意味 | 例文 |
「角」を含む例文一覧
該当件数 : 1432件
此外,特征量导出部 170根据自身变换了的脸部图像和脸部朝向导出部 172导出的作为脸部朝向的俯仰角、偏向角,导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量。
また、特徴量導出部176は、自体が変換した顔画像と、顔向き導出部172が導出した顔の向きであるピッチ角およびヨー角に基づいて、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,在本修改中,通过单个相机 1R实现要求窄视角的用于可视电话的相机和要求宽视角的用于人传感器的相机。
このように、本変形例では、狭い画角が要求されるテレビ電話用のカメラと、広い画角が要求される人感センサ用のカメラとが、1つのカメラ1Rで実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在重复部分 OA1中,以相对于车辆像 90的左右方向呈 45°的角度从车辆像 90的前方左角延伸的线段作为基准线 CL1。
重複部分OA1においては、車両像90の左右方向に対して45°となる角度で車両像90の前方左角から伸ばした線分が基準線CL1とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在重复部分 OA3中,以相对车辆像 90的左右方向呈 45°的角度从车辆像 90的后方左角延伸的线段作为基准线 CL2。
また、重複部分OA3においては、車両像90の左右方向に対して45°となる角度で車両像90の後方左角から伸ばした線分が基準線CL2とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在重复部分 OA1中,以相对于车辆像 90的左右方向呈 25°的角度从车辆像 90的前方左角延伸的线段作为基准线 CL1。
具体的には、重複部分OA1においては、車両像90の左右方向に対して25°となる角度で車両像90の前方左角から伸ばした線分が基準線CL1とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在重复部分 OA3中,以相对于车辆像 90的左右方向呈 25°的角度从车辆像 90的后方左角延伸的线段作为基准线 CL2。
具体的には、重複部分OA3においては、車両像90の左右方向に対して25°となる角度で車両像90の後方左角から伸ばした線分が基準線CL2とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在重复部分 OA1中,以相对于车辆像 90的左右方向呈 10°的角度从车辆像 90的前方左角延伸的线段作为基准线 CL1。
重複部分OA1においては、車両像90の左右方向に対して10°となる角度で車両像90の前方左角から伸ばした線分が基準線CL1とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,即使在重复部分 OA3中,以相对于车辆像 90的左右方向呈 10°的角度从车辆像 90的后方左角延伸的线段作为基准线 CL2。
また、重複部分OA3においても、車両像90の左右方向に対して10°となる角度で車両像90の後方左角から伸ばした線分が基準線CL2とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,图像信号可包含对于仅仅一个观看角度(即,对应于遮挡图像特性图的遮挡观看角度)的图像特性图。
このように、上記画像信号は、1つのみの視角、即ち遮蔽画像特性マップに対応する遮蔽視角に対する画像特性マップを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此阶段,为每个图像特性通道提供一组(在此情况下)三个图像特性图,其中所有图像特性图反映相同观看角度,即该遮挡观看角度。
この段階では、一群の(この場合は)3つの画像特性マップが、各画像特性チャンネルに対して形成され、その場合、全ての画像特性マップは同一の視角、即ち遮蔽視角を反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,成像设备 100的视角 (水平方向的视角 )是α,并且作为要通过一系列摇镜头操作捕获的对象的范围 (成像范围 )通过粗虚线 371示意性地示出。
この場合における撮像装置100の画角(水平方向の画角)をαとし、一連のパンニング操作により撮像対象となる範囲(撮像範囲)を太い点線371で模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够确认,与光以角度 +θ(从第二方向 )入射的情况相比,当光以角度 -θ(从第一方向 )入射时可检测到更多的光。
これにより、角度+θ(第2の方向)から入射した光よりも、角度−θ(第1の方向)から入射した光の方が、より多くの光を検出することが可能となっていることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,当主光束以倾斜方向进入成像器件的平面时,第一方向和第二方向被分别定义为相对于倾斜主光束的入射角在相反的方向上形成相等的角度。
つまり、主光線が撮像素子面に傾いて入射する場合は、第1の方向および第2の方向は、傾いた主光線の入射角を基準として反対方向に等角度となるようにそれぞれ定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过基于根据入射角的波导模式的空间分布来确定光阻挡部件的形状和位置,可以实现被检测到的光强度对入射角的必要的依赖关系。
入射角に応じた導波モードの空間分布をもとに、遮光部材の形状および位置を決定することにより、必要な検出光量の入射角度依存性を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
俏皮地扬起嘴角。
茶目っ気たっぷりに、唇の端を上げて見せる。 - 中国語会話例文集
在客观的视角观察客户。
客観的な視点で顧客を観察する。 - 中国語会話例文集
将私房钱藏在房间的各种角落。
へそくりを部屋のいろん な場所に隠す。 - 中国語会話例文集
德州長角牛的高級牛肉
テキサスロングホーンの高級ビーフ - 中国語会話例文集
你最喜欢的坏人角色是谁?
あなたの一番好きな悪役は誰ですか。 - 中国語会話例文集
她从爷爷那得到了独角仙。
彼女は、おじいさんから、カブトムシを貰いました。 - 中国語会話例文集
牛角面包里有大量的黄油。
クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。 - 中国語会話例文集
他出演电影或者电视剧的主角。
彼は映画やドラマの主役を演じます。 - 中国語会話例文集
我住的地方没有独角仙。
私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。 - 中国語会話例文集
他是非常有魅力的角色。
彼はとても魅力的なキャラクターだ。 - 中国語会話例文集
这个角色经常在电视上看到。
このキャラクターをテレビでよく見かける。 - 中国語会話例文集
请在第二个路口右拐。
二つ目の角を右に曲がってください。 - 中国語会話例文集
我必须扮演一个正直的人的角色。
正直者の役割をしなければならない。 - 中国語会話例文集
浓雾是领航员无法辨别方向。
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。 - 中国語会話例文集
我吃了2块印度烤鸡和萨莫萨三角饺。
タンドーリチキン2切れとサモサを食べた。 - 中国語会話例文集
我喜欢那本书里出现的角色。
その本に出てくるキャラクターが好きです。 - 中国語会話例文集
我拓展自己的角色并挑战新的工作。
自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。 - 中国語会話例文集
由你来演那个替角。
あなたはその代役を演じてもらいます。 - 中国語会話例文集
那个人扮演什么角色?
どんな役割がその人にはあるのですか。 - 中国語会話例文集
他最近对独角仙有了兴趣。
彼は最近カブトムシに興味を持っている。 - 中国語会話例文集
那位女子在角落裡喝茴香酒
その女性は隅でアニセットを飲んでいた。 - 中国語会話例文集
那个老师让那个学生画七边形。
その教師はその生徒に七角形を描かせた。 - 中国語会話例文集
她在这个电影里出演一个纯情女生的角色。
彼女はこの映画で純情娘の役を演じた。 - 中国語会話例文集
我想从其他国家的视角来看日本。
私は他国の視点から日本を見たい。 - 中国語会話例文集
如果那样的话就把那些移到角落吧。
それならそれらは隅にどかしておいてしまえ。 - 中国語会話例文集
他跟其他的摔角选手比起来很小。
彼はほかのレスラーと比べるととても小さい。 - 中国語会話例文集
雄性独角鲸有非常长的牙齿。
雄のイッカクにはとても長い牙がある。 - 中国語会話例文集
我们应该做一个新的角色吗?
私たちは新しいキャラクターを作るべきですか? - 中国語会話例文集
我演了十年那个角色。
私はその役を十年間演じている。 - 中国語会話例文集
我们在快艇上放了一个大三角帆。
私たちはヨットに大きなスピンネーカーを張った。 - 中国語会話例文集
不论什么天涯海角我都能去。
どんな世界の果てにでも行くことができる。 - 中国語会話例文集
信风的风向随着季节改变。
貿易風の方角は季節によって変わる。 - 中国語会話例文集
你和上司有过口角吗?
上司と口論することがありますか? - 中国語会話例文集
他以保守的方式演绎了那个古典的角色。
彼はあの古典的な役を控えめに演じた。 - 中国語会話例文集
我们出演了学生的角色。
私たちは生徒役を演じました。 - 中国語会話例文集
那时主角没能打败坏人。
その時主人公は悪者を打ち負かすことができなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |