意味 | 例文 |
「觸れ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
その時までに資料を提出しなければならない。
必须在那之前提交资料。 - 中国語会話例文集
何かお話できればと思っていました。
想着如果能和您说上话。 - 中国語会話例文集
雪のため交通機関が乱れている。
因为下雪了交通部门陷入了混乱。 - 中国語会話例文集
今日の会議は夜になるかもしれない。
今天的会议可能会在晚上。 - 中国語会話例文集
これから二十分間勉強します。
我从现在开始学习20分钟。 - 中国語会話例文集
会社に行かなければならなくなった。
我现在不得不去公司了。 - 中国語会話例文集
数量が増えていくにつれ、効率が上がってくる。
跟随数量的增长,效率也会提高。 - 中国語会話例文集
彼女はそれを見るなり悲鳴を上げた。
她一看到那个就发出了哀鸣。 - 中国語会話例文集
これからも一生懸命中国語を勉強します。
今后也会拼命学习中文。 - 中国語会話例文集
これは正しい動きという理解で良いですか?
可以理解为是正确的动作吗? - 中国語会話例文集
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
感谢你为我做了最大程度的处理。 - 中国語会話例文集
残りの分も遅れないように注意してください。
剩下的部分请注意不要太慢了。 - 中国語会話例文集
暑さにやられてぐったりしている様子
因为热而筋疲力尽的样子 - 中国語会話例文集
もし機会があれば教えてください。
如果有机会的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
御社の資料をいつ送ってくれますか?
什么时候能把贵社的资料送来? - 中国語会話例文集
最近家庭菜園で茄子がとれます。
最近在家庭菜园能摘到茄子。 - 中国語会話例文集
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
寄放在山田先生那里的土特产,收到了。 - 中国語会話例文集
山田さんは新しい仕事に慣れましたか?
山田先生习惯新的工作了吗? - 中国語会話例文集
手をロールの間に入れてください。
请不要将手放进旋转机中。 - 中国語会話例文集
おろしにんにくをたくさん入れて下さい。
请加入大量的大蒜末。 - 中国語会話例文集
これはイベント対象商品に使えます。
这个作为活动对象商品使用。 - 中国語会話例文集
これらの作品をあなたは使用できません。
这些作品你不能使用。 - 中国語会話例文集
こんな機能があれば便利です。
如果有这样的性能的话会很方便。 - 中国語会話例文集
休憩時間に間食が提供されました。
休息时间有提供点心。 - 中国語会話例文集
好きなものがあれば何でも食べてください。
如果有喜欢吃的东西请随便吃。 - 中国語会話例文集
笑顔につられて微笑んでしまいます。
被笑脸传染自己也笑了。 - 中国語会話例文集
雪が降って松の木がたくさん折れていました。
下雪把许多松树压断了。 - 中国語会話例文集
他の名主からは良くは思われていないようだ。
别的名君没有认为很好。 - 中国語会話例文集
同じステージに立ち続けられるように努力する。
为能够站在同一个舞台而努力。 - 中国語会話例文集
日本国内向け教育用として作成されています。
面向日本国内教育而做的。 - 中国語会話例文集
分からないことがあれば気軽に質問してください。
有什么不懂的话请不随时问我。 - 中国語会話例文集
問題とされた点はもう解決しました。
已经解决了被看做问题的地方。 - 中国語会話例文集
約束が守れないなら、防犯カメラを設置します。
遵守不了约定的话,我会设置监控。 - 中国語会話例文集
老人は孫を連れて公園へ行きました。
老人带着孙子去了公园。 - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
会員になるよう店員から薦められました。
被店员推荐加入会员了。 - 中国語会話例文集
昨日商品が10個売れて、もう在庫がないです。
昨天卖了10个商品,所以已经没货了。 - 中国語会話例文集
現在、複写機の無いオフィスなど考えられません。
现在没有不带复印机的办公室。 - 中国語会話例文集
この場合はどうすればよいですか?
这样的情况怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
ベジタリアンでも食べられるものは何ですか?
素食主义者也能吃的东西是什么? - 中国語会話例文集
生理前後の腹痛、頭痛が軽減される。
例假前后的肚子痛、头痛减轻了。 - 中国語会話例文集
要求がある場合はそれに従う。
有要求的还请遵循那个。 - 中国語会話例文集
結局別れてしまうのだろうけど。
虽然最后还是要分开的吧。 - 中国語会話例文集
あなたがそばにいてくれて、頼もしかったです。
你在我身边我觉得很可靠。 - 中国語会話例文集
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
那个之外的东西请分类到可燃垃圾里。 - 中国語会話例文集
無事に出産されることを祈っています。
祈祷着能顺利出生。 - 中国語会話例文集
展示品の中で興味のある商品はどれですか?
展品中有兴趣的是哪一件商品? - 中国語会話例文集
隅々まできれいに掃除しています。
连各个角落都打扫得干干净净。 - 中国語会話例文集
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集
絶対に6月29日より遅れないでください。
请一定不要比6月29日晚。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |