意味 | 例文 |
「视频」を含む例文一覧
該当件数 : 1927件
每一视频帧包括一系列片断 (slice)。
各ビデオフレームは、一連のスライスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编码器 22可紧接着使第一加权视频块与第二加权视频块相加以产生总加权视频块。
ビデオエンコーダ22は、次に、総重み付きビデオブロックを発生するために、第1の重み付きビデオブロックに第2の重み付きビデオブロックを加算し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,经由视频相机从视频输入接口输入到发送设备 101的视频数据 (视频 IN)经过由如上所述的运动图像压缩编码单元 121进行的层级化压缩编码。
例えば、ビデオカメラ等を経由しビデオ入力インタフェースより送信装置101に入力されたビデオデータ(ビデオIN)は、動画像圧縮符号化部121により、上述したように階層圧縮符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出输入视频图像信号的例子的图;
【図2】入力映像信号の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出输出视频图像信号的例子的图;
【図3】出力映像信号の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一天结束前发视频。
日をまたぐ時に動画を投稿します。 - 中国語会話例文集
谢谢您发来视频。
動画を送っていただいて有難うございました。 - 中国語会話例文集
今后也会继续发布很多视频。
今後も多くの動画を掲載してゆきます。 - 中国語会話例文集
有时间的话请看一下这个视频好吗?
もし時間があればこのビデオを見て頂けますか? - 中国語会話例文集
这个视频对我很有帮助。
この動画は私にとって役に立つ。 - 中国語会話例文集
她介绍了我的视频。
私の動画が彼女によって紹介されました。 - 中国語会話例文集
我在家做编辑视频的工作。
ビデオ編集の仕事を家でしています。 - 中国語会話例文集
我们是怎么样制作视频的呢?
私たちは、どうやって映像を作っているのか。 - 中国語会話例文集
今后我也期待着你制作的视频。
これからもあなたの作る動画に期待しています。 - 中国語会話例文集
我看了很多比赛的视频。
私は試合のビデオをたくさん見ました。 - 中国語会話例文集
要是我的视频能起到作用的话我很开心。
私のビデオがお役に立つとうれしいです。 - 中国語会話例文集
我记着我曾收到过视频的连接。
私は動画のリンクを受け取ったことを覚えている。 - 中国語会話例文集
要求的视频被删除了。
要求したビデオは削除されました。 - 中国語会話例文集
他们编辑的视频是我和简。
彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。 - 中国語会話例文集
你最中意哪个视频呢?
どのビデオが一番気に入りましたか? - 中国語会話例文集
请允许我取消今天的视频会议。
今日のビデオ会議をキャンセルさせてください。 - 中国語会話例文集
我想取消今天的视频会议。
今日のビデオ会議をキャンセルしたい。 - 中国語会話例文集
我们关掉房间的灯看了视频。
私たちは部屋の明かりを消してビデオを見た。 - 中国語会話例文集
今天一起看这个视频吧。
今日は一緒にこのビデオを観ましょう。 - 中国語会話例文集
这个视频的题目是大气污染。
この動画のテーマは、大気汚染です。 - 中国語会話例文集
有最近在韩国成为话题的视频。
最近、韓国で話題になった動画がある。 - 中国語会話例文集
不行的时候请参加视频会议。
不可能な時はテレビ会議で出席して下さい。 - 中国語会話例文集
把昨天拍摄的视频上传到网上了。
撮影したビデオをインターネット上にアップした。 - 中国語会話例文集
我在等你的视频讯息。
あなたからのビデオメッセージを待っています。 - 中国語会話例文集
新歌视频是莱拉设计的吗?
新曲ビデオはテイラーのデザインかしら? - 中国語会話例文集
新歌视频是她设计的吗?
新曲ビデオは彼女のデザインかしら? - 中国語会話例文集
我没法看你的视频。
あなたのビデオを見ることができません。 - 中国語会話例文集
视频编码器 22可根据默认加权预测算法通过使总加权视频块除以经选择以用于预测预测性视频块的第一版本的参考视频块的数目 (其在此例子中为二,例如,第一参考视频块及第二参考视频块 )来预测预测性视频块的第一版本。
ビデオエンコーダ22は、デフォルト重み付け予測アルゴリズムに従って、この例では、たとえば、第1および第2の参照ビデオブロックの2つである、予測ビデオブロックの第1のバージョンを予測するために選択された参照ビデオブロックの数で総重み付きビデオブロックを除算することによって、予測ビデオブロックの第1のバージョンを予測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.根据权利要求 11所述的设备,其中所述视频译码器执行解码过程,其中所述视频译码器将经重构视频块产生为与正被解码的当前视频块相关联的残余视频块与所述预测块的和。
18. 前記ビデオコーダは、復号プロセスを実行し、前記ビデオコーダは、復号されている現在のビデオブロックに関連する残差ビデオブロックと前記予測ブロックとの和として再構成されたビデオブロックを発生する、請求項11の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编辑器 8产生 (在块 106)组合视频流 14,组合视频流 14包括在每个帧 50中用于显示第一视频流 10的第一面板 52和在每个帧中用于显示第二视频流 12的第二面板 54。
ビデオ・エディタ8は、第1のビデオ・ストリーム10を表示するための各フレーム50内の第1のパネル52と、第2のビデオ・ストリーム12を表示するための各フレーム50内の第2のパネル54とを含む、結合ビデオ・ストリーム14を生成する(ブロック106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编辑器 8以第一视频流 10中的帧比组合视频流 14中的帧的第一比率,将第一视频流 10的每个帧产生 (在块 152)成组合视频流 14中的第一面板 52的至少一个帧。
ビデオ・エディタ8は、第1のビデオ・ストリーム10の各フレームを、結合ビデオ・ストリーム14内のフレームに対する第1のビデオ・ストリーム10内のフレームの第1の割合で、結合ビデオ・ストリーム14内の第1のパネル52のうちの少なくとも1つのフレーム内へと生成する(ブロック152)。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编辑器 8还以第二视频流 12中的帧比组合视频流 14中的帧的第二比率,将第二视频流 12的每个帧产生 (在块 154)成组合视频流中的第二面板 54的至少一个帧。
ビデオ・エディタ8は、第2のビデオ・ストリーム12の各フレームを、結合ビデオ・ストリーム14内のフレームに対する第2のビデオ・ストリーム12内のフレームの第2の割合で、結合ビデオ・ストリーム内の第2のパネル54のうちの少なくとも1つのフレームへと、さらに生成する(ブロック154)。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置译码器 44以将已接收到的视频流从选定的编码格式 (例如逐行的视频信号,720p,1080p或隔行的视频信号,1080i)解码,和 /或将视频信号解压以产生适用于显示的视频流。
デコーダ44は、プログレッシブビデオ信号720p、1080p、またはインターレースビデオ信号1080i等の選択された符号化フォーマットから受信されたビデオストリームを復号し、および/または表示に好適なビデオストリームをもたらすよう、ビデオ信号を解凍するように配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了执行默认加权预测,视频编码器 22可使第一参考视频块乘以第一权重以确定第一加权视频块,且使第二参考视频块乘以第二权重以确定第二加权视频块。
デフォルト重み付け予測を実行するために、ビデオエンコーダ22は、第1の重み付きビデオブロックを判断するために第1の参照ビデオブロックに第1の重みを乗算し、第2の重み付きビデオブロックを判断するために第2の参照ビデオブロックに第2の重みを乗算し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,视频内容 115可以是从实时视频源发送的实时内容。
ある実施形態において、ビデオコンテンツ115は、リアルタイムビデオソースから送信されるリアルタイムコンテンツである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频压缩可涉及空间和 /或时间预测以减少视频序列中固有的冗余。
ビデオ圧縮では、ビデオシーケンスに固有の冗長性を低減するために空間予測および/または時間予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧内译码使用空间预测以减少同一视频帧内的视频块之间的空间冗余。
イントラ符号化は、空間予測を使用して同じビデオフレーム内のビデオブロック間の空間的冗長性を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧间译码使用时间预测以减少连续视频帧中的视频块之间的时间冗余。
インター符号化は、時間予測を使用して連続するビデオフレーム中のビデオブロック間の時間的冗長性を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入视频帧 16(标记为 Ft-2、Ft-1、Ft、Ft+1和 Ft+2)表示视频序列的帧的一部分。
Ft-2,Ft-1,Ft,Ft+1およびFt+2と標示された入力ビデオフレーム16は、ビデオシーケンスのフレームの一部分を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编码器 12经由将信道 19发射经编码的帧 18发射到视频解码器 14。
ビデオエンコーダ12は、伝送チャネル19を介してビデオデコーダ14に符号化フレーム18を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频解码器 14可输出视频帧 26以驱动显示器装置 (图 1中未展示 )。
ビデオデコーダ14は、ディスプレイデバイス(図1に図示せず)を駆動するために、ビデオフレーム26を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频编码器 12、视频解码器 14或所述两者可并入于如上文所描述的无线或有线通信装置中。
ビデオエンコーダ12、ビデオデコーダ14または両方は、上述のように無線または有線通信デバイスに組み込まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如在子母画面或两个视频序列的视频编辑的情况下,边界可存在于帧 40、42内。
さらに、境界は2つのビデオシーケンスのピクチャインピクチャまたはビデオ編集の場合など、フレーム40、42内に存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例CN 10202771205 AA 说 明 书 6/11页如,接收设备 210中的照相机 262可被用于获得视频序列,所述视频序列生成多媒体文件。
一例として、受信装置210内のカメラ262を用いて、マルチメディアファイル生成のためのビデオシーケンスを取り込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供了用于从多个输入视频流产生组合视频流的方法和系统。
複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリームを生成するための、方法およびシステムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |