意味 | 例文 |
「訓」を含む例文一覧
該当件数 : 170件
打班长起到每一个战士,都练了一遍。
分隊長から一人一人の兵に至るまで,全員が一とおりの訓練をやった. - 白水社 中国語辞典
不能借口学习忙而放松了体育锻炼。
勉強が忙しいことを口実にして体育訓練をいい加減にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
今年的水灾启示人们必须保护生态环境。
今年の水害は人々に生態環境を守らねばならないという教訓を与えた. - 白水社 中国語辞典
将对每个运动员的训练情况整理资料入档。
どの選手の訓練状況についても資料を整理して書類に記録する. - 白水社 中国語辞典
熟练工
(見習い工として訓練を受けなかったが経験によって簡単な生産に従事することができる)熟練労働者. - 白水社 中国語辞典
我能亲自聆听您的训诲,真不胜荣幸。
私がみずからあなたの訓戒をお聞きできたのは,誠に光栄に耐えません. - 白水社 中国語辞典
那旅长训诫了我们一阵,便把我们释放了。
その旅団長は我々をひとしきり訓戒してから,すぐ釈放してくれた. - 白水社 中国語辞典
他以自己过去犯错误的经验教训启发我。
彼は自分が過去に過ちを犯した経験と教訓によって私を啓発してくれた. - 白水社 中国語辞典
然而,Ringleman数,会是非常主观的,因为很少个体经受过训练并懂得如何正确地使用它。
しかしながらリンゲルマン数は、訓練を受けて適切な使用方法を知る人がほとんどいないので特に主観的となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了让评价者获得评价技能,那家企业实施了评价者训练。
評価者が評価スキルを獲得できるようにするため、その企業は評価者訓練を実施しました。 - 中国語会話例文集
这个项目的目的是训练接受了不充分或者不恰当教育的年轻人。
このプログラムの目的は不十分に、または不適当に教育を受けた若者を訓練することだ。 - 中国語会話例文集
对于别人的经验,必须加以研究,才能从中吸取有益的教训。
他人の経験に対して,必ず研究を加えてこそ,そこから有益な教訓をくみ取ることができる. - 白水社 中国語辞典
拳不离手,曲不离口。((ことわざ))
(武術をする人は常時武術を練習し,歌い手は絶えず歌の練習をする→)熟練の域に達するために常時訓練を怠らない. - 白水社 中国語辞典
以文养文((成語))
文化関係部門が書店・文化用品店・展覧会・養成訓練班などを開いて文化関係事業費の不足を補う. - 白水社 中国語辞典
学员
正規の学校以外の学校や訓練コースで学ぶ学生,(文化大革命中は)労働者・農民・兵士出身の大学生. - 白水社 中国語辞典
不久就有大战到来,…军区正在利用战斗空隙,进一步整训部队。
間もなく大きな戦役が始まるので,…軍区では戦闘の間隙を利用し,一歩進めて部隊の再編・訓練を行なう. - 白水社 中国語辞典
他对正规训练不通,更讨厌立正,稍息,齐步走这一套制式教练。
彼は正規の訓練を知らないのみか,その上気をつけ,休め,前へ進めといったような正式の教練を嫌がった. - 白水社 中国語辞典
卫生院
地方の基層部分(県やそれ以下の地区)に設けられた医療・予防に当たる機構;地区内の医療衛生に責任を持ち,大衆の衛生活動を指導する衛生人員を訓練する. - 白水社 中国語辞典
学徒制度
中華人民共和国成立後の技術工養成制度の一つ;職業訓練を受けていない青年が‘师傅’について生産現場で技術を学び,1年から3年の見習い期間が終わった後正式の工員として採用される. - 白水社 中国語辞典
在此情况下,被分配了决不 -上传动作的人员不被认为具备足够的有关过程控制环境 100的知识、经验和 /或训练以被批准授权去改变配置数据库中的一个或多个参数值。
この場合、アップロード禁止行動を割り当てられた担当者は、プロセス制御環境100に関して、構成データベースにおける1つ以上のパラメータ値を変更するための承認を保証するのに十分な知識、経験、および/または訓練経験を有するとみなされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |