「訂」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 訂の意味・解説 > 訂に関連した中国語例文


「訂」を含む例文一覧

該当件数 : 441



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

20.根据权利要求 14的设备,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。

20. 前記エラー正符号がリード・マラー符号である、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明第一实施方式的错误纠正处理的流程图。

【図4】本発明の第1の実施の形態のエラー正処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是本发明第二实施方式的错误纠正处理的流程图。

【図6】本発明の第2の実施の形態のエラー正処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明本发明第二实施方式的错误纠正表的附图。

【図11】本発明の第2の実施の形態のエラー正テーブルを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部 115,判定前后块的同步头是否满足能够纠正中间块的同步头的条件; 纠正部 116,按从前后块的同步头推测出的值,纠正中间块的同步头。

このため、エラー正部113は、少なくとも前後のブロックを一次的に記憶するバッファ114、前後のブロックの同期ヘッダが、中間ブロックの同期ヘッダを正可能な条件を満たすかを判定する判定部115、及び、前後のブロックの同期ヘッダから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを正する正部116を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。

なお、エラー正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明第二实施方式的错误纠正表 200的附图。

図11は、第2の実施の形態のエラー正テーブル200を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

我会在明天上午八点之前修改那篇文章并提交给史密斯教授。

明日の午前8時までにその作文を正して、スミス教授に提出することになっている。 - 中国語会話例文集

关于修订的日程请参照附加的资料。

正された日程に関しては添付された資料をご参考にしてください。 - 中国語会話例文集

我明天上午8点前修改那篇文章,交给史密斯教授。

私は明日の午前8時までにその作文を正して、スミス教授に提出することになっている。 - 中国語会話例文集


因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに正願います。 - 中国語会話例文集

刚才发送的邮件有一部分错了,订正如下。

先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり正いたします。 - 中国語会話例文集

因为刚才的邮件里有些错误,所以订正了之后再发给您。

先ほどのメールに一部誤りがございましたので正の上再送致します。 - 中国語会話例文集

把名称的错误订正了之后,将会再次发送同样内容的邮件。

件名の誤りを正の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。 - 中国語会話例文集

刚才的邮件有部分书写错误,在订正后将再次发给您。

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、正の上再送致します。 - 中国語会話例文集

修改了之前邮件的部分内容。重新发送修改之后的邮件。

先のメールの内容を一部正します。修正したものを改めて送ります。 - 中国語会話例文集

因为网站上记载的所在地错了,所以会订正过来。

ウェブサイト上の所在地の記載が誤っていましたので正致します。 - 中国語会話例文集

纠错单元 22对由解调处理块 34均衡了的解调信号执行纠错处理,并且将所产生的传输流 (TS)输出给输出接口 23。

誤り正部22においては、復調処理部34により等化された信号である復調信号に対して、誤り正処理が施され、その結果得られるTSが出力I/F23に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及具有纠错解码器的接收器中的缓冲存储器管理,并且具体来说,涉及前向纠错 (FEC)解码器。

本発明は、誤り正デコーダ、および詳細には前方誤り正(FEC)デコーダを有する受信機におけるバッファ・メモリ管理に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 13所述的装置,其特征在于,还包括纠错模块,所述纠错模块操作用于向所述多个畸变生物测定数据中的一个或多个应用纠错。

17. 前記複数の歪み生体認証データの1つ以上に誤り正を適用するために動作可能な誤り正モジュールを更に備える請求項13に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

汉明码和其它错误校正码将奇偶位添加到数据流,以使接收者能够检测和校正发射信号中的位错误。

ハミングコードおよび他の誤り正符号は、受信機が送信信号中のビットエラーを検出し、正できるようにするパリティビットをデータストリームに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

纠错部件 22执行从解调部件 21获得的解调信号的 PLP的预定纠错处理,并把通过纠错处理获得的 PLP输出给输出 I/F 23。

誤り正部22は、復調部21から得られる復調信号であるPLPに対して、所定の誤り正処理を施し、その結果得られるPLPを出力I/F23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误校正码产生模块 704产生与来自数据包产生模块 702的第一数据包相关联的错误校正码。

誤り正符号生成モジュール704は、データパケット生成モジュール702からの第1のデータパケットに関連づけられた誤り正符号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误校正码使用模块 804使用第二数据包的标头中的错误校正码来解码来自数据包接收模块 802的第一数据包。

誤り正符号使用モジュール804は、データパケット受信モジュール802からの第1のデータパケットを復号するために、第2のデータパケットのヘッダーにおける誤り正符号を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 根据权利要求 15所述的服务节点,其中第二多个纠错分组是第一多个纠错分组的适当子集。

17. 前記第2の複数の誤り正パケットが、前記第1の複数の誤り正パケットの適切なサブセットであることを特徴とする請求項15に記載のサービスノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,错误纠正部 113在块的同步头已损坏时,判定前后块的同步头是否满足能够纠正中间块的同步头的条件。

具体的には、エラー正部113は、ブロックの同期ヘッダが破損している場合、前後のブロックの同期ヘッダが、中間ブロックの同期ヘッダを正可能な条件を満たしているかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,错误纠正部 113在块的同步头已损坏时,判定前后块的同步头及块类型字段是否满足能够纠正中间块的同步头的条件。

具体的には、エラー正部113は、ブロックの同期ヘッダが破損している場合、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドが、中間ブロックの同期ヘッダを正可能な条件を満たすかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在满足能够纠正的条件时,按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠正中间块的同步头。

そして、正可能な条件を満たした場合、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 S112中,判定出不满足能够纠正中间块的同步头之条件时,不纠正该中间块的同步头(S104)。

一方、S112において、中間ブロックの同期ヘッダを正可能な条件を満たさないと判定された場合、この中間ブロックの同期ヘッダを正しない(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,即使中间块的块类型字段不是“0x87”,也有选择地执行纠正或者不纠正同步头的某一个处理 (S127)。

一方、中間ブロックのブロックタイプフィールドが”0x87”でなくても、同期ヘッダを正する又は正しない、の何れかの処理が選択的に実行される(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前后块的同步头及块类型字段的值和任一个项目一致时,由于满足可以根据前后块的同步头及块类型字段来推测中间块同步头的值的条件,推测出该中间块的同步头是该项目的同步头的纠正备用 206,因而从错误纠正表 200取得同步头的纠正备用 206,利用该同步头的纠正备用 206来纠正中间块的同步头。

前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドの値が何れかのエントリと一致した場合、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドによって、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測できる条件を満たし、当該中間ブロックの同期ヘッダは、このエントリの同期ヘッダの正候補206であると推測されるので、エラー正テーブル200から同期ヘッダの正候補206を取得し、この同期ヘッダの正候補206によって中間ブロックの同期ヘッダを正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 根据权利要求 1所述的方法,还包括接收与第一多个视频分组相关联的第一多个前向纠错(FEC)分组,并且其中第一纠错过程使用第一多个 FEC分组来提供第一纠错。

3. 前記第1の複数のビデオパケットに関連した第1の複数の前方誤り正(FEC)パケットを受信する工程を更に有し、前記第1誤り正プロセスは、前記第1の複数のFECパケットを使用して前記第1誤り正を行うことを特徴とする請求項1に記載のメディアパケット配信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 根据权利要求 21所述的方法,还包括接收与第一多个视频分组相关联的第一多个前向纠错(FEC)分组,并且其中第一纠错过程使用第一多个 FEC分组来提供第一纠错。

22. 前記第1の複数のビデオパケットに関連した、第1の複数の前方誤り正(FEC)パケットを受信する工程をさらに有するメディアパケット配信方法であって、前記第1誤り正プロセスは、前記第1の複数のFECパケットを使用して、前記第1誤り正を行うことを特徴とする請求項21に記載のメディアパケット配信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前后块的同步头及块类型字段和项目一致,且中间块的块类型字段和项目不一致时,可以正确纠正中间块同步头的可能性较低,但是可以纠正同步头或者不纠正同步头。

前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドがエントリと一致し、かつ、中間ブロックのブロックタイプフィールドがエントリと一致しない場合、中間ブロックの同期ヘッダを正しく正できる可能性が低いが、同期ヘッダを正しても、同期ヘッダを正しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知的是 OFDM与纠错相组合,以便获得针对频率选择衰落的强容限。

さらに、OFDMと誤り正方式とを組み合わせることにより、周波数選択性フェージングに対して強い耐性が得られることが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

纠错编码通常包括为数据分组中的每个比特生成若干符号。

誤り正符号化は、一般的に、データ・パケット内の各ビットのために、いくつかのシンボルを生成することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调单元 21对来自获取部件 12的信号执行解调处理,并且将所产生的解调后的信号转发给纠错单元 22。

復調部21は、取得部12からの信号の復調処理を行い、その結果得られる復調信号を誤り正部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出接口 23执行用于将构成传输流的 TS分组以预定的恒定速率从纠错单元 22输出到外部的输出处理。

出力I/F23は、誤り正部22からのTSを構成するTSパケットを、所定の一定レートで外部に出力する出力処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在第一实施例中,本发明是一种用于在接收器中执行纠错 (EC)处理的方法。

したがって、第1の実施形態では、本発明は、受信機内で誤り正(EC)処理を実行するための方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CM信号用带有前向纠错的 25比特 /秒的导航消息来调制,而 CL信号是非数据序列。

CM信号は、前方誤り正のある25bit/secのナビゲーションメッセージで変調されるが、CL信号は非データシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码 /符号映射部 301对所传送的发送比特列执行基于错误修正码的编码。

符号化・シンボルマッピング部301は、伝送される送信ビット列に対して、誤り正符号による符号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是提供在根据本发明的实施例的接收装置中的纠错处理单元的配置示例的方块图;

【図4】本発明の一実施形態に係る受信装置に設けられる誤り正処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是提供在根据本发明的一个实施例的接收装置中的纠错处理单元 1的配置示例的方块图。

図4は、本発明の一実施形態に係る受信装置に設けられる誤り正処理部1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是应用纠错处理单元 1的接收系统的第一实施例的配置示例的方块图。

図15は、誤り正処理部1を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是应用纠错处理单元 1的接收系统的第二实施例的配置示例的方块图。

図16は、誤り正処理部1を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是应用纠错处理单元 1的接收系统的第三实施例的配置示例的方块图。

図17は、誤り正処理部1を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个实施例可包括一种用于校正经由通信链路接收的错误的方法。

一実施形態は、通信リンク上で受信されるエラーを正するための方法を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

包可接着传递到解码器 235用于错误检测及校正处理。

次いで、パケットは、エラーの検出および正の処理のために、デコーダ235へと渡されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM解码器 330也可对旁侧信息执行错误校正以确保适当地解码包。

PAPR MMデコーダ330は、パケットが適切に復号されることを保証するように、サイド情報上のエラー正を実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道编码器 355可使用 (例如 )涡轮编码器提供 (第二层级 )错误校正功能性。

チャネルエンコーダ355は、例えば、ターボエンコーダを使用して、(第2レベルの)エラー正機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS