意味 | 例文 |
「视」を含む例文一覧
該当件数 : 6922件
图 26是共同示出了根据本发明第一实施例生成的立体视图的情形的示图。
【図26】本発明の第1の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是共同示出了根据本发明第二实施例生成的立体视图的情形的示图。
【図33】本発明の第2の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。
図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据本发明第一实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。
図11は、本発明の第1の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是共同示出了根据本发明第一实施例生成的立体视图的情形的示图。
図26は、本発明の第1の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处于进深 D(xp,yp)的位置处,使二维图像的对象形成根据所分配的放大率 S放大的立体视图图像。
二次元画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡大率Sによって拡大された立体視像として形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30和图 31是示出了根据本发明第二实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。
図30および図31は、本発明の第2の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是共同示出了根据本发明第二实施例生成的立体视图的情形的示图。
図33は、本発明の第2の実施の形態により生成される立体視の様子をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了与第一实施例进行比较,在相同的图中示出了具有宽度 W的立体视图图像790的位置。
第1の実施の形態と比べるために、幅がWとなる立体視像790の位置を同図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,根据第二实施例,可减少由视差导致的对观众的紧张。
このように、視聴者に対して与えられる視差に起因するストレスを、この第2の実施の形態によって減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以下参考图 8的流程图所述,再现处理单元 26执行适合于观看者年龄的视差控制。
また、再生処理部26は、図8のフローチャートを参照して後述するように、視聴者の年齢層に適合した視差制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了由图 5中的再现处理单元 26执行的视差控制处理的流程图。
次に、図8は、図5の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S26,3D强度确定单元 43基于步骤 S25的比较结果来判定是否执行视差控制。
ステップS26において、3D強度決定部43は、ステップS25での比較結果に基づいて、視差制御を行うか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以抑制由情景改变前后的视差变化所导致的观看者的疲劳感。
これにより、例えば、シーンチェンジの前後における視差の変化により視聴者に疲労感が発生することを抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,再现处理单元 26执行稍后将参考图 6的流程图来描述的适合于 3D图像数据的类别的视差控制。
また、再生処理部26は、図6のフローチャートを参照して後述するように、3Dコンテンツのカテゴリに適合した視差制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 6是例示了利用图 3中的再现处理单元 26执行视差控制的处理的流程图。
次に、図6は、図3の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的主要组件的分解透视图。
まず、図1に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の要部の分解斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
図2に、この第1の実施例となる携帯電話機が有するのスライド回転機構の拡大斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。
【図3】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是当从另一个方向观看时,设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。
【図4】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構を別方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的放大透视图。
【図8】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機に設けられているスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
有多个视线检测照相机 820,其目的是从多个不同方向拍摄观察者 190的面部图像。
視線検出カメラ820は、観察者190の顔を複数の異なる方向から撮像すべく複数設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出组成根据本发明实施例的 AV系统的电视接收机 (信宿设备 )的配置示例的框图;
【図3】本発明の一実施の形態のAVシステムを構成するテレビジョン受像機(シンク機器)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图;
【図20】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图;
【図21】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图;
【図22】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图;
【図23】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图;
【図24】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
电视接收机 200和 AV放大器 300经由 HDMI线缆 701和光缆 702连接。
テレビジョン受像機200およびAVアンプ300は、HDMIケーブル701および光ケーブル702を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,HDMI线缆 701的一端连接到电视接收机 200的 HDMI端子 201,而其另一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 304。
すなわち、HDMIケーブル701の一端はテレビジョン受像機200のHDMI端子201に接続され、その他端はAVアンプ300のHDMI端子304に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,HDMI线缆 703的一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 301,而另一端连接到视频记录器 400的 HDMI端子401。
すなわち、HDMIケーブル703の一端はAVアンプ300のHDMI端子301に接続され、その他端はビデオレコーダ400のHDMI端子401に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,HDMI线缆 704的一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 302,而另一端连接到视频播放器 500的 HDMI端子501。
すなわち、HDMIケーブル704の一端はAVアンプ300のHDMI端子302に接続され、その他端はビデオプレーヤ500のHDMI端子501に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,HDMI线缆705的一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 303,而另一端连接到视频记录器 600的 HDMI端子 601。
すなわち、HDMIケーブル705の一端はAVアンプ300のHDMI端子303に接続され、その他端はビデオレコーダ600のHDMI端子601に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300通过报告 CEC控制协议的物理地址,向电视接收机 200通知物理地址 [1000]对应于 CEC兼容设备 {5}。
そして、AVアンプ300は、CEC制御プロトコルのReport Physical Addressにより、物理アドレス[1000]は、CEC対応機器{5}であることを、テレビジョン受像機200に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该电视接收机200包括 HDMI端子 201和 202、HDMI切换器 204、HDMI接收单元 205、天线端子 210和数字调谐器 211。
このテレビジョン受像機200は、HDMI端子201,202と、HDMIスイッチャ204と、HDMI受信部205と、アンテナ端子210と、デジタルチューナ211を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线端子 210是输入由接收天线 (未示出 )接收到的电视广播信号的端子。
アンテナ端子210は、受信アンテナ(図示しない)で受信されテレビジョン放送信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 HDMI接收单元 307中,获得经由 HDMI线缆输入到 HDMI端子 301到 303的基带视频和音频数据。
HDMI受信部307では、HDMIケーブルを介してHDMI端子301〜303に入力されるベースバンドの映像およびオーディオのデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
电视接收机 200等待既定时间,直到存在来自 AV放大器 300的对应小部件的信息的应答为止 (步骤 S103)。
テレビジョン受像機200は、AVアンプ300から対応Widgetの情報の返答があるまで所定の時間待機する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经从电视接收机 200接收到命令的 AV放大器 300将设置改变到根据命令内容的设置。
テレビジョン受像機200からのコマンドを受信したAVアンプ300は、コマンドの内容に応じた設定に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,由于设置值 b范围仅介于0到 5,因此不可接受从电视接收机 200发送的设置。
しかし、設定値bは0から5の範囲の値しか取れないのでテレビジョン受像機200から送信される設定は受け付けることが出来ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果持久同步信息的数量是一,则结束收集进程,将其视为不活跃 (例如情况 3)。
持続的な同期メッセージの数が1である場合、収集プロセスは完了されて、作動中でないとみなされる(例えばシナリオ3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,流音乐和流视频是基于 IP的多媒体服务的实例。
上記で説明したように、ストリーミングミュージックおよびストリーミングビデオはIPベースのマルチメディアサービスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了便携电话的外观的说明性视图,其清楚地显示了已安装按键背光LED的位置的示例;
【図3】キーバックライトLEDの実装位置の一例が明示された携帯電話機の外観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是从另一视角示出的根据本发明各种实施方式的多功能设备的示意图。
【図2】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスを別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的各种实施方式的、从另一视角示出的多功能设备 (MFD)200的示意图。
図2は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)200を別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2从另一视角示出了 MFD 200以进一步澄清关于图 1的 MFD 100描述的配置和布置。
図2は、MFD200を別の角度から示すことで、図1のMFD100に関して説明した構成および配置をより明らかにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,不应将描述的顺序视为暗示这些操作所依赖的顺序。
しかし、記載における順序は、これら処理が必ずしも順序に依存していることを示すとして捉えられるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
ISDB标准族包括 IDSB-S、ISDB-T和 ISDB-C标准,它们分别是为卫星、地面和有线电视开发的。
ISDBファミリーの標準には、それぞれ衛星、地上およびケーブルテレビジョンのために開発されたIDSB−S、IDSB−T、IDSB−C標準が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播单元 102可包括被配置为最小化表示该音频与视频信息所需的位数的编码器。
放送ユニット102は、オーディオおよびビデオ情報を表すために必要なビット数を最小化するように構成された符号化器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过主动地针对被寻址到第一集群的分组来监视网络,来镜像这个状态。
この状態は、第1のクラスタにアドレス指定されたパケットを求めてネットワークを積極的にモニタすることによりミラーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |