意味 | 例文 |
「記載」を含む例文一覧
該当件数 : 3623件
在下面的描述中为了解释说明的目的而阐明了细节。
説明の目的で、以下の説明において詳細を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本文结合 BS来描述各种实施例。
さらに、本明細書では、さまざまな実施形態が、BSに関して記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述使用了术语“网络实体”。
以下の記載では、用語「ネットワークエンティティ」を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素求和操作与针对图 3描述过的操作相同。
画素加算動作は、図3に関して記載されたものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 9中的信号对应于图 4所示的信号。
なお、図9は図4に記載される信号と対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,步骤 S908是判定序列的例子。
なお、ステップS908は、特許請求の範囲に記載の判定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
21.根据权利要求 11所述的设备,其中所述设备包含集成电路。
21. 集積回路を備える、請求項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
22.根据权利要求 11所述的设备,其中所述设备包含微处理器。
22. マイクロプロセッサを備える、請求項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所述的实施方式提供一种用于通信的方法。
本明細書に記載される実施形態は、通信方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。
16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.如权利要求 11所述的消息,包括终端响应消息。
12. 端末応答メッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。
最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行虚假记录并提交者,会被处以罚金。
虚偽の記載をして提出した方は、罰金に処せられます。 - 中国語会話例文集
请记下各个检查项目的合格标准的数值。
各検査項目の合格する基準の数値を記載して下さい。 - 中国語会話例文集
入境卡需要写上在法国住的地址。
入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。 - 中国語会話例文集
我想说的被严密的记载在这张表上。
私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。 - 中国語会話例文集
我们需要确认一下这个内容的记载是否正确。
私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。 - 中国語会話例文集
我发现那个价格表有记载错误的地方。
その価格表に記載ミスがあることを発見しました。 - 中国語会話例文集
对于商品的操作在说明书里有记载吗?
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。 - 中国語会話例文集
因为记载着个人信息所以请删除。
個人情報が記載されているため削除してください。 - 中国語会話例文集
附上了记载了8月订购的内容的文件。
8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。 - 中国語会話例文集
在图片上也记载了,把柱子和墙壁涂成暗色。
図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。 - 中国語会話例文集
这个资料里记载着与制造相关的基础信息。
この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。 - 中国語会話例文集
不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。
記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください - 中国語会話例文集
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。 - 中国語会話例文集
请确认你有没有信封上记载的那些文件。
表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。 - 中国語会話例文集
把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。
記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。 - 中国語会話例文集
发行日记载为2022年,我觉得是把2012年写错了。
発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。 - 中国語会話例文集
上面写的收件人并不在本公司。
宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。 - 中国語会話例文集
订货单上记载的数量没有错误吗?
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。 - 中国語会話例文集
记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。
50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
例如,在以下所示的“minfo”的语法中可提供以下扩展块,以将替代媒体数据组的识别号写到“alternative_media_group”中,将“<uuid_value>:T.B.D”写到“extended_type”中,且将“0”写到“flags”中。
例えば、以下に示す「minfo」の構文中の以下の拡張ブロックを設け、“alternative_media_group”には、代替可能なメディアデータのグループの識別番号を記載し、「extended_type」に「<uuid_value>:T.B.D」と記載し、「flags」に「0」と記載してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考图 4描述图 3中所述的主控制信号线的时序操作。
次に図3に記載した主な制御信号線のタイミング動作について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。
図3に関連して記載したように、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.如权利要求 10所述的方法,包括:
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。
13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.一种包括多个如在权利要求 13中定义的发射机的传输系统。
14. 請求項13に記載の送信機を複数有する、伝送システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
EXIF OPTION和 GPS OPTION是想要将表中没有记载的 Exif/GPS的信息写入的情况下使用的包组件。
EXIF OPTION、GPS OPTIONには、この表に記載のないExif/GPSの情報を書き込みたい場合に使うパックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,参考图 2所陈述的布置提供特定的优点。
しかし、図2を参照して記載される構成は、特定の利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 1所述的方法由 E-UTRAN网络中的用户设备来执行。
8. E−UTRANネットワーク内のユーザ装置により実行される請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了说明而描述了某些状态,但实施例不限于这些状态。
図面には特定の状態が記載されているが、実施例はこれらの状態に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。
7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
单个单元可以实现权利要求中记载的若干项功能。
単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能を満たしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。
17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序满足预定分割方案。
7. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満たす、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。
9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。
18. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。
20. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
32.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。
32. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |