意味 | 例文 |
「规」を含む例文一覧
該当件数 : 2606件
这些规则组 26定义了能应用于消息 18内的文本的一个或多个规则。
これらのルールセット26は、メッセージ18内のテキストに適用可能な1つ以上のルールを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS是在 3GPP技术规范 (TS)23.228 V8.4.0,IP Multimedia Subsystem(IMS)Stage 2(Release 8),March 2008以及 TS 23.228的先前版本中规定的。
IMSは、3GPP技術仕様書(TS)23.228 V8.4.0、IPマルチメディアサブシステム(IMS)ステージ2(リリース8)と、2008年3月、前バージョンのTS23.228で規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在正规帧 NF0的数据的输出完成之后,BCH解码单元 13开始正规帧 NF0的 BCH解码处理。
NormalフレームNF0のデータの出力が完了した後、BCH復号部13においては、NormalフレームNF0のBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在编码期间使用参考图 8所述的任一示例性 QP预测规则时,该规则也在解码期间使用。
図8を参照し記載したQP予測ルールのいくつかの例は、符号化の間、使用されたとき、復号化の間も使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有找到状态记录,则使用需要匹配于规则的任何数据搜索图 3的规则集 308。
状態記録が見られない場合は、図3の規則セット308は、規則マッチングに必要ないかなるデータをも使用して探索される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果识别到匹配规则,那么可在 NAT块 464处使用所识别的规则对所述包执行 NAT翻译。
マッチングルールが識別される場合、NAT変換は、識別されたルールを使用してNATブロック464のパケットについて実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,导向矢量可以针对天线 16A规定 0°的相移,并且针对天线 16B规定 35°的相移。
例えば、ステアリングベクトルは、アンテナ16Aに対しては0°の位相シフトを、アンテナ16Bに対しては35°の位相シフトを規定するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,参考 TS 36.321 v8.6.0规范,规则 BSR及周期性 BSR可具有优于填充 BSR的优先级。
これらの実施形態では、TS 36.321 v8.6.0仕様を参照すると、Regular BSRとPeriodic BSRとが、パディングBSRに優先しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个特定实施方式中,第二 PATH消息中所规定的带宽要求与第一 PATH消息中所规定的相同。
特定の一実施形態では、第2のPATHメッセージで指定された帯域幅要件は、第1のPATHメッセージで指定されたそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而在计数值小于规定次数时,诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数。
一方、診断部102は、カウンタ値が所定回数未満である場合には、確認回数が所定回数に到達していないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,按照规则 R1~ R3中的某一个规则来选择数据通信卡 MOj的具体处理内容在后面叙述。
なお、ルールR1〜R3のいずれかに従ってデータ通信カードMOjを選択する具体的な処理の内容は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示在原稿的复印中脱色调色剂的图像区域置换为规定图像的一例 (规定图像的一例 )的图。
図16は、原稿のコピーで消色トナーの画像領域が所定画像に置き換えられた一例(所定画像の一例)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,可能起始位置是固定的并且根据预定的规则在标准规范中被限定。
一例では、可能な開始位置は固定されており、所定の規則にしたがって標準仕様により定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将规定的彩色传感器检测用图表图像 (规定的测试图像的一个例子 )形成在用纸 Pt上 (图 3B的 S01)。
所定のカラーセンサ検知用チャート画像(所定のテスト画像の一例)を用紙Pt上に形成する(図3BのS01)。 - 中国語 特許翻訳例文集
是一定行为的禁止、违法行为的刑罚规定和附有纳税义务这些跟每个人的行动有关的规则的集合。
一定の行為の禁止、違法行為に対する刑罰規定、納税の義務づけといった、個々人の行動に関するルールの集まりである。 - 中国語会話例文集
大店法是旨在保护在店铺大规模竞争中的小规模的家族企业而制定的法律。
大店法は多数の小規模な家族経営の店を大規模な競争相手による競争から保護するために制定された。 - 中国語会話例文集
持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
另外,也可以规定是否为用户附加的BookMark等。
その他、ユーザが付加するBookMarkであるか否かなどを規定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在本实施例所规定的 IndexExtensionData()的例子将利用图 53来说明。
本実施の形態で規定するIndexExtensionData()の例を、図53を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,在本实施例规定的 PlayListExtensionData()的例子由图 54示出。
次に、本実施の形態で規定するPlayListExtensionData()の例を図54に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
规则 1)将多个视差 di的平均值作为最终视差 d。
1.複数の複数の視差量diの平均値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
规则 2)将多个视差 di的众数值 (mode value)作为最终视差 d。
2.複数の視差量diの最頻値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信号发生器 46能够生成这种常规命令。
制御信号生成部46は、そのような従来の命令を生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示图 1的常规接收器的操作的流程图;
【図2】図1の従来の受信機の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以适合于装置规格的长度切断该传动带。
このベルトを装置仕様に適合する長さにカットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 3被设计为支持 SI规范。
受信器3はSI仕様をサポートするように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该设置有效地确定应用于用户 14的规则 22。
設定は、実質上、ユーザ14に適用されるルール22を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。
ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。
REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CPRI规定允许的等待时间周期为 5μs。
例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是常规蓝牙扬声器设备的一部分的框图。
図3は、従来のBluetoothスピーカ装置の一部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 H.264/AVC规格中所使用的画面间预测的概念性说明图。
【図5】H.264/AVC規格で用いる画面間予測の概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的数目。
BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規定されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,暂停正规帧 NF0的数据的输出。
すなわち、NormalフレームNF0のデータの出力が中断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定时。
時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定时。
時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓规定的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。
所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C示出了 IF频率下的常规正交取样的示例。
図1Cは、IF周波数における従来の直交サンプリングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。
この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装によって変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装に従って変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
B.第一和第二组合实现中的空间预测规则
B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール - 中国語 特許翻訳例文集
数据集 308包括含有任意数目个规则的数据结构。
規則セット308は、任意の数の規則を備えるデータ構造を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。
セッション状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
社交网络规定用户之间的社会关系。
ソーシャルネットワークは、ユーザ間の社会的関係を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出如何处理常规的已解码图片的图。
【図2】従来の復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,根据上述规则 (3)执行混合处理 (“MF”)。
この場合、上の規則(3)に従ってミキシング処理を実行する(「MF」)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种规程下,节点侦听发现信号。
この手順を用いて、ノードは発見信号を受信しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是展示常规系统中的电力线通信装置的图。
【図19】従来方式における電力線通信装置を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图解了具有 5GHz频谱使用规划的表 400。
図4は、5GHzスペクトル使用プランを有するテーブル400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |