意味 | 例文 |
「觉得」を含む例文一覧
該当件数 : 1516件
我觉得了解商业成功人士的想法对我非常有用。
ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。 - 中国語会話例文集
他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得因为他性格沉稳,只要把自己打扮得干干净净的就会受女性喜爱的。
彼は穏やかな性格だから清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集
因为他性格沉稳,所以我觉得他只要保持干净的外型就会受女生欢迎的。
彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得偶尔的放松一下学习去游游泳也不错。
たまには勉強の息抜きにプールに行くのもいいものだな、と思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得交到很多朋友对你来说是很棒的学习。
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番良い勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正确的事情时很重要的。
今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。 - 中国語会話例文集
我觉得我心情平静下来的时候就能和你成为好朋友。
いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。 - 中国語会話例文集
我觉得交很多朋友对你来说是最棒的学习。
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番の勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得结交很多朋友对你来说是最好的学习。
友達をたくさん作ることはあなたにとって最も良い勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
虽然我也觉得应该做些什么,但是我不知道该做什么。
私も何かすべきだと思ったが、何をすればよいのか分からなかった。 - 中国語会話例文集
我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得根据状况来灵活得思考是很重要的。
状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。
素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集
我不习惯英语,所以我觉得工作人员会照顾我的。
英語にはなれていませんので、スタッフがカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集
他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。
日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。 - 中国語会話例文集
他还只是孩子却很有主见,我觉得很厉害。
彼はまだ子供なのに自分の意見をしっかりと持っていてすごいと思った。 - 中国語会話例文集
总之,我觉得这样下去情况不妙,所以想找你商量一下。
とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、あなたに相談したいと言いました。 - 中国語会話例文集
因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。
人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。 - 中国語会話例文集
我们觉得那个方法对两个公司来说是最有效的办法。
私たちはその方法が両社にとって、最も効率的なやり方だと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得那是将来会以某种形式为社会做出贡献的经历。
それは将来何らかの形で社会貢献ができるような経験になると思う。 - 中国語会話例文集
我觉得目前所有事情都进展得很顺利。
全てのことが今のところ順調に進捗しているように思っています。 - 中国語会話例文集
我当然觉得那是不可逃避的,得做点能应对的事。
もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。 - 中国語会話例文集
随着宠物越长越大,主人会觉得它越来越不可爱了。
ペットが大きくなればなるほど、飼い主はペットがかわいくなくなった。 - 中国語会話例文集
我觉得人类总说什么“拯救地球”,简直太狂妄自大了。
人間が「地球を救う」なんて言うのは、思い上がりも甚だしいと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得你应该追求金钱。因为有多少钱都不会困扰的啊。
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。 - 中国語会話例文集
我觉得比起在自己讨厌的事情上取得成功,在喜欢的事上失败更好。
私は自分が嫌いなことで成功するよりも、好きなことで失敗したほうがいいです。 - 中国語会話例文集
可是,我觉得应当严格管理运货单的原本。
ところで、私は船荷証券の原本は厳しく管理されるべきだと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得前面的内容要是能明确你列举的问题就好了。
上記のものがあなたの挙げた問題を明確にできればいいと思います。 - 中国語会話例文集
他觉得村里的人们单纯到可以轻易的相信他的地步。
彼は、村人が自分のことを簡単に信じるほど単純だと思った。 - 中国語会話例文集
你认为很多韩国人觉得日本人很冷酷吗?
多くの韓国人が日本人は大変冷酷だと思っていると思いますか? - 中国語会話例文集
我觉得这里的中国菜没有日本的好吃。
ここの中華料理は日本にある中華料理よりおいしくないと思います。 - 中国語会話例文集
总觉得没有什么能充分满足他对于成功的欲望。
成功に対する彼の欲望を十分に満足させるものはないように思えた。 - 中国語会話例文集
如果你觉得那样就好的话,我将在向她确认之后和你联络。
もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。 - 中国語会話例文集
他的说明太过简单,我觉得她可能难以理解。
彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得像约翰一样的美男子在黑白相片中愈发有魅力了。
私はジョンのような美男はモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います。 - 中国語会話例文集
大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。 - 中国語会話例文集
我觉得在下次会议前他能拜访你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。 - 中国語会話例文集
听说因为发货迟了导致顾客的生产线停止我觉得很遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
我觉得读了这个俳句,能感受到他感受到的寂静。
この俳句を読むと、彼が感じた静けさを感じることができると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得在欺凌现场工作着的老师的责任是最重要的。
いじめの現場で働いている教師の責任は最も重要だと思います。 - 中国語会話例文集
如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。
もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得上一次除了我和某个男孩子之外,大家的服装都很糟糕。
前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。 - 中国語会話例文集
在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。 - 中国語会話例文集
像让对方觉得以上面为目标会惨败那样以绝对的优势决胜负吧。
上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。 - 中国語会話例文集
我觉得你到了30多岁的话,适可而止地安定下来比较好吧。
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。 - 中国語会話例文集
那个医生虽然有些日子会比较忙,但是我觉得明天的话可以预约的。
あのお医者さんは日によってはお忙しいですが、明日なら予約できると思います。 - 中国語会話例文集
经过那件事之后,他觉得他还活着就是非常开心的事情了。
その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。 - 中国語会話例文集
今天正在箱根观光,你觉得有什么样的观光情报比较好呢?
今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか? - 中国語会話例文集
虽然你没有我会为难,但是我没有你不会觉得为难。
あなたは私がいないと困るけど、私は、あなたがいなくても困らない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |