意味 | 例文 |
「觸れ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私は息子を私立校に入れたい。
我想把儿子送去私立学校。 - 中国語会話例文集
盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。
在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。 - 中国語会話例文集
そのシンポジウムは政府主催で行われた。
那场研讨会是由政府主办的。 - 中国語会話例文集
保有財産とそれに附属するすべての権利
保有财产以及全部的附属权利 - 中国語会話例文集
昨日生まれた六つ子の状態は安定している。
昨天出生的六胞胎状态稳定。 - 中国語会話例文集
そのカップには宝石がちりばめられている。
那个杯子上镶满了宝石。 - 中国語会話例文集
体調を崩されたと伺い、大変心配しております。
听说您生病了,我很担心。 - 中国語会話例文集
早速お返事を書いてくれてありがとう。
谢谢你很快就回信了。 - 中国語会話例文集
早速返信メールをくれてありがとう。
谢谢你很快就回我的邮件了。 - 中国語会話例文集
私も毎日、それなりに何とかやっています。
我每天也还过得不错。 - 中国語会話例文集
楽しいメールを送ってくれてありがとう。
谢谢你发给我令人愉快的邮件。 - 中国語会話例文集
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
祈祷着二人今后永远的幸福。 - 中国語会話例文集
お客様にとってご迷惑ではなければ幸いです。
如果没给客人添麻烦就太好了。 - 中国語会話例文集
贈り物を気に入られることを願っております。
希望您喜欢寄给您的物品。 - 中国語会話例文集
配達の遅れについて、改めて釈明申し上げます。
关于交货的延迟,我想再解释一遍。 - 中国語会話例文集
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集
これからのご活躍を期待しています。
期待您今后的活跃表现。 - 中国語会話例文集
その点について、説明をしてくれませんか?
关于那一点,能为我说明一下吗? - 中国語会話例文集
これは氷山の一角に過ぎません。
这不过是冰山一角。 - 中国語会話例文集
お望みであれば、何でもします。
只要是你所希望的,我什么都做。 - 中国語会話例文集
最近の状況を聞かせてくれてありがとう。
谢谢你告诉我最近的状况。 - 中国語会話例文集
残念ながら成果を上げられておりません。
很遗憾没有取得成果。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
少しでもお役に立てれば幸いです。
只要能帮到您一点忙就太好了。 - 中国語会話例文集
恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。
不胜惶恐,但请您允许我说一句话。 - 中国語会話例文集
いつもご尽力いただき、足を向けて寝られません。
您一直为我尽心尽力,我实在是感激不尽。 - 中国語会話例文集
お力になれるように努力いたします。
为了能帮上您的忙而努力。 - 中国語会話例文集
このご恩は、一生忘れることはありません。
这份恩情我一生都不会忘记的。 - 中国語会話例文集
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
没能帮上您的忙,我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集
自家用車で出勤していますか?それとも電車ですか?
你是自己开车上班还是坐电车? - 中国語会話例文集
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。
今天不得不传达遗憾的消息。 - 中国語会話例文集
お時間のあるときに返信いただければと思います。
在您闲暇时间回信就好了。 - 中国語会話例文集
貴方の最近の状況を聞かせてくれてありがとう。
感谢您让我知道您最近的状况。 - 中国語会話例文集
お申出いただければOHPをご用意いたします。
只要您提出来,我就准备投影机。 - 中国語会話例文集
東京での支店長会議、お疲れ様でした。
在东京的分店店长的会议,辛苦大家了。 - 中国語会話例文集
補助帆には旗が掲げられていた。
在辅助帆上悬挂着旗子。 - 中国語会話例文集
これらの分子はタンパク質をつかむ。
这些分子会夺取蛋白质。 - 中国語会話例文集
突然酔っ払いに話しかけられた。
突然被喝醉酒的人搭了话。 - 中国語会話例文集
彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。
他在结婚后就不在沉迷于那些恋爱游戏了。 - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
懸念点は解消されましたでしょうか?
有疑问的地方都弄清楚了吗? - 中国語会話例文集
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。
只要是在指定日期到达的话,什么时间都可以。 - 中国語会話例文集
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
现在请确认一下,不要有漏添的地方。 - 中国語会話例文集
詳細は同封の資料を参照されたし。
详细内容请参照附在信内的资料。 - 中国語会話例文集
ご友人を亡くされた心中、お察しします。
您朋友去世了,我很理解您的心情。 - 中国語会話例文集
告別式の流れは以上の通りです。
告别式的流程就是这样的。 - 中国語会話例文集
荷物は無事に受け取られましたでしょうか。
您收到行李了吗? - 中国語会話例文集
ご質問が特になければ次の説明に移ります。
如果没有什么问题的话,将进行下一项说明。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |