「规」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 规の意味・解説 > 规に関連した中国語例文


「规」を含む例文一覧

該当件数 : 2606



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 52 53 次へ>

图 5是解说可由节点实现的发现程的示例的时序图。

図5は、ノードによって実施されうる発見手順の実例を例示するタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用于 3GPP范的将来版本的码本未定义。

しかしながら、3GPP技術仕様の将来のリリースについてのコードブックは定義されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过常的信道估计,进行该信道估计值的计算。

このチャネル推定値の算出は、一般的なチャネル推定により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中心点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是定的负值。

そこで、中心点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

- 图 2是图示按照常技术的消息交换的时间图。

【図2】従来技術によるメッセージの交換を示すタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明根据常技术的消息交换的时间图。

【図2】従来技術にかかるメッセージの交換を図示するタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

PATH消息定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。

PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后端的块的长度为以定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。

後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以应用将更小的计数值判断为新的的则。

例えば、より小さいカウンタ値を新しいと判断する規則を適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够将上述的确认处理 (S1031、S1032、S1033)重复定次数。

これにより、所定回数、上記の確認処理(S1031、S1032、S1033)を繰り返すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


也可以是小模的网络,还可以是树型的网络拓扑。

小規模のネットワークであっても良いし、ツリー型のネットワークトポロジーであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个网络节点之间以则间隔发送探测 130。

プローブ130は、ネットワークノードのそれぞれの間で一定間隔で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上,下面的技术是众所周知的半导体芯片的引线接合方法。

従来、半導体チップのワイヤボンディング方法として次のような技術が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,仅读取定的存储区域就能够获取 VID和 PID。

したがって、所定の記憶領域を読み込むだけで、VID及びPIDを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100可实施 (例如 )由 3GPP LTE定的协议。

無線通信システム100は、例えば、3GPP LTEによって指定されたプロトコルを実施しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是一个举例说明常的分块 LDPC码 (block LDPC code)的奇偶校验矩阵的示意图。

図3は、一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是一个举例说明常的分块 LDPC码的奇偶校验矩阵的示意图;

【図3】一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别说明基于则 R1~ R3的调制解调器选择处理 (上述步骤 S150)。

ルールR1〜R3に基づいたモデム選択処理(上記ステップS150)について、それぞれ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中示出了基于则 R2的调制解调器选择处理的流程的一例。

ルールR2に基づくモデム選択処理の流れの一例を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 30抽取余量度 Vd在定值 TH1以上的数据通信卡 MO1~MOn(步骤 S240)。

そして、CPU30は、余裕度Vdが所定値TH1以上のデータ通信カードMO1〜MOnを抽出する(ステップS240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,也能够以与第一实施例中示出的则R1~ R3等进行组合的基准来进行选择。

勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的画面中,以正模式显示了功能选择菜单。

図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示的画面中,以正模式显示了功能选择菜单。

図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的画面中,以正模式显示了功能选择菜单。

図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

行图像传感器 35的定尺寸的读取范围 S是行状 (一维状 )。

ラインイメージセンサ35による所定サイズの読取範囲Sはライン状(一次元状)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本发明,由 SMPTE 435-2定的模式 B的 HD-SDI被存储到存储部件中。

また、本発明は、SMPTE435−2に規定されるモードBのHD−SDIを記憶部に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IID测试可以包括根据加密产生的地址则来计算 IID。

IIDテストは、暗号的に生成されたアドレス・ルールにしたがうIIDの計算を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定义对详细的参照范围进行定的参照范围宽度 (vlc_reference_range)。

このほか、詳細な参照範囲を規定する参照範囲幅(vlc_reference_range)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之外,也可以设置定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。

この他にも、任意形状の参照範囲を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值比较单元 34将归一化后的相关结果与一个定的阈值进行比较。

閾値比較部34は、正規化された相関結果と所定の閾値を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值乘法部分 36在所计算的功率上乘以一个定的阈值。

閾値乗算部36は、算出された電力に対し所定の閾値を乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过滤器方法还产生比常方法更佳的松弛性能。

フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック性能が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更一般而言,DM-Relay的功能与 RFC 3046中定的 DHCP中继代理之一类似。

より一般的には、DMリレーの機能は、RFC3046に指定されるDHCPリレー・エージェントの1つと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于解释处理呼叫的则 /逻辑的流程图。

【図4】呼処理のためのルール/ロジックを説明するために使用されるフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的方法可以是常基于块的压缩,例如 MPEG-4。

このような方法の1つは、MPEG‐4と同様の従来のブロック基礎の圧縮である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,如3GPP范所述,WB CQI/PMI被丢弃,并且 RI仍被传输。

その場合、3GPPの仕様書により決められているように、WB CQI/PMIがドロップされ、RIが変わらずに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这填补了在现有 3GPP范中的当前尚未解决的不足。

このことが現在公開されている既存の3GPP仕様のギャップを埋める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“定值”是单位像素 2a复位时的垂直信号线 VSL的电压值。

なお、「所定値」は、単位画素2aのリセット時における垂直信号線VSLの電圧値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是根据第二实施例的用于定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図20】第2の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据第三实施例的用于定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図21】第3の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是根据第四实施例的用于定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図26】第4の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是根据第五实施例的用于定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;

【図31】第5の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,WiMAX标准并未定如何触发休眠模式。

しかしながら、WiMAX標準は、スリープモードを引き起こす方法を指定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,能够获得反映出记录介质的格等的动作设定信息。

この場合、記録媒体の規格等を反映した動作設定情報を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了也被应用在 JPEG 2000范中的 9×7分析滤波器的提升配置。

図6は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了在 JPEG 2000范中采用的 9×7分析滤波器的提升配置。

図11は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,可能尺寸是固定的并且在某种标准范中被限定。

一例では、可能な大きさは固定されており、何らかの標準仕様により定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出使用假想解码器的常通信系统的方框图。

【図2】仮想のデコーダを使用する従来の通信システムを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出定的图像信号。

撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上则下,S/BEB 18将不会向 CS 6转发这样的多播分组。

上記の規則の下で、S/BEB18は、そのようなマルチキャストパケットをCS6に向かって転送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS