意味 | 例文 |
「觉得」を含む例文一覧
該当件数 : 1516件
我刚一来的时候,也觉得很不习惯。
やって来たばかりの時には,私もなかなか慣れなかった. - 白水社 中国語辞典
我睡了一会儿,觉得好过一点儿了。
私はしばらく眠って,少し気分がよくなったように思う. - 白水社 中国語辞典
只喝了两盅酒,可觉得脸上火烫火烫。
ただ2,3杯の酒を飲んだだけなのに,顔はかっかと熱く感じられる. - 白水社 中国語辞典
他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。
彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しく歌っているかのように感じた. - 白水社 中国語辞典
我觉得心里很空虚,不知干什么好。
私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない. - 白水社 中国語辞典
他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。
彼はこれに触れたり,あれに触ったりして,どれもこれも珍しがった. - 白水社 中国語辞典
每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。
この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする. - 白水社 中国語辞典
他权衡了各种建议,觉得她的办法最好。
彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一番よいと思った. - 白水社 中国語辞典
屋里有暖气,周身觉得热烘烘的。
部屋には暖房が入っており,全身ぽかぽかとして暖かさを感じる. - 白水社 中国語辞典
他不自觉地瑟缩了一下,觉得浑身发冷。
彼は思わず縮こまって,体全体がぞくぞくと寒けがした. - 白水社 中国語辞典
她觉得这一荣誉胜过她以前得到的所有荣誉。
彼女は今回の栄誉は以前に得たすべての栄誉に勝ると感じた. - 白水社 中国語辞典
是啊,我是觉得有很多话要说。
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ. - 白水社 中国語辞典
…是啊,我是觉得有很多话要说。
…そうなんだ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ. - 白水社 中国語辞典
随他说什么,只要我们觉得对,就继续干。
彼が何を言っても,我々が正しいと感じさえすれば,引き続きやる. - 白水社 中国語辞典
喜鹊的喳喳叫声让大娘觉得喜庆。
カササギのカーンカーンという鳴き声はおばさんに縁起よいと感じさせた. - 白水社 中国語辞典
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする. - 白水社 中国語辞典
刚到这儿来,周围的一切都觉得很眼生。
ここへ来たばかりで,周囲の一切は目新しいように思われる. - 白水社 中国語辞典
我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。
私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった. - 白水社 中国語辞典
那副神情让人觉得他是在十分用心。
その顔つきから彼が全く真剣であることを感じ取ることができる. - 白水社 中国語辞典
文章的论据我觉得不太有力。
文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない. - 白水社 中国語辞典
说到这里他觉得有些语失。
ここまで言ってきて彼はいささか言葉が適切でないことに気がついた. - 白水社 中国語辞典
我一进屋就约略觉得气氛有些异样。
私は部屋に入るとすぐ雰囲気がどこか変であることに気がついた. - 白水社 中国語辞典
外面刮起了北风,她也越觉得冷了。
外は北風が吹いたので,彼女もいっそう寒く感じた. - 白水社 中国語辞典
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得,重要的是是否打造出了能让自己引以为豪的自己。
大切なのは自分でも誇りに思える自分を作り上げられたかどうかということだと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。
ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。 - 中国語会話例文集
我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦?
とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ? - 中国語会話例文集
嗯,我觉得作为小学1年级的教材,内容非常有趣。
まあ小学校一年生の教科書としてはかなり面白い中身だったと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得把珍惜的家人放置一边出去工作是很辛苦的。
大切な家族を置いて、働きに出るのはとても辛かったと思います。 - 中国語会話例文集
上次是在用机器数数量,所以我觉得预存张数为280没有问题。
前回機械で数を数えているので預かり枚数が280で間違いないと思います。 - 中国語会話例文集
很多人会觉得列举各种理由是在找借口的表现,所以需要注意。
理由をこれあれ並べると言い訳しているように感じる人も多いので注意すること。 - 中国語会話例文集
我觉得有值得改善的地方,所以想在主页提意见!
改善すべきところがあると思うから、ホームページで意見を言いたい! - 中国語会話例文集
我原来觉得电影还是原声版好,但这部电影的日语版非常出色。
映画は原語がいいと思っていたが、この映画の日本語版はとても素晴らしい。 - 中国語会話例文集
我觉得还没适应工作的时候出现问题也无可奈何。
仕事に慣れていない時期は問題が起きても仕方がないと私は思います。 - 中国語会話例文集
我觉得最近日本人变得表达自己的意见了。
日本人は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得哪怕能让我有一点点的开心,她都会考虑到。
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。 - 中国語会話例文集
我觉得对别人的意见没有必要只保持赞成和反对这两个吧。
わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得我做不出来为了自己的幸福而破坏别人幸福的事。
人の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得工作人员能舒服地工作的店的气氛很好。
スタッフが気持ちよく働けているお店は雰囲気がとってもいいと思う。 - 中国語会話例文集
1万左右买的相机,我觉得也就只有这些功能吧。
まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います。 - 中国語会話例文集
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了之后后悔要好很多倍。
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。
これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得一定是因为您被很优秀的父母培育的原因。
きっと貴方は素敵なご両親に育てられたからと私は思います。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得您很忙,但是如果能在下周五之前联系我的话我会很感激的。
お忙しいとは思いますが、来週金曜日までにご連絡いただければありがたいです。 - 中国語会話例文集
所以我觉得应该重视在日本文化中也有的鞠躬。
なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。 - 中国語会話例文集
虽然价格高昂但是我觉得比在品位差的咖啡厅喝咖啡更有价值。
料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。 - 中国語会話例文集
在你觉得可以已经不行了的时候绝对不要放弃。
あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |