商规定把商品发送到长崎码头。
販売者は商品を長崎港に配送することになっている。 - 中国語会話例文集
我因为工作时间太长而超过了法律的规定。
働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。 - 中国語会話例文集
以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢?
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。 - 中国語会話例文集
请在这周末前完成规定注册卡片的申请。
今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。 - 中国語会話例文集
调查是否按照规定操作。
オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。 - 中国語会話例文集
他们说我过了那个工作的规定年龄。
私はその仕事の規定年齢を過ぎていると彼らは言った。 - 中国語会話例文集
以本协议规定的各种条件的对象的领域
本契約に定める諸条件の対象となる領域 - 中国語会話例文集
我现在在做的工作必须在规定日期之前完成。
今やっている仕事が期日までに完了しないかもしれない。 - 中国語会話例文集
他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。
彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。 - 中国語会話例文集
因为大家的智慧和改善控制在了规定范围内。
皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。 - 中国語会話例文集
请让我们按法律规定检查煤气泄漏。
法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。 - 中国語会話例文集
请不要在规定回收日之外的日子扔垃圾、资源。
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。 - 中国語会話例文集
配偶要求了民法规定的财产分配。
配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。 - 中国語会話例文集
先不论是否正确,因为是规定所以请遵守。
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。 - 中国語会話例文集
对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。
兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。 - 中国語会話例文集
制作多个账号是违反规定的吗?
アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか? - 中国語会話例文集
正好是比赛规定时间已到的时候。
ゲームでちょうどタイムアタックをしているところだった。 - 中国語会話例文集
皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。
靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する. - 白水社 中国語辞典
凡违反本规定者,一律按军法从事。
本規定に違反した者はすべて,軍法によって処罰する. - 白水社 中国語辞典
企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。
企業自主権に関する規定は「競争」に新しい意味を付与した. - 白水社 中国語辞典
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる. - 白水社 中国語辞典
唐代,规定对谋反处斩刑。
唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |