意味 | 例文 |
「觸れ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼は隊列の最先端まで走って行った.
他跑到队伍的前端去了。 - 白水社 中国語辞典
前と後ろの門は共に閉められている.
前后大门都关上了。 - 白水社 中国語辞典
我々は相前後して会社にやって来た.
我们前后脚儿来到公司。 - 白水社 中国語辞典
前途は計り知れない,前途洋々である.
前途无量 - 白水社 中国語辞典
人に知られないようにそっと身を隠す.
蹑足潜踪((成語)) - 白水社 中国語辞典
テーブル面は象牙で彫った花が象眼されている.
桌面上嵌着象牙雕成的花。 - 白水社 中国語辞典
船を引くロープを引っ張ってとても疲れた.
拉纤拉得太累了。 - 白水社 中国語辞典
これが日和見主義の論調でなくて何だ?
这不是机会主义的腔调是什么? - 白水社 中国語辞典
部隊で作られる宣伝スローガン詩.↔街头诗.
枪杆诗 - 白水社 中国語辞典
銃口がぴったり目標に向けられる.
枪口对准目标。 - 白水社 中国語辞典
(れんがなどを積み上げて)塀を1つ作った.
砌一堵墙。 - 白水社 中国語辞典
私は君と比べていくらも優れていない!
我比你强不了多少! - 白水社 中国語辞典
これらの悪党は態度が凶暴であった.
这几个歹徒态度很强暴。 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に復習するよう強調する.
老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典
この男は生まれつき勇猛な気性である.
这个人生就一副强悍的性格。 - 白水社 中国語辞典
これは私に押しつけた罪名である.
这是给我强加的一条罪名。 - 白水社 中国語辞典
彼の論文は強烈な反響を引き起こした。
他的论文引起了强烈反响。 - 白水社 中国語辞典
我々ははっきりと時代の息吹を感じ取る.
我们强烈感到时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典
我々は永久に生活の強者となる.
我们永远做生活上的强者。 - 白水社 中国語辞典
昨年私は強盗に1度強奪された.
去年我被强盗抢了一次。 - 白水社 中国語辞典
品物はすべて敵に略奪された.
东西全让敌人抢去了。 - 白水社 中国語辞典
月末までにこの論文を仕上げなければならない.
月底以前我要把这篇论文抢出来。 - 白水社 中国語辞典
高級たばこは買い占められてすっかりなくなった.
高档香烟被抢购一空。 - 白水社 中国語辞典
彼女の命は死の縁から救い出された.
她的生命从死亡的边缘上被抢救过来。 - 白水社 中国語辞典
君は(誰を強迫できるか→)誰も強迫できない.
你强迫得了谁呢? - 白水社 中国語辞典
これは明らかに私の弱みにつけ込んでゆすったのである.
这明明是敲我的竹杠了。 - 白水社 中国語辞典
‘侨汇’の受取人に対して発行される物資の優待購入券.≒侨汇证.
侨汇券 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔つきはとてもやつれている.
她的睑色非常憔悴。 - 白水社 中国語辞典
王君は…と面白おかしく言った,…としゃれを飛ばして言った.
小王俏皮地说…。 - 白水社 中国語辞典
こういう(電気)掃除機は自然によく売れる.
这种吸尘器自然会俏销。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の電線をすべて切断した.
我们把敌人的电线全给切断了。 - 白水社 中国語辞典
もしお前をだましているなら,おれはおたんこなすだ.
我要是骗你,我是个茄子。 - 白水社 中国語辞典
文字すら読めないのに,どうして文章を語れよう.
字且不识,何足言文。 - 白水社 中国語辞典
老いも若きもことごとく引き連れる.≒扶老携幼.
扶老挈幼((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題の深刻さを身をもって感じた.
我们切身感到这个问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典
舞台の下からひそひそと議論する声が発せられた.
台下发出了窃窃的议论。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は確かに魯迅先生の肉筆である.
这几个字确实是鲁迅先生的亲笔。 - 白水社 中国語辞典
その老婦人は懇ろに我々をもてなした.
那个老太太亲切地招待我们。 - 白水社 中国語辞典
敬慕の情が言葉や表情にあふれる.
钦慕之情,溢于言表。 - 白水社 中国語辞典
農民の田畑を奪い取ることは許されない.
不许侵夺农民的田地。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
国の土地や財産を横領することは許されない.
不许侵蚀国家的土地和财产。 - 白水社 中国語辞典
ここは常に台風と津波に襲われている.
这里经常受到台风和海潮的侵袭。 - 白水社 中国語辞典
彼は刻苦勉励の生活を送っている.
他过着勤苦的生活。 - 白水社 中国語辞典
悲しみのあまりゆっくり寝られず飯も喉を通らない.
寝食具废((成語)) - 白水社 中国語辞典
老年・中年・青年は団結しなければならない.
老中青应该团结起来。 - 白水社 中国語辞典
これらの書物はおおむね若い読者の好評を得た.
这些书大都受到青年读者的青睐。 - 白水社 中国語辞典
ここにはとても澄んだ谷川の流れがある.
这里有清清的溪流。 - 白水社 中国語辞典
彼の経歴を既に組織に説明した.
他的历史已经向组织交代得清清白白。 - 白水社 中国語辞典
倉庫を1度チェックしなければならない.
要把仓库清查一遍。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |