意味 | 例文 |
「规」を含む例文一覧
該当件数 : 2606件
旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。 - 中国語会話例文集
我正在执教日语的学校的规模很小。
私が日本語を教えている学校はとても規模が小さいです。 - 中国語会話例文集
他们好像没有充分理解那个系统的规则。
彼らは、あまりよくそのシステムの仕様を把握していないようです。 - 中国語会話例文集
我们开始了那种材料的小规模试点生产。
我々はその素材のパイロット規模での生産を始めました。 - 中国語会話例文集
你如果有那个规范说明的话,请发送给我。
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。 - 中国語会話例文集
他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。
彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。 - 中国語会話例文集
遵守不了规则的话,不会回收垃圾的。
ルールが守れない場合、ごみを回収してもらえません。 - 中国語会話例文集
能把委托了的产品以同样的规格做出来吗?
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか? - 中国語会話例文集
因为大家的智慧和改善控制在了规定范围内。
皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。 - 中国語会話例文集
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。 - 中国語会話例文集
请让我们按法律规定检查煤气泄漏。
法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。 - 中国語会話例文集
遵循被认定的规格来计划和实施管理。
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。 - 中国語会話例文集
请不要在规定回收日之外的日子扔垃圾、资源。
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。 - 中国語会話例文集
政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。
政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。 - 中国語会話例文集
外壳被改造了,变成了下图的规格。
ケーシングは改造されていますので、下図のような寸法になります。 - 中国語会話例文集
举行了墙壁崩坏25周年的大规模典礼。
壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。 - 中国語会話例文集
配偶要求了民法规定的财产分配。
配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。 - 中国語会話例文集
在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。
無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。 - 中国語会話例文集
被加上随意的规则,变成了不利的状况。
勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。 - 中国語会話例文集
是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。
3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。 - 中国語会話例文集
这样的校规难道不需要改变吗?
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集
可以看出非正规雇佣者数在显著上升。
非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。 - 中国語会話例文集
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。 - 中国語会話例文集
这个文件上写了关于劳动规章的事情。
この書類は、労働規約に関することが書かれています。 - 中国語会話例文集
由于交通规则变严了,事故也好像减少了。
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。 - 中国語会話例文集
先不论是否正确,因为是规定所以请遵守。
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。 - 中国語会話例文集
发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。
発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。 - 中国語会話例文集
规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗?
仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集
下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。
来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。 - 中国語会話例文集
到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。 - 中国語会話例文集
从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。
資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。 - 中国語会話例文集
有更低规格更便宜的版本吗?
もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗?
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。 - 中国語会話例文集
兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。
兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。 - 中国語会話例文集
对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。
兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。 - 中国語会話例文集
请注意,下个月开始修改就业规则。
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。
抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。 - 中国語会話例文集
感谢您选择弊公司作为正规代理店。
弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
制作多个账号是违反规定的吗?
アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか? - 中国語会話例文集
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。 - 中国語会話例文集
她的祖父非常尊重家族传统的老规矩。
彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。 - 中国語会話例文集
从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。 - 中国語会話例文集
正好是比赛规定时间已到的时候。
ゲームでちょうどタイムアタックをしているところだった。 - 中国語会話例文集
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。 - 中国語会話例文集
我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。 - 中国語会話例文集
去年大地震的时候,连续几天都不规则地停电了。
昨年の大震災時に、連日に渡る不規則な停電で。 - 中国語会話例文集
我从小学4年级开始就在用那个圆规。
その定規を小学校4年生の頃から使っています。 - 中国語会話例文集
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる. - 白水社 中国語辞典
根据国家财力来确定经济建设的规模。
国の経済力に基づき経済建設の規模を確定する. - 白水社 中国語辞典
皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。
靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |